Целительница его сердца
Шрифт:
Я шла к нему, к этому прекрасному принцу и ясно видела в нем лицо убийцы! Беспощадного, беспринципного… С каждым шагом я все яснее и яснее вспоминала, что именно он сотворил со мной! Такое нельзя пересказать, такое нельзя описывать.
– Айрин. – протянул он мне руку.
Руку Дьявола.
– Позволь пригласить тебя на танец. – прозвучал его обманчиво приятный голос.
Я посмотрела на него, и он предстал моему взору без шелухи и прикрас. Холодный расчетливый убийца, до которого не достучишься, не докричишься. От которого нужно
Я кивнула. Надо усыпить его бдительность. Я умею танцевать. Теперь эта способность разблокирована. Кто-то злословил на периферии, возмущался тому, что куратор отказал почти всем дамам, пытавшимся пригласить его на вальс, а потом сам пригласил меня, яко бы безродную сиротку.
– Айрин. – вложил он мою руку в свою.
– Да что уж там. – хмыкнула я, - называй меня моим настоящим именем.
– Эрин? – приподнял брови куратор, и прижал меня сильнее. – Эрин, ты…
– Да, Дарк. – кивнула я, и позволила себя покружить. – Я… знаю теперь все!
Он крепко прижал меня к себе, и прогнул в спине в такт танца.
– Эрин, я… так ждал тебя, я так мучился ты не представляешь! Ты исцелила меня, мое сердце!
– А ты убил, Дарк. – холодно возразила я. – Ты умертвил мое сердце!
– Я знаю, прости, прости меня! – снова привлек он меня к себе.
Я не могу этого простить. Ведь он не просто убил меня. Он убил дело моей жизни. А это куда больнее, чем обычная человеческая жизнь.
– Эрин, я все исправлю, клянусь тебе! – танец продолжался, но Винтер все не отпускал меня. – Позволь мне все исправить!
– Это невозможно. – холодно ответила я. – Того, что сломал склеить заново нельзя.
Оттолкнув от себя изверга, я под изумленные возгласы толпы пошла прочь из бального зала.
– Эрин. – раздался его крик, полный боли и сожаления. – Я сделаю все ради тебя!
Не оборачиваясь, я качнула головой, удаляясь все дальше. Тогда молила его я, он остался глух к моим мольбам. Теперь я не слышу его. У меня есть миссия поважнее. Очень важная. Та самая, которую от меня всеми силами пытались скрыть, подложив мне несуществующие воспоминания.
Глава 41
Я стаскивала с себя это дурацкое платье, рвала бриллианты, которые нелепыми виноградинами летели на пол, порвавшись и рассыпавшись, я топтала их ногами, точно ненужную, грязную шелуху.
Я расплетала свои волосы из прически, что сделала мне Ава, и стягивала их в обычную косу. Надев на себя старое сиротское платье, выгрузив из кантибэга ставшие ненужными учебники, я сказала Ричарду:
– Можешь остаться здесь. Вряд ли я вернусь сюда.
Ричард все понял. Без лишних слов.
– Нет, Эрин. Я с тобой, до конца. Тыковка сверкнула мне глазами. Ну и прекрасно. Среди моих фаунитов как оказалось, нет предателей, в отличие от людей.
Закутавшись в пальто, я напоследок оглядела
– Стой, кто такая? – стража у ворот Академии крикнула мне.
– Айрин Грейс. Студентка, сирота. – произнесла я спокойно. – Мне нужно срочно покинуть стены Академии.
– Не было такого распоряжения! – стоял на своем стражник. – Возвращайтесь обратно, сирота Грейс!
Мне было жаль невиновного стражника, но я не могла поступить иначе. Короткий выпад, и стражник без сознания повалился на пол.
– Где ты так научилась? – с восхищением спросил Ричард.
– В Приграничье. – коротко ответила я.
За воротами я быстро оценила местность, освещаемую полной луной. Хорошо, что не было низких туч, и снега, окрестности были хорошо просматриваемыми. То, что было мне нужно, лежало закопанным в лесу Эрмильи, который в нескольких километрах отсюда. Если повезет, то на рассвете я уже смогу забрать то, что мне нужно, и отправиться в Пустошь Арагонии.
– Айрин, может лошадь возьмем? – предложил Ричард. Так мы доберемся быстрее.
– Нет уж. – ответила я. – В Академию возвращаться небезопасно нас может…
– Эрин! – раздался мощный окрик Дарка. – Эрин, вернись! Не делай этого, Эрин!
– Черт, он нас сейчас найдет! – пискнул крысеныш.
И будто в подтверждении его слов, на нас из ворот Академии выехал вороной конь Винтера.
– Эрин, давай поговорим!
– Когда я хотела с тобой говорить, ты меня не слышал. – роняю я. – А теперь нам больше не о чем разговаривать.
Щелчком пальцев я открыла кантибэг, вытащила Тыковку, прошептала ей примерные координаты Сардала, и… нас выбросило именно туда, в подворотню одного из домов, около мусорных баков.
– Ох, пресвятая Кала… - осенил себя знаком Ричард. – Ох, Тыковка, ну ничего себе, ты могешь…
– Ням-ням. – мрачно подтвердила моя питомица, и вдруг как схватит крысу с помойки…
– Эй, это вообще-то мой отдаленный родич! – возмутился Ричард. – Выплюнь, немедленно!
Тыковка вздохнула, но отпустила обалдевшего от такого расклада мусорного крыса.
– Хи-хи… - жалобно проговорила она.
– Ничего не понял, Айрин! – топнул лапкой Ричард, - Ты же говорила, нам в лес надо, а почему Тыква нас в Сардал забросила?
– Брюки мне надо. – пояснила я. – Мое сиротское платье слишком приметное, да и неудобное. Поди, Ричард, раздобудь мне брюки. Вон, магазин видишь? Сможешь?
– Обижаешь, хозяйка! – усмехнулся крыс. – Ты только следи, чтобы эта обжора моих родственников не сожрала. Еды я тоже раздобуду.
Прикинув время, я подумала, что пока куратор доскачет на своем вороном до Сардала, пока обнаружит меня среди домов и мусорных баков, мы успеем и поужинать, и переодеться, и в лес попасть.