Carpe Jugulum. Хватай за горло!
Шрифт:
– Ты собираешься давать ему это? – изумилась Маграт. – Это ведь твоя лекарственная укипаловка!
– И ты всегда говорила, что она предназначена только для наружного применения, – добавила Агнесса.
– Нак-мак-Фигли – крепкие ребята, – откликнулась нянюшка, передавая бутылку коротышке. К удивлению Агнессы, тот с поразительной легкостью схватил бутылку, которая была куда больше его размерами. – Получай, парень, и можешь угостить своих приятелей, потому что я знаю: они где-то здесь.
На комоде что-то зазвенело.
– Они отличаются невероятным умением сливаться с окружающей средой, – сказала нянюшка. – Именно поэтому им и удалось выжить на протяжении стольких лет. Это… ну и то, что они убивали людей, которым не посчастливилось их заметить.
Очень тихо подошел Грибо и устроился под ее стулом.
– Итак… господа, – сказала нянюшка, когда бутылка пошла по кругу, – значит, вас вампиры выгнали?
В ответ раздался дружный рев.
– Ракудрыть!
– Ах, то мерз дьявволла!
– Взадд, кирдыкс как плох!
– Верзуны!
– Что ж, полагаю, вы можете остаться в Ланкре, – сказала нянюшка, несмотря на жуткий гвалт.
– Погоди-ка, нянюшка… – начала было Маграт.
Нянюшка поспешно замахала на нее рукой.
– На озере есть остров, – продолжила она уже более громким голосом. – Там гнездятся цапли. Отличное место. Много рыбы, отличная охота в долине.
Синие пикси сбились в толпу. А потом один из них заговорил:
– Признас? Ты не брехакс, мая гайл?
– Да-да, и никто не будет вас беспокоить, – успокоила его нянюшка. – Но никакого скотокрадства, понятно?
– Они крадут скот? – спросила Агнесса. – Скот… в смысле, нормального размера? Но сколько таких коротышек для этого требуется?
– Четверо.
– Четверо?
– По одному под каждую ногу. Я видела, как они это проделывают. На поле корова щиплет травку, никому не мешает, вдруг трава начинает шуршать, слышится: «Хоп, хоп, хоп!», и корова со свистом проносится мимо! Не шевеля ногами! Они куда сильнее тараканов. Если вздумала наступить на пикси, надень ботинки с подошвой потолще.
– Но, нянюшка, ты не можешь подарить им остров! Он ведь тебе не принадлежит! – возмутилась Маграт.
– Он никому не принадлежит.
– Нет, принадлежит. Королю!
– Ага. Значит, этот остров и твой тоже. Вот и подари им его, а бумажки Веренс подпишет потом. Стоящее дело, – добавила нянюшка. – А в обмен они не будут воровать наших коров. В противном случае коровы так и будут мелькать у тебя перед глазами. Вжик – корова! Вжик – корова! Иногда задом вперед.
– Не шевеля ногами? – спросила Агнесса.
– Вот именно!
– Ну… – замешкалась Маграт.
– Они нам пригодятся, – понизила голос нянюшка. – Больше всего на свете они любят драться.
– Вист, йон урывакс вматт!
– Вернее, больше всего на свете они любят выпить, – уточнила нянюшка.
– Нас, дракс дракс!
– В общем, и то и другое вместе, – еще раз уточнила нянюшка.
– Ан тырикс музверей.
– И воровать коров, – перевела нянюшка. – Больше всего на свете они любят пить, драться и воровать коров. Послушай, Маграт, я предпочитаю, чтобы они, так сказать, писали изнутри наружу, а не снаружи внутрь. Их очень много, и ты будешь по щиколотки мокрая ходить.
– Но что они могут? – спросила Маграт.
– Ну… Их боится даже Грибо, – сказала нянюшка.
Сейчас Грибо представлял собой два напуганных зрачка, один желтый и один жемчужно-белый, ярко сверкавшие из темноты. На ведьм это произвело впечатление. Однажды Грибо завалил лося. Он нападал на все и вся, включая предметы архитектуры.
– Тогда почему они не могли справиться с вампирами? – поинтересовалась Агнесса.
– Ах, к'ка ловка баба! Думашь, мы цветокс-леснокс феекс? – насмешливо откликнулся синий человечек.
– Они не умеют летать, – сказала нянюшка.
– Но это такой миленький островок… – пробормотала Маграт.
– Девушка, твой муж занялся политикой, поэтому мы и попали в беду, а чтобы начать получать, нужно научиться отдавать. Сейчас он болен, однако ты – королева и можешь поступать так, как сама решишь. Никто не может тебе приказывать, что делать, а что не делать, разве не так?
– Ну… да…
– Тогда подари им этот треклятый остров, и у них будет ради чего воевать. В противном случае они прокатятся по нашей стране как ураган, а по пути прихватят весь скот. В общем, приукрась все это мудреными словами, и получится ловкий политический ход.
– Нянюшка? – окликнула Агнесса.
– А?
– Только не сердись, но тебе не кажется, что матушка поступает так намеренно? Я имею в виду, она специально не вмешивается. Чтобы мы собрались втроем и работали вместе.
– И зачем ей это?
– Ну, чтобы у нас развилась интуиция, чтобы мы научились работать сообща, чтобы преподать нам урок, – начала перечислять Маграт.
Нянюшкина трубка остановилась на полпути к нянюшкиным губам.
– Нет, – наконец сказала нянюшка. – В этом я сомневаюсь, потому что это полная ерунда. Эй, пьянчужки… вот ключ от шкафа со спиртным в кладовой. Повеселитесь хорошенько, но то, что в зеленых бутылках, не трогайте, потому что там… Впрочем, думаю, даже оно вам не навредит.
По комнате словно пронеслось синее облако.
– У нас всех есть то, чего нет у матушки, – сказала нянюшка.
– И что именно? – спросила Агнесса.
– У Маграт есть ребенок. У меня нет совести. А у нас обеих есть ты.
– И какой от меня толк?
– Ну, во-первых, у тебя насчет всего есть два мнения.
Со стороны кладовой донеслись звон стекла и вопли:
– Ах, ты скивенс! Ща полна морда люлей валять!
– Блинс? Сизу? Хелвайт! Держа моя бутыл. Гут! Теперь держа его за рук!