Целитель магических животных
Шрифт:
– Спасибо, – воду Ксавьер пил жадно крупными глотками, а напившись, попросил: – Местресс, не могли бы вы одолжить мне халат, а еще полотенце, лучше два. И свежее постельное белье, если вас не затруднит.
Затруднит меня? Глупость какая! Разве может какое-то постельное белье затруднить меня сильнее, чем неизвестное проклятье на пациенте?
Но эти мысли я оставила при себе. Выдала все запрошенное, окровавленную одежду лорда замочила в тазу. Но помимо крови на ней обнаружились дырки. Шила я неплохо, но только раны. С одеждой мне возиться не приходилось.
Рози пришла, когда
– Местресс, к нам опять кого-то приносили ночью? – поинтересовалась помощница, накидывая форменный белый халат. – Вся прихожая в крови, еще и на стене отпечатки.
– Да, принесло тут одного… подравшегося, – от воспоминания меня едва не перекосило.
– Трудная операция была? – сразу заволновалась девушка. – Вы плохо себя чувствуете? У вас совсем вымотанный вид. Отменить приемы на сегодня?
Я отрицательно помотала головой. Доотменялась уже, непонятно теперь, как по счетам расплачиваться. Конечно, лорд в бреду пообещал целое состояние, но ему бы выжить для начала. Впрочем, если он все-таки скопытится, мне будет не до оплаты аренды…
– Рози, мне нужна твоя помощь. Отнеси, пожалуйста, записку одному магу. И, если не сложно, забери у него то, что он даст. Только учти, – решила сразу предупредить исполнительную помощницу, – даст он книги по проклятьям. Не удивляйся, считай, это мое новое увлечение. Возьми одну-две основные, которые сможешь унести. Остальные пусть шлет посыльным за счет получателя.
– Хорошо, местресс, все сделаю. Вам точно не плохо?
– Физически – нет.
Моральные терзания оставлю на потом. Не до них пока.
– Тогда я сейчас кровь уберу, а то скоро клиенты придут, и сразу пойду, – что бы я делала без моей помощницы?
Через пятнадцать минут Рози убежала с моим пространным письмом к одному давнему клиенту. Местор Пауль был великолепным специалистом в области проклятий, а еще имел чудесную химеру, зверя, в котором маги наскрещивали кого можно и нельзя. Из-за магического происхождения химеры имели кучу проблем со здоровьем. Но хозяину маг-экспериментатор, создавший невероятную особь, о таких нюансах, как правило, не рассказывал. Вот и маялись потом люди, тратя баснословные деньги на лечение своих чудо-питомцев. Так что местор являлся моим постоянным клиентом, знакомы мы с ним были давно и хорошо, поэтому, с одной стороны, наврать в письме о моих якобы исследованиях оказалось несложно, но как-то совестно.
Вести прием без поддержки Рози также удовольствие весьма сомнительное. Если с помощницей мне не приходилось думать, как объясняться с хозяевами, то теперь я тратила кучу времени на ненужные разговоры, выслушивала стоны и плачи о внезапном поносе любимца, которого: "Нет-нет, ничем таким не кормили!"
И возвращение Рози восприняла, как подарок небес. А два увесистых тома – как истинный дар ушедших богов.
– Местор пообещал отобрать литературу и прислать в ближайшее время, – проговорила запыхавшаяся Рози. Ведь просила же не тащить тяжести! – А еще готов лично проконсультировать при необходимости.
Я искренне понадеялась, что подобной необходимости не возникнет. И дело совсем не в том, что мне хотелось разобраться во всем самостоятельно. Напротив,
День казался бесконечным. Обычно я с радостью и с удовольствием занимаюсь любимой работой. Особенно, когда Рози на месте и защищает меня от навязчивых хозяев, ставя нерушимую стену из милых улыбок и обаяния. Но сейчас я то и дело косилась на часы и сверялась с записью. После ухода последнего пациента вверх по лестнице я почти бежала, на ходу прощаясь с Рози и прося ее закрыть клинику.
– На все замки! – уточнила, перегнувшись через перила с верхней ступеньки.
Хватит с меня гостей. Больше никого без животных не впускаю, хоть сам король лично явится. Вызываю стражу – пусть разбираются.
За день я несколько раз забегала к пациенту проверить, как он там, живой? Дагье выглядел, конечно, так себе, особенно в моем халате, но отходить в лучшие миры не спешил.
Тома по проклятьям я также отдала ему. Мне их изучать недосуг, к тому же спасение утопающих – первоочередная обязанность самих утопающих. А в нашем случае проклятого. И, судя по всему, в этом вопросе он разбирался всяко лучше меня.
Ксавьер сидел в кресле и сосредоточенно читал талмуд.
– Нашли что-нибудь? – поинтересовалась я.
– Нашел.
Почему-то особой радости лорд не испытывал и книгу протянул молча.
Я села на кровать – рабочий день на ногах дает о себе знать. И, судя по лицу мужчины, новости меня ждут неприятные. Но насколько неприятные я смогла оценить, только прочитав страницу. А потом перечитав. В голове все равно плохо укладывалось.
Нужно отметить, что поскольку я была профессиональным, дипломированным магом, всякая ересь, о которой часто судачат простые обыватели, мне в голову не приходила. То есть я прекрасно знала, что для снятия проклятья не нужно поедать младенцев, купаться в крови девственниц и девственников или предаваться диким оргиям. Свойства крови вообще не зависят от девственности, а сил у младенцев ничтожно мало, ни один уважающий себя темный маг с ними связываться не станет, предпочтя здорового взрослого человека. Но если оргии всем близки и понятны, то вот описанный ритуал, основанный на начертательной и рунической магии, являлся серьезным испытанием даже для специалиста по темным искусствам.
– Надеюсь, вы не станете настаивать, чтобы я пыталась снять проклятье высшего порядка?
Без особой надежды спросила я, так как по лицу видела: станет.
– Печать смерти снимет не каждый профессионал, а я обычный зооцелитель!
Мои слова пропали в глубине синих глаз, не сменивших выражение непоколебимой решимости.
– Я знаю отличного специалиста по проклятьям, – предприняла последнюю попытку я.
И все равно бесполезно. Жест отчаяния с моей стороны, не больше. Дагье остался непреклонен.