Целительница нечисти
Шрифт:
— А что такое курсовая?
— Ты не знаешь? — она вдруг рассмеялась, но увидев мой серьезный взгляд, все-таки объяснила:
— Ну как так в двух словах рассказать. В общем, тебе дают тему, ты собираешь по ней теоретический материал, потом на его основе создаешь практический и проводишь какое-то исследование, доказывая или опровергая свою гипотезу.
— Гипотезу?
Мне вдруг стало стыдно, но я совершенно ничего не поняла.
— Ну да, — пожала плечами девушка и с удивлением на меня посмотрела. — Слушай, а где ты вообще
Я смутилась еще больше. Не говорить ведь, что бросила школу и начала смотреть за мамой. К тому же, в нашем маленьком городке нормального образование как такового и не было. Если бы не бабушка, я, может быть, и читать не научилась.
— А, постой, вспомнила, Никандр вроде что-то говорил. Ты нигде не училась, — прямолинейно заявила она и, взглянув на меня тут же быстро заговорила:
— Ой, прости, не подумала, он говорил…
— Ничего страшного, за это время, что нахожусь здесь, многому научилась. И все благодаря твоему брату. Кстати, ты не знаешь где он?
— Нет, — она покачала головой. — Ладно, я побежала, у меня еще уйма дел.
Я смотрела ей вслед и думала, какие же они разные. Никандр такой тихий и спокойный, а его сестра прямая противоположность: энергия так и бьет ключом.
Где же мне искать Никандра? Я посмотрела в окно, где медленно вечерело. Еще немного и мне надо будет пойти в северную башню, где у лестницы будет ждать Кэйсси. Мы договорились встретиться, когда прозвенит колокол на ужин.
Не зная, как поступить, все-таки пошла в сторону северной башни. Коридоры были почти пусты, наверное, из-за того, что все в столовой.
Свернув направо, пошла по узкому коридору, который немного шел вниз. По сути здесь была первый раз.
— София! — у винтовой лестницы меня уже ждала Кэйсси.
Стоило мне к ней подойти, как раздался звон колоколов.
— О, ты вовремя, пошли.
Взяв меня за руку, девушка потянула наверх. В ее карих глазах искрился азарт и предвкушение, ей, по-моему, даже было больше любопытней, чем мне.
Поднявшись наверх, мы подошли к небольшой арке, которая вела в зал факультета боевиков. Оттуда разносился шум и восторженные крики, что уже мне не понравилось.
— А, может, не пойдем? — тихо предложила я, но Кэйсси не услышав, уже уверенно отворила дверь.
Мы оказались в просторном светлом зале. Вся мебель была сдвинута к стенам, а центр освобожден. Вот только, что там происходило, не было видно из-за столпившихся студентов.
— По-моему, там сражение…
Ощутив неладно, мне вдруг захотелось поскорее отсюда уйти, однако любопытство все-таки пересилило, и я подошла к центру, обойдя студентов. Но стоило увидеть происходящее, как замерла, чувствуя внутри холод.
— Нет…
В горле пересохло, и я просто не могла ничего произнести с удивлением и разочарованием, глядя на Никандра и Ральда. Не может быть, он все-таки не послушал.
— София, — тихий голос Кэйсси оказался почти неслышным, словно далеко, не здесь.
Я просто смотрела на того, кто был дороже всего на свете, и чувствовала боль. Он же обещал, что не станет продолжать сражение. Я ведь просила…
Это ведь не выход из ситуации! Кто-то из них может пострадать. Зачем они это делают?
— София, идем отсюда. — Кэйсси взяла меня за руку, но я осталась стоять на месте. — Идем, позовем кого-то.
Вырвав руку, я вышла вперед, чтобы посмотреть ему в лицо. И это оказалось моей ошибкой. Встретившись со мной взглядом, Никандр замер, тем самым отвлекшись и пропустив магическую атаку, и огненная сеть Ральда сковала его.
— Ты проиграл! — довольный голос Ральда, который уже создавал новое заклятие. — Еще один удар и победа за мной.
— Нет, прекрати. Остановись!
На удивление он и действительно перестал плести магическую цепь формул и обернулся ко мне.
Однако в следующий миг меня оттолкнули назад, и я оказалась прижатой со всех сторон студентами из-за чего ничего не видела, а только по радостным возгласам поняла, что сражение продолжилось.
Пыталась пройти, но это оказалось довольно трудно. А когда вдруг все затихли, ощутила, как в страхе сжалось сердце. Наконец, выйдя вперед, увидела Ральда на полу, а над ним склонился Никандр.
Я не успела никак среагировать, как в этот момент зашел директор и оглядел происходящее.
Быстро подойдя к Ральду, он склонился над ним и стал что-то тихо шептать, водя над его телом руками, от которых шел слабый свет.
— Никандр, ко мне в кабинет немедленно! — Тут он обернулся к столпившемся студентам и с раздражением произнес:
— Это вам не цирк с представлениями. Разошлись, быстро!
Студенты тут же стали уходить, но я продолжила стоять, не веря своим глазам. Мы с Никандром смотрели друг другу в глаза и просто молчали, пока Кэйсси вдруг не взяла меня за руку и не повела к выходу.
— Потом, не сейчас… — тихо шепнула она.
Я послушно пошла за ней, но сердце разрывалось от обиды и страха. Никандр не сдержал обещание, он мог пострадать, также как и Ральд. И, кстати, что, теперь, будет с Ральдом? Вдруг он серьезно его ранил? Я же говорила, что ни к чему хорошему это не приведет.
— Сейчас у меня кто-то пожалеет о своем длинном языке…
— Ты куда? — спросила я, когда Кэйсси привела меня в нашу комнату и собралась уйти.
— Да так, поговорить с кое-кем надо, скоро вернусь. Не уходи никуда, хорошо?
Я неуверенно кивнула, глядя вслед девушке. Меня одолевали нехорошие чувства, а перед глазами то и дело, всплывал раненый Ральд. Неужели Никандр может быть таким. Какова не была причина, пролитие крови не выход!
Тяжело вздохнув, подошла к кровати, где спал сэйл и, взяв его на руки, села. Словно почувствовав мое состояние, Чудо приподнял голову и посмотрел на меня умными глазами.