Цепная реакция
Шрифт:
— Алекс, выметайся отсюда... и Карлоса возьми с собой. Мне не нужны вы здесь.
Карлос хромает через комнату, пока он не останавливается рядом со мной.
— Что, ты думаешь, мы бы позволили тебе встретиться с Чу в одиночку? Ни в коем случае.
— Дерьмо. — Все идет не так, как должно.
Чу достает пистолет и направляет его на Алекса.
— Может быть, это судьба, — равнодушно говорит он. — Мой счастливый день. Я убью всю семью Фуэнтес.
— Ты забыл, что у меня есть миллионы, которые я могу
— Я знаю, — говорит Чу. — Вот почему я убью тебя последним, в то время как ты будешь смотреть, как умирают твои братья. Или ты можешь спасти себя и дать мне информацию, которая мне нужна. Я Бог в Фэйрфилде.
Не веришь мне, тогда спроси своего двоюродного брата Энрике... Ох, да, ты не сможешь. Я замочил его этим утром, после того как он не сказал мне, где ты был. Преданность, Луис. Ты не предан — ты умрешь. И точка. Преданность КЛ превосходит преданность семье.
Нет. Не Энрике. Мой желудок сжимается.
Свободной рукой Чу протягивает фотографию на его мобильном телефоне... Энрике лежит на полу своей мастерской с кровавой лужей вокруг его головы.
— Энрике не знал, где я был, — кричу я, — Он был самым преданным Кровавым, который только мог быть, ты pendejo[53].
Алекс достает пистолет и направляет его на Чу.
— Опусти пистолет, или я убью тебя.
Чу смеётся.
— Ты не сделаешь этого, Алекс. В тебе нет этого. Кроме того, у меня есть chica[54] по имени Никки, которая просит сохранить ей жизнь прямо сейчас.
Что? Я чувствую, как будто он просто ударил меня в живот и выбил из меня воздух. Он мог бы ударить меня ножом, и это бы не было настолько больно.
— Если ты причинил Никки боль, я клянусь, я убью тебя собственными руками, — рычу я.
Чу пожимает плечами.
— Опусти пистолет, Алекс, или с подругой Луиса случится трагический несчастный случай. Если я не позвоню своим парням и не скажу им, что я получил деньги, она окажется в реке Дес-Плейнс... привязанной к большому камню, который донесет ее до дна.
Алекс медленно кладет оружие на пол и пинает его к нему.
Чу смотрит на Карлоса.
— Ты тоже можешь отдать мне свой.
Очень обозленный Карлос достаёт пистолет из-под рубашки и бросает его на стол Чу.
— А как насчет твоего? — спрашивает меня Чу. — Тот, который я дал тебе.
— Я оставил его дома, — говорю я ему.
— Докажи. Подними свою рубашку и медленно повернись. — Когда я это делаю, он продолжает: — Пришло время, отдать мне номер счета.
— Отпусти моих братьев, — говорю я ему. — Это только между тобой и мной.
— Нет,— говорит Чу. — Это между мной и всеми вами. Вы в этом вместе, насколько я могу судить.
Этого не произойдёт. Несмотря на все, чем я рискнул, держа их в безопасности, мне удалось поставить под угрозу жизнь моих братьев и Никки.
— Если я дам тебе цифры, ты должен пообещать, что мои братья и Никки уйдут.
— Я блефовал про Ники, — смеётся Чу. — Думаю, я должен больше играть в покер, правда? Первый урок в бою — узнать слабости своих врагов. Никки — твоя слабость, Луис. Ты не должен был говорить правду Марко о том, сколько значит для тебя эта девка. Я дам тебе подсказку... он на самом деле не твой друг. Он был рядом с тобой, потому что я сказал ему.
— Я знаю твою слабость, — говорю я ему.
— И что это?
— Деньги. Ты хочешь их, а они у меня. Сделаешь что-нибудь моим братьям, и ты никогда не получишь ни цента.
Чу поднимает пистолет и направляет его на Алекса.
— Ты блефуешь.
Я задерживаю дыхание, когда Алекс хватает меня за руку, останавливая меня и Карлоса от прыжка перед ним. Он знает, что мы сделаем это — мы поймаем пулю и умрём за него.
Алекс выпрямляется, глядя прямо в дуло пистолета Чу.
Раздается выстрел. Дерьмо. Нет!
Но погодите, Алекс все еще стоит. Даже он выглядит удивленным, когда смотрит на Чу с красным пятном на рубашке, которое расплывается все больше и больше. В Чу выстрелили, и он, схватившись за плечо, растягивается на полу.
Я смотрю на Карлоса, может, у него был еще один пистолет спрятанный в штанах. Но он просто ошеломлено смотрит на Чу. У него не было пистолета в руке.
Я смотрю за спину. Стрелок стоит в дверях, с дымящимся пистолетом в трясущихся руках.
Никки.
Она роняет пистолет и часто дышит, когда я притягиваю её в свои объятия.
— Я не могла позволить ему причинить тебе боль... Я должна была... — плачет она.
— Он ещё жив, — говорит Алекс, выбивая пистолет из руки Чу.
Я слышу полицейские сирены и притягиваю Никки ближе, говорю ей, что все будет в порядке, хотя я дрожу так же сильно, как и она.
Внутрь врывается Рейес с пушкой наготове. Парень покрыт потом и вздыхает с облегчением, когда осматривает место происшествия. Несколько других офицеров окружает Чу и вызывает скорую помощь.
— Черт, Луис. О чем, на хрен, ты думал? — кричит Рейес после того, как Чу задержали и унесли на носилках.
— Вы все могли погибнуть, — он разозленно указывает на Алекса. — Я сказал вам, чтобы вы дали мне адрес этого места, и оставались дома. Какого черта ты здесь делаешь? — Алекс пожимает плечами.
— Послушай, Рейес, как только мы поняли что происходит, то просто не могли позволить брату встретиться с Чу в одиночку.
— Он наша кровь, — говорит Карлос, похлопывая меня по спине. — И важен для нас.
— Мы должны выяснить, в порядке ли Энрике, — говорю я. — Что если он...
— Я уже направил патрульную машину, чтобы проверить автомастерскую Энрике, — говорит Рейес. Он колеблется. — И новости неутешительные.