Цепная реакция
Шрифт:
— Зависит от того, чем ты будешь заниматься, чтобы выжить. — Луис двигает лист к себе на колени и изучает его. — Так, ладно, у нас есть десять минут до звонка. Я помогу тебе закончить.
Я стараюсь сосредоточиться на чем-либо еще, кроме него. Я рисую своей рукой на его невидимые круги и, в конце концов, сплетаю наши пальцы.
— Ты отвлекаешь меня, — говорит он.
— Я знаю.
Он смеётся и разделяет наши руки.
— Разве ты не хочешь закончить свою домашнюю работа, mi chava?
Я целую его.
— Да, но
— Я не хочу, чтобы моя девушка провалила математику и осталась в летней школе. Сосредоточься, — говорит он мне.
— Ладно, ладно, — я кладу карандаш на бумагу, готовая к работе. — Я сосредоточилась.
Мы работаем, пока есть время, прежде чем звенит звонок. Я знаю только то, что Луис имеет терпение святого. Он был в состоянии объяснить вещи на уровне моего понимания, а не способом мистера Гэспера, который является слишком запутанным.
— Спасибо, — говорю я, убирая лист в папку.
— Садись со мной на обеде сегодня, — говорит он.
— С твоими друзьями?
— Да, — он сплетает свои пальцы с моими.
— Я не думаю, что это сработает. Они ненавидят меня.
— Всё будет в порядке. Я обещаю.
Кендалл и Дерек подходят к нам.
— Я думаю, вы оба решили вашу проблему прошлой ночью, а? — говорит Кендалл.
Я сжимаю руку Луиса.
— Да.
Мы с Луисом расходимся, когда звенит звонок. Я знаю, что не увижу его до обеда, но я увижу Марко. Он в моём классе по физкультуре. Я обычно игнорирую его, и он игнорирует меня.
Сегодня мне не так везет.
— Так ты наконец-то нашла другого парня, которым будешь одержима? — спрашивает Марко, пока мы бежим по трассе, которая окружает футбольное поле.
Я бегу быстрее, но он бежит в ногу со мной. Мистер Харрис, наш учитель физкультуры, держит секундомер.
— Продолжайте в том же темпе, — говорит он, когда мы пробегаем мимо.
— Знаешь, эти отношения, между тобой и Луисом не продлятся долго, — говорит Марко. Он замолкает, пока пара учеников пробегает мимо нас. — Когда он кинет тебя, ты тоже заставишь его чувствовать себя, как дерьмо, и настроишь всех на северной стороне против него, как ты это сделала со мной?
Я никого не настраивала против Марко. Мы расстались в то же самое время, когда он присоединился к Кровавым Латино. Появление в школе с татуировками банды действительно не помогло ему стать популярным среди людей, с которыми я общаюсь.
Я знаю, почти все на северной стороне игнорировали Марко после того, как мы расстались. Я просто не думаю, что это имело какое-либо отношение к разрыву, это все было связано с его попаданием в банду.
Я продолжаю бежать и игнорирую каждое слово, которое слетает с губ Марко. Жаль, что у меня нет наушников, чтобы полностью его блокировать.
— Если ты скажешь Луису, что я говорил, я покажу всем ту фотку на моём телефоне, где ты голая. — Он наклоняется ближе. — Когда я сказал, что удалил её,
В обед я замечаю Луиса в коридоре, как раз, когда мы оба входим в столовую.
— Эй, — говорит он.
— Эй. Я поем в библиотеке, — говорю ему я. — Я должна заниматься и не могу это делать, когда вокруг столько людей. Увидимся на химии, хорошо? — мне нужно уйти подальше от Марко и его угроз.
Луис начинает идти за мной.
— Я пойду с тобой в библиотеку.
— Нет. Ты самое большое отвлечение для меня прямо сейчас. А мне нужно сосредоточится.
— Серьёзно? — спрашивает Луис. Он выглядит неубеждённым.
— Серьезно. — Я целую его, наслаждаясь чувством его теплых губ на моих, что заставляет меня забыть угрозу Марко на данный момент. Луис заставляет меня верить, что, в конце концов, все будет хорошо.
— Эй, вы двое. Никаких публичных выражений привязанностей, — кричит учитель. О, нет. Это миссис Питерсон. Она хлопает нас по плечам.
— Прекратите это.
Миссис Питерсон ждёт, пока мы отойдем друг от друга, затем скрещивает руки на груди.
— Никки, я отправлю вас к директору Агире, чтобы он отослал вас домой вместе со студенческим руководством. Вы, очевидно, не запомнили правила. Если хотите остаться после школы и пробежаться по основам, я могу вам помочь. — Она поднимает бровь, глядя на Луиса. — Это и вас касается, мистер Фуэнтес.
— Разве вы никогда не нарушали правила, миссис Пи? — спрашивает Луис.
— Нет, — парирует она, но потом задумывается. — Ну, был разок в средней школе... — Она замолкает. — Неважно. Я не хочу ловить вас двоих целующимися в коридоре снова. Не я составляю правила, но я должна следить за их выполнением.
Шок. Миссис Петерсон призналась, что сама нарушала правила. И, возможно, она не согласна с некоторыми из них. Луис выглядит довольным собой, потому что заставил ее в этом признаться.
— Увидимся позже, — говорю я, направляясь в библиотеку. Иди, поешь со своими друзьями.
Я сижу в одной из рабочих кабин самостоятельных исследований и вытаскиваю свой обед и книгу из раздела фантастики, которую я просто взяла с полки. На самом деле я, не должна заниматься. Я просто не знаю, как сказать Луису, что я не могу общаться с его друзьями.
Глава 29
Луис
На химии Питерсон наблюдает за нами, как ястреб. Черт, эта женщина, возможно, не составляла правила, но она точно наслаждается их соблюдением. Сегодня Питерсон читает лекцию всему классу.
Я смотрю на Никки и ловлю её взгляд на себе. Она улыбается. Я самый счастливый парень на земле. И я ненавижу себя за то, что собираюсь оставить её после практики.
Наконец звенит звонок. Никки и я идем к нашим шкафчикам вместе.