Цена проклятия
Шрифт:
Сайгош неподвижно стоял у выхода, держа в руках мой плащ. Рядом с опущенными глазами замерла Кэрри. Помогая мне одеться, дракон пристально рассматривал Анну. Потом прищурился и заявил:
– Сойдет. Я-то вижу, кто ты. Другие не заметят. Смотри за девчонкой. Хорошо бы в монастырь какой отправить лет на пять, для очистки мозгов от глупостей. Могу рекомендацию написать далай-ламе. Если понадобится, звони.
В машине Сайгош включил печку, проследил, чтобы мы с Кэрри пристегнулись, и, заводя двигатель, спросил:
– "Хитрость есть только отсутствие разума: не будучи в состоянии достигнуть своих целей прямыми путями, она пытается добиться их путями плутовскими либо окольными...", -
Начитанный дракон попался. Ишь, как заговорил, поневоле оправдывая Айрис и её проступки. Что бы такое умное ответить. Придумала!
– "...Всё, что случилось с нами, лишь пролог", самое интересное ждет впереди, дорогой. Мы домой?
– Конечно, свет очей моих. Шекспир, наверное, был драконом. Что ни предложение, то - афоризм. Читала "Бурю" в подлиннике? Черт, кого я спрашиваю. Учи английский язык, ведьма, и тебе воздастся.
Определив слегка заторможенную горничную под крылышко кухарки, Сайгош загнал меня в душ. Пока я там плескалась, он вытащил из шкафа одежду, набросал на кровать и, постучав в дверь, велел одеться, обещая скоро вернуться. Минут через пять. Я ему что, заяц с батарейкой? Хотя, тонкие, как паутинки, чулки и кружевное белье темно-зеленого цвета очень даже нравятся. Примерить, что ли? Через пять минут из зеркала на меня смотрела незнакомка. Изящное платье обнимало фигуру, как сшитое на заказ. Темно-зеленый цвет, воротник лодочка и вырез сзади, чуть больше, чем спереди. Белый поясок. Юбка, чуть суженная книзу с небольшими разрезами по бокам. И потрясающие белые туфельки из мягкой кожи на небольшом каблучке. Неужели это я? Перчатки! Белые, как раз на мои ручки, чуть выше локтя. Настоящая восхитительная леди. Клатча не хватает.
– Это не все, - проворчал Сайгош, уже в смокинге и белоснежной рубашке.
– Садись, попробую сделать что-нибудь с твоим вороньим гнездом. Саламандру выгнала из сумки? Ты же все равно потащишь её с собой, торбу эту вида ужасного.
– Ну, да, - я наблюдала за расческой с любопытством подопытного кролика. Сайгош собрал мою гриву в свободный пучок на голове, оставив несколько прядей виться вокруг лица. Странно.
– А когда я так делаю, у меня волосы торчат во все стороны почему-то.
– Так, осталось привести в порядок твое лицо. Макияж! Сиди смирно, я ж начинающий визажист. Расслабься и терпи.
– Чего это ты за раскраску взялся?
– Пару секунд в твоих мыслях был, хватило. Всё, смотри, а я пока машину выведу. Нет, надо еще что-то. Плащ не годится твой. Вспомнил!
– Сайгош зарылся в шкаф и через секунду вытащил оттуда меховую накидку. Из белого меха. Действительно, удивляет меня дракоша. Я стащила перчатку и прикоснулась пальцами к нежной пушистой горке. Приятно. Мелькнул образ хрупкой блодинки с синими глазами.
– Милый, а чья это вещь? И косметика. Неужели кухаркины?
– Женщины!
– воскликнул змей, поднимая глаза к потолку.
– Тебе какое дело? Бери накидку и пошли.
