Цена крови
Шрифт:
Все замерли в ожидании тех самых сладких слов, что успокоили бы их голодные желудки. Два прекрасных слова, который по обычаю должен говорить глава семейства.
– Давайте пировать! – наконец позволил император Сталлонн. Гости уселись ужинать. За одним концом стола был император, а за другим его жена. Дети сели подле матери, маршал и маг по правую и левую руки их государя. Остальные вольно расселись во всю длину стола.
Каждый начал что-то обсуждать с рядом сидящими. Зал наполнился беседой, словами, заполнявшими слуховое пространство. Слуги потихоньку приносили ужин: рагу, салаты, супы,
В зале скрипачи играли недавно написанную композицию «Кровь за кровь». Она повествовала о купце, чью дочь он практически продал замуж. Но, когда ее убил собственный муж, купец озверел. Месть его была холодна, как медленна и мучительна. Ходят слухи, что история реальна.
– Мне жаль твоего сына, Сталлонн, – соболезновал Элл Варатено. – Он был достойным человеком и воином.
– Хотя бы не та треклятая болезнь его добила, – Император посмотрел в свой кубок с астарским вином и увидел там свое уже не молодое лицо. – Мы очищали небольшую деревню недалеко от этого замка. Подчерок – было ее скромное название.
– Да, мне докладывали об этой деревушке. – отвел взгляд маршал.
– Эти… сволочи словно ждали нас. Там не было обычных ночных тварей, вроде топыльников, василисков или просто чупакабр. Там были вампиры. Разумные существа.
– Астарские края – их родина, не забывай. Отсюда и пошел вампиризм.
– Вот только по сообщениям медиума, там были неразумные твари. Мы пришли к ним на спасение. Их провизия заканчивалась. Мы уже было собрали всех. Но тут пришли они. Просто так. Бледнокожие сукины дети. Лорелл проверял, не остался ли кто в домах, на него первым делом и набросились…
– Мне очень жаль, – напомнил о сочувствии Варатено.
– Да, я знаю. – отвечал отец погибшего сына, чью горечь было не умять.
– Это должен был быть ты! – заявил Элл.
Сталлонн глянул на его лицо.
Маршал дернулся. Вильгельмаар почувствовал резкую боль в животе. Она была холодной и острой. Маршал дернулся еще раз. На этот раз сталь угодила в печень.
Сталлонн отодвинулся от стола, откинул стул и упал. Архаимед, увидев это машинально выстрелил зеленой молнией в правую длань Варатено. Предатель Элл упал на холодный пол, издавая крик, и начал ворочаться от боли.
Один из стражников вонзил пику в спину чародею. В глазах у него начало темнеть и жизнь быстро покидала его старое потрепанное тело.
В то же время, другие стражники рубили всех за столом. Кроме командира астаров. Жена Сталлонна, Ванда только вскочила, как обвалилась на покрытой едой стол, который в мгновенье окрасился ее бардовой кровью. Зал наполнился криками и стонами.
Диего до-Розонбаум спустился в темное помещение, похожее на склад. На полу были нарисованы белые пентаграммы. Своими волосатыми руками он прислонял к себе годовалого спящего ребенка, укутанного в серый плащ. Из покрытой тьмой части комнаты вышли трое людей в плащах.
– Диего, – приветствовал один из них.
– Сиррол, – кивнул в ответ Розонбаум.
– Это мои коллеги: Асалисс и Гренц. – Диего пожал руку обоим, продолжая не отпускать малыша. – Мы подготовили все необходимое, пентаграммы облегчат ритуал. Также, мы связались с магами на обратной стороне. Представлю их заранее: Кир и Витис. Они сообщают, что море спокойное. Корабль, что ты купил, был опробован на воде и доказал свою блестящую манёвренность, хотя скорость у него не самая стремительная, но он хорош. Упыри вряд ли догонят его, а сирены не проникнут за высокие борта.
– Хорошо. Спасибо, Сиррол. Вести хорошие. – Диего еще раз пожал руку магу. – Что нам нужно делать?
– Встань в этот круг. Да, сюда. Теперь не выходи за его пределы. – Сиррол перевел взгляд на коллегу-эльфа. – Асалисс, твой черед!
– Я думал, будет обычный портал? – удивился Розонбаум.
– Нет, сейчас, в Краснолуние они плохо работают , а вампиры и чернокнижники спокойно могут перехватить вашу телепортацию и направить к себе. Но вот пентаграфическая телепортация не может быть перехвачена, – объяснил ситуацию маг. – Побочные эффекты же помнишь?
– Головокружение, сонливость, дезориентация, может появится желание вытошнить содержимое желудка, но самой тошноты не будет. – Диего уже проходил через это и не один раз. – Мне за пацана страшно. Его не сожмет?
– Скорее всего, он это перенесет гораздо легче, чем ты. В силу своего годовалого возраста. – успокоил Сиррол.
Лесной эльф начал быстро читать заклинание на своем языке. Чародеи встали, каждый в свою позицию, получилось так, что Диего с ребенком стояли в большом белом круге в центре, остальные в своих треугольниках, соединенными созвездиями, которые были начерканы мелом на жестком каменном полу. От созвездий начала сочиться какая-то сила. Она направлялась прямиком к телепортируемым. Сиррол сделал жест, что бояться не стоит. Созвездия буквально оживали и наполняли комнату. Эльф перестал читать. Яркие точки сильным размахом одновременно «ударили» Диего и маленького принца. В миг, из комнаты исчезли эти двое. На полу остались только геометрические фигуры.
– Что ты наделал?! – ругался Вукаш, астарский воевода. – Мы договорились не трогать представителей духовенства и Эльфии!
– Друг мой, любезный. Будьте спокойны. Ни остроухие, ни тем более какой-то там Рамен нам не помешает на нашей земле. – Элл протянул ему свою руку. – Теперь мы с Вами – короли!
Воевода не видел выбора, кроме как пожать руку своему новому союзнику, с которым он предал Империю.
Переворот в Красную Луну надолго запомнится всем аттонийцам.
Сталлонн Вильгельмаар, единственный император собственноручно построенной Атоннийской Империи был мертв. Как и вся его семья, придворные и преставители.
Глава 1
Стояла тихая ночь. В Мутной Гавани было спокойно. Торговые корабли и флот “Синей Розы” стояли в порту Армзесса – столицы Торговой Республики, мирно покачиваясь и поддаваясь волнам. Маяк, разрушенный во времена Переворота Красной Луны, казался таким призрачным, что при взгляде на него у любого, даже самого закаленного в боях вояки или морского волка, мурашки бежали по коже.