Carpe Jugulum. Хватай за горло!
Шрифт:
– Каким образом? При помощи ведьмовства?
– У меня имеются помощники и получше. А теперь ступай за мной и веди себя высокомерно. У тебя должно получиться, ты ведь королева. Пусть у них не возникнет ни малейших сомнений в том, что ты имеешь право находиться там, где находишься.
Она вошла в кухню. Убого одетые люди тупо воззрились на нее, словно псы, пытающиеся понять, не ждет ли их в ближайшем будущем какая-нибудь выволочка. На огромной плите вместо начищенных кастрюль госпожи Пышки стоял большой закопченный котел.
– Мы просто идем мимо, – резко бросила она. – Занимайтесь тем, чем занимались.
Все молча провожали их взглядами. Но когда нянюшка и Маграт прошли почти всю кухню, из старого кресла, в котором часто восседала госпожа Пышка, навстречу им поднялась худая фигура.
– Вот проклятье, – выругалась нянюшка. – Один из ихних прихлебателей. Он между нами и дверью…
– Дамы! – произнес вампир с поклоном. – Чем могу помочь?
– Мы уже уходим, – высокомерным тоном промолвила Маграт.
– Или не уходите. Одно из двух, – сказал вампир.
– Прошу прощения, юноша, – проворковала нянюшка мягким голоском старой сплетницы. – Откуда ты родом?
– Из Убервальда, мадам.
Нянюшка кивнула и посмотрела на клочок бумаги, который достала из кармана.
– Так, чудесно, чудесно. А из какой конкретно части?
– Из Клаца.
– Правда? Как приятно. Прошу прощения.
Она повернулась к нему спиной, послышался громкий шлепок резинки, и она повернулась обратно с расплывшимся в улыбке лицом.
– Я всегда интересуюсь, откуда приехали люди, – сказала она. – Из Клаца, говоришь? А как называется река в тех краях? Ум? Эх?
– Ах, – поправил вампир.
Нянюшка резко выпрямила руку и воткнула что-то желтое между зубов вампира. Он успел схватить ее и потащил к себе, но нянюшка тут же что было сил огрела его по голове.
Вампир упал на колени, схватившись за горло, и попытался что-то прокричать сквозь зажатый в зубах лимон.
– Предрассудки, суеверия… А ты глянь, как ладно все получилось, – произнесла нянюшка.
Изо рта вампира хлынула пена.
– Нужно еще отрубить голову, – подсказала Маграт.
– Правда? Где-то я видела тесак…
– Может, пойдем, а? – предложила Маграт. – Пока кто-нибудь еще не появился.
– Хорошо. Все равно это был какой-то мелкий вампиришка, – презрительно фыркнула нянюшка. – У него даже интересной жилетки нет.
Ночь была вся в серебре от дождя. Опустив головы, ведьмы побежали сквозь мглу.
– Мне нужно переодеть девочку!
– И лучше всего в дождевик, – пробормотала нянюшка. – Что, прямо сейчас?
– Как можно скорее…
– Тогда нам сюда…
Они нырнули в конюшню. Нянюшка, обернувшись, убедилась в том, что за ними никто не гонится, потом тихо закрыла дверь.
– Но здесь очень темно, – прошептала Маграт.
– А вот когда я была молодой, я всегда детей перепеленывала наощупь.
– А я предпочитаю видеть, что делаю. Эй… Смотри, свет…
За денниками виднелся тусклый огонек свечи.
Игорь начищал лошадей, которые и так уже блестели, и что-то бормотал в такт каждому движению щетки. Он был явно чем-то обеспокоен.
– Нелепый голоф, йа? Фмешная походка? Да что ефть он понимайт? Выфкочка, нуль без палка! Игорь, прекращайт это, Игорь перефтавайт то… Дети эти шлятьфя везде, шпыняйт-понукайт… Вфему ефть завет. Вот фтарый хозяин это был понимайт! Флуга не ефть раб…
Он обернулся. Клочок соломы медленно падал на землю.
Он снова занялся лошадью.
– Ха! Принофийт это, принофийт то… Никогда ни одна капля уважения, о найн…
Игорь прервался и снял с рукава соломинку.
– …Этот мафтер…
Что-то скрипнуло, свистнул воздух, лошадь встала на дыбы в стойле, и Игорь рухнул на землю. Его голова словно бы очутилась в больших тисках.
– Если я сожму колени, – донесся до него бодрый женский голос, – вполне вероятно, твои мозги брызнут из носа. Но я уверена, что так не произойдет, потому что мы – друзья. Скажи «да».
– …а.
– Думаю, это сойдет за утвердительный ответ.
Нянюшка Ягг поднялась на ноги и стряхнула с платья солому.
– Мне приходилось бывать и на более чистых сеновалах, – заметила она. – Вставай, герр Игорь. Но если ты вдруг надумаешь выкинуть что-нибудь слишком умное, сообщаю: у моей подруги в руках вилы, но она косая, как заяц, так что кто знает, в какую часть тела эти вилы угодят.
– У нее на руках ефть ребенок?
– Мы очень продвинутые женщины, – пояснила нянюшка. – Ориентируемся в современной политике, открыты всем переменам. И одна такая перемена сейчас наступит в этой конюшне. Твоя карета, Игорь, теперь принадлежит нам.
– Карета? – переспросила Маграт. – Мы куда-нибудь собираемся ехать?
– Ночь коварна. Мне не хочется держать девочку на улице, и я не знаю, где мы будем в безопасности. Быть может, к утру сможем добраться до равнин.
– Я никуда не уеду из Ланкра!
– Спасай дочку, – сказала нянюшка. – Спасай наше будущее. Кроме того…
Она склонилась к Маграт и что-то прошептала ей на ушко.
– Но мы ведь не можем быть уверены в этом, – возразила Маграт.
– Ты знаешь, как мыслит матушка, – пожала плечами нянюшка. – Первым делом она позаботилась бы о ребенке, – громко добавила она. – Герр Игорь, запрягай!
– Йа, фрау мафтер, – смиренно ответил Игорь.
– Мне показалось или ты только что пнул мое ведро?
– Найн, фрау мафтер, профто я чувфтвовайт фебя гут, когда приказывайт четливый, твердый, приказной голоф, – откликнулся Игорь, ковыляя за упряжью. – Никакой «пожалуйфта», никакой «бывайт любезным»! Игорь должен знайт, как фтояйт.