Что он там еще ворчал себе под нос, я уже не слушала, глядя в зеркало на стройную красавицу. Глаза вроде мои, только почему-то зеленые. Мягкие серые тени придали взгляду выразительности. А блеск на губах манил к поцелую. Я улыбнулась, сама себе подмигнула, набросила на плечи белый мех и спустилась вниз, на первый этаж, совершенно позабыв о своей сумке. Кэрри вытирала пыль в прихожей. Когда девушка увидела меня, спускающуюся по ступенькам, онемела. Глаза её округлились и удивленно следили за моими передвижениями. Я зашла к кухарке, сказать, что ужинать мы будем в гостях, и получила кучу комплиментов
На семейную вечеринку мы слегка опоздали. Кстати, сложно назвать семейным праздник, на котором присутствует полгорода. Сайгош провел меня в зал для танцев как раз в тот момент, когда леди Александра собирала гостей для торжественного объявления. Как интересно! Никогда не была на подобных сборищах. Я тут же протолкалась к помосту, на котором стояли все члены семьи, кроме Алекс. Угу, конечно, форма одежды свободная! Вот бы я здорово смотрелась на фоне разряженных в пух и прах мужчин и женщин в джинсах и свитере. Спасибо Сайгошу, а где это он? Я оглянулась. Мой друг стоял в окружении молодых девушек и только и успевал, что поворачиваться, отвечать на вопросы, улыбаться. Ясно с ним всё. На помост вышла Алекс, в длинном сиреневом платье, в перчатках, с высокой прической, украшенной диадемой. Настоящая принцесса. На шее красавицы сверкала и переливалась тонкая бриллиантовая нить с большой жемчужиной. Классная блестяшка. Народ зашумел, зашевелился и придвинулся почти вплотную к помосту.
Леди Александра помахала рукой, требуя внимания, и объявила, что назначает Алекс своей наследницей и официально передает ей управление предприятиями и семейным бизнесом. К ней подошел дворецкий, что-то прошептал на ухо. Хозяйка праздника загадочно улыбнулась и громко объявила:
– Поприветствуем нашего гостя! Прошу внимания, вас ждет ещё одно потрясающее объявление! Моя любимая внучка...
В зал вошел МакКуинси. Все присутствующие тут же повернулись в его сторону. Люди зашумели, удивляясь и обсуждая между собой внешний вид колдуна. Старые, потертые ботинки. Джинсы, порванные на одном колене. Свитер ручной вязки, растянутый и удобный. Однодневная щетина и невозмутимое выражение лица сделали его появление подобным эффекту разорвавшейся бомбы. Леди Александра нахмурилась, недовольно сощурила глаза и повелительным жестом руки попыталась подозвать к себе мужчину. В этот момент народ ахнул. Через открытые двери просочился большой рыжий кот и сел у ног возмутителя спокойствия. Всё это время Алекс стояла неподвижно, как ледяная статуя. Только презрительно искривленные губы выдавали, что выходка колдуна ей очень не нравится. Мак достал из-за спины старую потрепанную шляпу, нахлобучил себе на голову и сложил руки на груди. Казалось, ему все равно, что подумают люди.
– Вот зараза. А я так старался тебя приодеть, - раздался за спиной голос Сайгоша.
– Не угадал. Прости старого дракона.
Хозяйка вечера спустилась с помоста и подошла ближе к шотландцу.
– Странное поведение для будущего жениха моей внучки, - высокомерно произнесла леди.
– Ты выглядишь хуже последнего рыбака из деревни. Что-то случилось?
– Да. Я уволился.
– Не понимаю. Зачем же ты тогда пришел? Мог позвонить или написать записку. Испортил всем праздник, а девочка! Боже мой! Что с ней теперь будет!
– Уже ухожу. Только заберу с собой одну даму из вашего высшего общества. Надеюсь, вы достойно отблагодарили ведьму за то, что она для вас сделала. Несса!
Сайгош подтолкнул меня в спину. Чего он добивается? Под перекрестным огнем взглядов я медленно подошла и остановилась в шаге от кота. Мак присвистнул, оценивая мой внешний вид.
– Да ты настоящая красотка, подруга! Идем, нас ждет парус и шторм. Я видел касаток в подзорную трубу. Стая подойдет к берегу уже через час. Или ты предпочтешь остаться здесь, в этом обществе лицемеров и снобов?