Цель – все, смерть – ничто
Шрифт:
– Болей подольше, – удобнее устраиваясь на подушках, рассмеялся Марк. – Все равно тебе скоро крышка!
Сидевший в соседней комнате молодой европеец с магнитофоном и двумя колонками подслушивающего устройства усмехнулся. Повернувшись, кивнул сидевшему с четками рослому лысому арабу.
– Запиши, – показал тот на магнитофон.
– Уже пишет, – ответил европеец.
Район Плюющегося Жирафа
– Где же он, гад? – со злостью спросил Смит. – Может, в другую сторону поехал? – Он взглянул на рыжеватого атлета. – Ты, Фашист, его лучше всех знаешь. Куда он
– Он часто про Хобью говорил, там у него знакомые какие-то есть. Туда он поедет. Скорее всего пересечет район и у Города Мертвых свернет к океану. Я бы на его месте так и сделал.
– Значит, думал об этом, – усмехнулся черноволосый детина.
– А ты, Крокодил, видно, сам варианты просчитывал, – засмеялся Генри.
– Я, например, не раз прикидывал, – усмехнулся Фашист. – Каждый настоящий солдат должен знать вариант отхода. Ведь не всегда все нормально будет. Может, и…
– Перестань, – одернул его Смит, – а то накаркаешь, как в России говорят. Там твоих соотечественников, кстати…
– Мой дед антифашистом был, – ухмыльнулся Фашист. – Меня только из-за имени так в этих кругах прозвали.
Стив посмотрел на Смита:
– Дальше или назад?
– Кто его знает? – вздохнул тот. – Пролетим еще над дорогой пару километров.
Прозвучал вызов рации.
– Ну что еще? – включив ее, спросил Смит.
– Там, где двух туристов нашли, – услышал он голос Бетси, – ехал один продавец из Джоухара. Эти двое перегнали его и остановили, просили продать бензин. Он не согласился. И слышал, как водитель говорил второму, что будет накатом ехать с любого спуска. Бензина очень мало. Второй начал ругать его, а водитель ответил, что приборы на щитке не работают. Так что далеко Генрих уехать не мог. Это сообщили арабы. Они пошли по дороге дальше. Люди Отундо вернулись. Ты все понял?
– Понял, – ответил Смит. – Возвращаюсь.
Стив Уайткот повернул вертолет назад.
– Правильно, – кивнул Смит. – Внимательно смотрите, – приказал он наемникам.
Увидев грузовой мотороллер, Генрих, голосуя, стал махать рукой.
– Стой! – по-арабски крикнул он. – Бензин! – Подскочив к машине, хлопнул ладонью по баку. – Доллары. – Он вытащил сто долларов.
Сидевший за рулем мужчина лет сорока пяти остановил мотороллер.
– Бензина мало, – по-арабски сказал он. – Не хватит. Садись, довезу до деревни, там есть бензин. Привезу. Давай доллар.
– Назад приедем – дам. – Генрих забрался в кузов.
Неожиданно сзади хлопнул винтовочный выстрел. Пуля вошла мужчине в правое плечо. Он с криком упал и, поднявшись, зажимая рану ладонью, пошатываясь, побежал в заросли кустарника. Одновременно выстрелили три винтовки. Африканец упал. Две пули пробили борт кузова. Упав на землю за мотороллером, Генрих вскинул винтовку. Увидел ноги бежавших мужчин, дважды выстрелил. Одному пуля раздробила колено. Взвыв от боли, он упал. Второму пуля вспорола кожу на икре. Он прыгнул в сторону. Генрих выстрелом в голову убил раненого. Арабы стали бить более прицельно. Пули пробили колеса, борта кузова, из которого посыпался сухой горох. Генрих, отползая назад, выстрелил еще дважды и, скатившись в неглубокую яму, сорвал с пояса лимонку, содрал чеку и бросил ее. Грохнул взрыв.
– Вы по следу идти не сможете. А я снова через дорогу и назад. Ищите, ваххабиты! – Генрих обогнул большую, обросшую жесткой травой скалу и, пригнувшись, побежал назад. Послышался рокот приближающегося вертолета.
– Легионеры! – обрадовался Генрих.
Вскочив на каменную площадку, он призывно замахал руками. Неожиданно с начавшего снижаться вертолета хлопнул винтовочный выстрел. Пуля прошила Генриху плечо. Он, упав, скатился с площадки, сильно ударился головой и на короткое время потерял сознание. Вертолет, выискивая место для посадки, кружил над скалой.
– У Аллигатора тоже вертолет есть, – открыв глаза, промычал Генрих.
Приподнявшись, он вытащил из кобуры пистолет. С вертолета вновь выстрелили из винтовки. Пуля выбила пистолет из руки Генриха.
«Снайпер», – понял он.
– Иди сюда, кафир! – послышался крик.
Повернувшись, Генрих увидел стоявших на скале метрах в пяти от него троих арабов. Обхватив раненое плечо, Генрих пошатнулся. И тут из-за деревьев застучали выстрелы. Арабы упали сразу. Раненный в ногу во время перестрелки с Генрихом араб побежал назад. Его спину догнали две пули. Ручной пулемет бил по вертолету. Из него выпал человек. Вертолет боком начал отлетать в сторону леса.
– Хорошо, что вертолет бронирован, – выдохнул Смит. – Снайпера убили. Кто это?
– Легионеры, – простонал Крокодил. Его левый бок был в крови. – Зацепил, сволочь…
Генри ножом разрезал его куртку и майку и залепил рану лейкопластырем.
– Когда вернемся, тебя подштопают русские врачи, – сказал он.
– Арабы, – кивнул на убитых Любьеж.
– А почему у них черные ленточки? – спросил Марковский.
– Подчиненные Черного Имама, – пояснил капитан. – Но что они тут делают? Надо было просто ранить последнего.
– Ты кто? – по-французски спросил Гарри сидевшего на камне бледного Генриха.
– Немецкий, английский, – простонал тот. – Арабский немного.
– Ты кто? – по-английски спросил его Гарри.
– Путешественник из Германии. Меня везли двое из Джоухара. Я хотел…
– Турист, говоришь? – выхватив нож, шагнул вперед Хайле.
Гарри загородил раненого собой.
– Ты его знаешь?
– А ты посмотри внимательнее. Не думал я, что у тебя память на лица плохая.
– Не торопись, – предупредил Гарри и внимательно всмотрелся в лицо перепуганного Генриха. Отталкиваясь здоровой рукой, тот попытался отодвинуться.
– Инструктор, – прошептал Гарри.
Сильный удар ноги разбил немцу губы. Евгений, Хурашуи и один из легионеров оттащили американца. Двое других легионеров загородили немца от Хайле.
– Что такое? – подбежали Евгений и Любьеж.
– Инструктор «Хамаза», – процедил Гарри. – Мы в Бейруте встречались, они там два отеля взорвали. Его взяли, но он убил полицейского и ушел. Немец. Тогда погибло двадцать пять человек. Из них десять детей. Помнишь, мразь?
– Вы ошибаетесь, – простонал Генрих. – Я путешественник. Там двое моих товарищей, – кивнул он назад. – В двух километрах отсюда. На дороге…