ЧАРОДЕЙ ИЗ ЗАБРОШЕННОЙ ШКОЛЫ 1
Шрифт:
Несколько секунд Стас сидел, как кукла, ничего не понимал и не говорил. Он смотрел в одну точку, ни на что не реагируя.
– Ред…
– Уходи отсюда, - попробовал убедить его Ред, но голос как на зло сел.
– Нет! – Стас вновь схватился за оружие, но на этот раз, перезарядив, спрятал под куртку. – Если брошу, не прощу до конца дней.
– Идиот…
– Как и брат, - с улыбкой подтвердил Стас, помогая Реду подняться.
–
– Да, на пятом этаже.
Они побежали по ступеням вверх, слыша, как откуда – то со стороны доносятся звуки выстрелов и падающих тел. Затем, прямо перед ними возник Гарри и они чуть не упали с лестницы.
– О, Стасик уже в норме? – удивился он. – Быстро работаешь, Ред.
– А ты откуда, кровосос? – ответил тем же Стас.
– Фи, как грубо.
– Успокойтесь оба, - встал между ними Ред. – Гарик с нами. Его отряд весь перестреляли. Вот он и подался в мстители.
– Совершенно верно, - оскалился вампир. – Я этих тварей за Льюиса – самолично перережу.
– Ты закончил со всеми? – спросил Ред.
– Да, их тут не так уж и много. Человек сто всего было. И кстати, тебе это обойдется в двенадцать обойм.
– Не беспокойся, выплачу. – кивнул Ред. – Если ты сейчас проведешь нас к Сандре, я тебе могу и пятнадцать пообещать.
– Умеешь уговорить, - неохотно признал Гарри.
– Стас, показывай дорогу.
Они побежали за Стасом. Останавливаться пришлось всего дважды, и то, только потому что там проходили не совсем добитые Гарри подопытные генерала Рейна.
Потом, на пятом этаже, они свернули за угол, прошли несколько коридоров и в конце увидели голубоватый свет. Гарри решил использовать свои способности и подошел к проходу по потолку, а Стас проскользнул с молниеносной скоростью и пристроился около дверного косяка.
В это время Ред, опустившись на колени, прикоснулся ладонью к полу и проник в биополе помещения. Через стенку он тут же ощутил несколько аур, уже изрядно потрепанных временем и с десяток совсем молодых, даже не покрытых сеткой трещин.
Сердце само екнуло – они все – таки похитили некоторых детей.
Ред поднялся и, достав пистолет, встал с другой стороны дверного косяка и, заглянув за дверь, был шокирован: дети из того пансионата, что сегодня взорвался. Большая их часть тут. Они были прикреплены железными оковами к столам и каждого ждала неизвестно какая участь.
В середине стоял главный стол, к которому была прикреплена Сандра. Она была до сих пор без сознания.
К ней подошел человек в белом халате, со светлыми волосами, в очках и медицинских перчатках, в руках у него был шприц,
– Босс погиб, но это - не суть важно, - рассуждал он вслух. – Он подарил мне такое творение.
Человек провел рукой по щеке Сандры и Ред увидел, как Стас дернулся, желая быстрее пристрелить его. Странно, но Ред тоже этого захотел.
– Создание вампира и человека, - он повернул ее шею, открыв место для инъекции. – Двух людей, которым нельзя было соединяться и быть вместе. Что они создали…
Стас, Ред и Гарри слушали, затаив дыхание. Это он о ком, о Саше?
– Воскресили умершее тело и назвали его Александрой. Вложив в него и гены человека, и гены вампира. Неуязвимость и вечность соединились в этом творении.
Его рука приблизилась к шее и игла уже была готова вонзиться в нее, когда ни Стас, ни Гарри, ни Ред не выдержали и ворвались в комнату, держа на мушке этого психа.
– О, а вот и компания пожаловала, - обрадовался человек.
– Брось шприц, освободи детей и Васильеву и считай, что легко отделался. – предупредил Ред. – Иначе от тебя и мокрого места не останется.
Человек рассмеялся и бросил шприц на пол, отпихнув ногой.
– Надо же, быстро ты понял, где искать. – похвалил он Реда.
– Думать долго не пришлось. Раз для экспериментов нужны были подопытные, то нужно было брать так, чтобы никто не посмел сунуться за ними. А как? Только запугать. «Группа Х» и стала тем страхом. Вы убивали вампиров, некоторых брали для пыток и испытаний своих препаратов, а потом выбрасывали.
– Даже до такого ты докопался.
– Но опыты вы ставили лишь на мужчинах, девушек вы использовали, как еду для них. Но когда все стало получаться и испытуемым особо и не нужна стала кровь, вы стали использовать их, как приманку. Вы клали девушек туда, где бы вампиры смогли почувствовать их кровь, а потом, когда они приступали к трапезе – оглушали и забирали в лаборатории. Девушек же оставляли там. Предварительно, вы с ними договаривались о встрече в тех местах, где были найдены трупы, но только на свидание приходили не вы, а ваши образцы биологического оружия. Такой же способ вы использовали для наказания девушек, которые противились вам.
– Допустим и что с того? Они были мне не нужны, зачем держать непригодный материал?
В этот момент Гарри выхватил еще один пистолет и уже был готов выстрелить, но Ред остановил его.
– Вы работали с генералом Рейном?
– Да, старикашка был не промах. Одно беспокоило, что он это все делал, чтобы найти лекарство для своей дочери, Инги и одновременно с этим истребить такой чудесный вид, как проклятые дети.