Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цепь измен

Стимсон Тесс

Шрифт:

Я морщусь, когда она стерилизует рану спиртом.

— Это была Кейт, — говорю я. — Дочка Уильяма… Ой! Можно поосторожнее, Люси?

— Извини. А какого черта она тут делала?

— Она узнала о нас. Наверное, явилась меня отпугивать. Впрочем… — Я медлю, раздумывая. Ее враждебность казалась какой-то не вполне настоящей — словно не на меня направленной. Должно быть, Кейт потребовалось немало мужества, чтобы прийти и высказать все. Лучше бы она, конечно, не приходила, но и это в ней мне нравилось. — Я не совсем понимаю, чего она хотела. И не уверена, что она сама это знала.

— Так что теперь?

На миг

мне вспоминается Купер и ясная, пусть и грубая, потребность, что свела нас.

С каких это пор мои свободные, необременительные отношения с Уильямом стали такими сложными?

— Понятия не имею, — вздыхаю я.

— Ты расскажешь ему?

Он должен быть в курсе, что его дочь все про нас знает, но ведь я пообещала ей ничего не говорить. И, как бы глупо это ни звучало, мне не хочется подводить девочку. Господи, как же я устала от сплошного вранья.

Одно дело — просто знать, что у твоего любовника есть семья, и совсем другое — встретиться вот так лицом к лицу с его несовершеннолетней дочерью, прочесть боль и растерянность в ее глазах. Кейт может сколько угодно принимать независимый вид и защищать папочку, но и мать она тоже любит, признает она это или нет. Как я могу допустить, чтобы наши с Уильямом отношения продолжались, когда Кейт все знает? И как я перенесу разрыв с ним?

— Слушай, Люси. Спасибо, что заштопала меня, но мне пора идти. Нужно покончить с бумажками для Ангела, не то он полбольницы закроет.

— Элла! Забудь о работе! Ты только что брякнулась в обморок! Даже и не думай возвращаться в кабинет. Ты сейчас же берешь такси и едешь домой. Еще не хватало, чтобы ты слонялась по переходам «Дистрикт» и «Кольцевой» [18] в полубессознательном состоянии и спрашивала у прохожих, как тебя зовут. Кроме того, — добавляет Люси, стягивая перчатки, — Ричард все поймет. Он не такой плохой, каким его считают.

— «Ричард»?

— Он вообще-то нормальный, если дать ему возможность проявить себя, — бормочет Люси.

18

Линии лондонского метро.

— А я-то думала, это я головой ударилась, — говорю я, прищуриваясь.

Она прячет взгляд.

— Я вызову такси.

Да, сегодняшний день приобретает некий сюрреалистический оттенок. Сначала объявляется Кейт, а теперь Люси бросается на защиту Ангела Смерти. Может, ударившись головой, я пробудилась в странной параллельной вселенной, где все происходящее имеет разумное объяснение?

Без сопротивления позволяю погрузить себя в такси и называю адрес Уильяма. Через тридцать минут вхожу в его квартиру — он дал мне ключ сто лет назад, хотя я, разумеется, никогда не являлась без приглашения. Темно; он еще не возвращался с работы. Благодаря мелкой медицинской драме я пришла на час раньше.

Не зажигая свет, сажусь на диван. Лоб пульсирует болью. Я мечтала по-иному провести сегодняшний вечер — быть интересной и сексуальной с Уильямом, стать прежней Эллой, искоренить впечатление неврастенички, которое я производила на него последние несколько недель. И уж меньше всего мне хотелось бы сидеть тут с забинтованной головой, словно романтическая жертва самоубийства…

Что-то врезается мне в спину. Я просовываю руку под подушки дивана и вытаскиваю пульт от телевизора. Нет, еще что-то мешается…

В моих руках оказывается шелковый с кружевом черный корсет. Очень сексуальный, очень дорогой, размера на два меньше моего.

«…он ведь может изменять и вам. Вдруг у него полно девушек?»

Корсет явно не имеет к его жене никакого отношения.

24 октября 2000 года

Фелден-стрит Фулхэм

Лондон SW6

Дорогой Купер!

Ты не представляешь себе, как я был рад получить твое письмо, братец! Я уж думал, ты собираешься злиться на меня всю жизнь. Лучше бы мы, конечно, помирились до моего отъезда из Штатов. Я так жалел, что не смог попрощаться с тобой по-настоящему. Но уж на День благодарения я точно приеду — ничто меня не удержит. Так что передай Лолли: пусть начинает печь! Душу бы сейчас продал за кусочек ее пирога с бататом!

Знаешь, я не должен был говорить всех тех вещей, которые тебе высказал, и теперь прошу за них прощения. Ты же понимаешь, что это я по глупости сморозил. Ты всегда был самым лучшим братом на свете, и я перед тобой в большом долгу. Но Элла моя жена, и я люблю ее. Меня просто с ума сводит то, что два человека, которых я люблю больше всех на свете, не способны полюбить друг друга.

Она все время просит меня познакомить ее с тобой, и у меня скоро закончатся отговорки. Почему бы тебе не дать ей хотя бы крошечный шанс? Ума не приложу, почему ты так настроен против нее, ведь вы ни разу не встречались! Она не то, что ты думаешь, Куп! Она хорошая жена. Знаю, ты всегда держался того мнения, что женщина должна сидеть дома и заботиться о своем мужчине, как мама заботилась о папе, но если бы ты только слышал, как она рассказывает о малышах в родильном доме, ты бы изменил свои взгляды. То, чем она занимается, в самом деле важно. Признаюсь, иногда мне хочется, чтобы она уделяла мне больше времени. Но ведь малютки нуждаются в Элле не меньше, чем я.

Нечестно винить ее в том, что мы переехали в Лондон: такое решение принял я. Дело вот в чем: мне кажется, если Элла будет в родном городе, то по-другому посмотрит на возможность создать собственную полноценную семью. Она все твердит, что не хочет детей, но я понимаю: на самом деле она не это имеет в виду. Ей просто нужно чувствовать себя комфортно, в безопасности — вот и все. И нельзя винить Эллу — в ее памяти еще свежа история ее матери. К Элле нужно относиться с нежностью, как к пугливой лошадке. Помнишь, как я приучал Звездочку мне доверять и как много времени это заняло? А сколько раз свалился с нее, прежде чем, наконец, преуспел? Было время, когда Лолли только и делала, что врачевала мои ушибы!

Джексон-младший — как тебе такая дикая идея? Держу пари, ты и не думал дождаться дня, когда твой бешеный братец станет мечтать о том, чтобы менять пеленки!

Нет, я не говорю, что у нас все и всегда было безоблачно. У нас бывали трудности — такие же, как у всех остальных. Начнем с того, что Элла слишком много работает и я в итоге вынужден от нее не отставать. Ты ведь меня знаешь: я никогда не ставил работу на первое место. Не буду отрицать — иногда моя жена заставляет меня вспылить. Она не самая уживчивая женщина, но без нее я просто не могу, Куп.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7