Чародей из заброшенной школы 2: Слуги Тьмы, на выход!
Шрифт:
И вдруг по залу ударила мощная взрывная волна, которая разбила все стекла и снесла с петель двери, не говоря уже о похороненных под грудой потолочной штукатурки и гипса остальных элементов декора.
Нортон уже возликовал, оглядевшись по сторонам и не найдя Марго, ведь решил, что она сама себя похоронила под обломками. Но вдруг его что - то придавило и с невероятной скоростью потянуло вниз. Он даже не успел рассмотреть что это, когда оказался среди обломков и поднявшейся пыли.
– И это только начало...
Маргарита подошла к Нортону
– Ты станешь призраком моего прошлого!
Она занесла над ним тот самый меч и Нортон увидел, как оружие сверкнуло в лунном свете.
– Прощай!
Клинок разрезал со свистом воздух, однако ни боли, ни каких - то других чувств Германов не почувствовал. Но услышал снова тот звук падающего металлического клинка на каменный пол и злостное шипение Маргариты.
– Опять ты?!
– рыкнула она, смотря куда - то в сторону.
Нортон посмотрел туда и увидел несколько темных силуэтов. И невольно испытал дежавю. Несколько минут назад он также появился тут, полны уверенности, что усмирит Маргариту, но недооценил и ее саму, и тех, кто стоит за ней.
Маг же прекрасно осознавал, что шансов у него тут нет. Марго в несколько раз превосходит его в магических ритуалах и силах, однако уже деваться некуда. Пришел - сражайся. Тем более Реда вело и то, что здесь его брат, которого сейчас неизвестно как пытают и он не может почувствовать, жив ли он вообще.
– Сколько же мне еще придется тебя убивать?!
– крикнула Маргарита и двинулась на колдуна.
Он быстро ушел в сторону и ее встретили сразу трое. Вампиры, достав орудия, одновременно нанесли удары. Маргариту пронзили несколько серебряных пуль и шесть пар кинжалов.
В это время Ред и Гарри убрали кучу балок и освободили Нортона. Тот ничего не сказал, лишь посмотрел на упавшую Маргариту.
– Ты в порядке?
– спросил Гарри.
– Ну уж получше, чем она, - он кивнул на Дербь.
– Уходите, - серьезно сказал Ред.
– Здесь и мои люди, - в таком же тоне ответил Нортон.
– И без них я не уйду.
– В этом мы похожи, - нехотя признал маг.
– Александра тут?
– обеспокоенно спросил демон, поднимаясь.
– Куда без нее?
– усмехнулся Гарри.
Нортон отпихнул парня и посмотрел в глаза Реду. Чародей не хотел отводить взгляд, ведь это все равно, что признать свою слабость перед Германовым. Но и этой ярости и гнева он был вынести не в состоянии, будучи всегда хладнокровным и равнодушным. Так было легче жить, думать, планировать...
– Зачем она тут?!
– Никто ее не гнал. Сама захотела.
– Да я тебя в порошок сотру!
– Нортон замахнулся, чтобы ударить Реда, но в этот момент услышал голос:
– Прекрати!
Ред и Нортон одновременно повернули головы. В проходе стояла Саша и смотрела на обоих каким - то обеспокоенным взглядом. В ее глазах читался страх, но не за себя -
Она смело подошла к ним и встретилась взглядом с отцом.
А Ред невольно сравнил их. Сандра была настоящей копией своего отца и лишь изредка показывала свой стервозный, доставшийся от матери, характер. Но больше ничего в ней не было от Маргариты. Она была абсолютно другим человеком.
– Зачем ты пришла?! Ты можешь...
– Вы столько лет прятали меня от самой себя, что мне уже все равно, - спокойно сказала Саша.
– Мне хочется узнать в конце концов, кто я и что такое.
– Саша!
– Вы не можете всю жизнь скрывать это от меня!
– заметила девушка.
– Мне не пять лет, я все смогу понять. Я приму правду, какой бы она не была.
Воцарилась гробовая тишина.
Ред не собирался нарушать договоренностей и говорить все, что знал о Сандре, однако всеми силами пытался заставить это сделать Нортона. Но демон был непреклонен. Он четко дал понять, что из его уст она ни о чем и никогда не узнает, и скорее Нортон позволит Реду нарушить свое слово и выдать все его дочери.
– Тогда позволь мне все объяснить.
Головы присутствующих повернулись к проходу. У Реда пробежала по спине дрожь, а Нортон еле сдержался, чтобы не кинуться на обладателя этого голоса прямо сейчас.
– Только приблизься к моим детям!
– погрозил Нортон, закрывая Сашу и Гарри.
– Не забывай, они и мои внуки.
– Не нарывайся, Дербь!
– Жизнь тебя не учит...
Неожиданно всех ослепила яркая вспышка света, после чего послышался сдавленный хрип и грохот.
Саша и Гарри открыли глаза, однако Нортона перед собой уже не увидели. Его откинуло энергетической волной к окну и он, ненадолго потеряв контроль над собой, сполз по стене на пол.
– Так - то, - довольно сказал Алексей Дербь, приближаясь к Саше и Гарри.
– Так вот...
– Не дайте ему приблизиться!
– крикнул Ред.
Вампиры, стоявшие давно наготове, в том числе и Гарри, снова одновременно атаковали. Но Дербь, словно бы ждал этого. Он выставил руки в разные стороны и ребята, зависнув ненадолго прямо в воздухе, полетели в различные углы зала.
Причем, ребята застонали и сжались, словно их избили или изрезали серебряным оружием. Даже Гарри, самый сильный из них, также, как и Маркус, сейчас лежал на полу и смотрел на Алексея измученным взглядом.
– Что... что ты с ними сделал?!
– возмутилась Саша.
Она хотела подбежать к Дербь и разорвать его на кусочки за своих друзей, но Ред, сжав ее в кольце рук, не пустил.
– Не дергайся, - шепнул Ред, пытаясь успокоить Сандру.
– Правильно тебе советуют, - подтвердил Алексей, подходя все ближе и ближе.
– Не дергайся или я и тебя утихомирю. А ты такая слабая, что даже не поймешь этого...
– Что?!
– она укусила Реда, выпустив клыки, и вырвалась из его рук.
– Паршивка, - вырвалось у Реда само собой.