Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты получишь кристаллы в обмен на Лиару, — Ландо покраснел от нехватки кислорода, но продолжал гнуть свою линию. Освальд тяжело вздохнул.

— Жаль… Я давал тебе шанс, младший, ты им пренебрёг. Смотри, к чему привело твоё упрямство.

Раздался неприятный хруст и Андо Слик рухнул на пол сломанной куклой. Голова отца Лиары оказалась неестественно закинута назад. Не нужно быть доктором, чтобы понять — с таким повреждением не живут.

— Я убью всех, кто находится в этом поместье, а потом оттащу тебя к господину, и он выбьет из тебя правду, — Освальд наслаждался собственной силой. Взмахнув свободной рукой, он оборвал

жизнь ещё нескольких слуг, устремившихся на помощь Ландо. — Зря ты сказал мне про кристаллы, братец. Очень зря.

И тут, наконец-то, Освальд соизволил заметить меня, превратившегося с статую и даже боящегося дышать, чтобы не привлечь к себе лишнего внимания.

— Если я не ошибаюсь — ты тот самый Лег Ондо? Юноша со странными цифрами способностей? Ты несколько раз попадал моему господину на глаза, причиняя неприятности, так что пойдёшь с нами. А сейчас замри.

Меня окутали магические прутья, сковав по рукам и ногам. Всего на мгновение я поддался панике, пока не нашёл точку силы, управляющую моими путами. Я собрался высвобождаться, когда послышался хрип Ландо:

— Кто твой господин, Освальд? Кому ты так верно служишь? Почему?

— Почему? Разве ты ещё не понял? Потому что он дал мне силу! Возможность работать с магией, несмотря на решение тотема лишить меня этой чести. Наставник велик! Могуч! Он постоянно находится в тени, являясь истинным правителем нашей империи. Это честь служить такому магу, как он!

— Ты так и не сказал, что он. У этого учителя есть имя, или ты общаешься с призраком?

— Ты очень скоро это узнаешь, братец, — усмехнулся Освальд. — Уверен, правда покажется тебе невероятной. Учитель живёт здесь недалеко, за городом. Не любит городскую суету и зловоние, но частенько наведывается во дворец, считая его своим вторым домом.

— Рикон?! — удивление в голосе Ландо показалось мне по-настоящему неподдельным. Даже магические путы не смогли их заглушить. — Это невозможно! Старик был нам всем как отец!

Освальд засмеялся.

— Какая ирония, скажи? Наш мудрый учитель, имеющий свободный доступ куда угодно и вот уже тридцать лет находящийся на заслуженном отдыхе, на самом деле является главой тайной организации, подмявшей под себя всю империю! Тебе повезло, господин сейчас в городе, ждёт, когда доставят прибор, так что он сразу встретиться с тобой. Как только Лиару проверят, эта гнилая ветка Сликов навсегда оборвётся. Вот Лиару, кстати, ты увидишь в самое ближайшее время! Она уже находится в резиденции господина.

— Это я и хотел услышать, — произнёс Ландо, а затем крикнул: — Медвежонок, он твой! Действуй!

— Что? — нахмурился Освальд и перевёл взгляд на меня. Рука мага по привычке начала подниматься, чтобы пришпилить жалкое насекомое к полу, но действовал он слишком медленно. Видимо, решил, что действительно является могучим магом.

На то, чтобы отключить путы, у меня ушло мгновение. Ещё одно на то, чтобы вскинуть стреломёт и, как финальный аккорд, вбить клин из силовых линий в ту мешанину магических нитей, что окружали Освальда. Понятия не имею, для чего они служат, но на всякий случай я решил их заблокировать. Мало ли что.

Заряд энергии сорвался со стреломёта, но лишь бессильно вспыхнул сотней разноцветных осколков, разлетевшись по всему саду. Защита у мага оказалась достаточно высокого качества.

— Ах ты гадёныш! — разозлился Освальд и протянул ко мне руку. Толстые магические нити устремились к моей шее, чтобы обвиться тугой петлёй и стянуться, разделяя глупую голову и юное тело. Вот только это осталось лишь в планах — идеально выстроенная защита магов из другого мира показала себя во всей красе. Уровень маны начал стремительно уменьшаться, но никакого дискомфорта я не испытывал. Наоборот — осознание того, что происходит битва не на физическом, а на магическом уровне, подстегнуло меня к тому, чтобы начать действовать самостоятельно.

Мудрить я не стал и атаковал единственным заклинанием, которое было у меня в арсенале. Обычно огненный шар потреблял единицу энергии, но я не поскупился и вкачал в него сразу десятку — с маной у меня сейчас проблем не было. От щупальца Освальда не осталось и следа — тяжело концентрироваться, когда перед твоими глазами вспыхивает огромное солнце. Хотя стоит признать — маг и здесь смог меня поразить. Несмотря на огромную магическую силу и энергию, закачанную в шар, Освальд каким-то образом сумел избежать существенных потерь. Всё, на что хватило моего удара — небольшое тлеющее пятно на одежде.

— Да кто ты такой?! — закричал маг и контратаковал. Сразу с десяток ледяных сосулек полетело в мою сторону, но на выручку пришёл год, проведённый в Мираксе. Изловчившись, я перекатом ушёл из зоны обстрела и вновь поднял стреломёт — битву не выиграть, если только обороняться. Но выстрел был лишь отвлекающим манёвром — я прекрасно понимал, что защита сможет его отклонить. Отбросив перезаряжающееся оружие, я мысленно потянулся к висящему на цепочке бриллианту и простёр обе руки в сторону Освальда. С водой этот фокус прошёл, почему бы ему не показать свою эффективность и сейчас?

Прорва энергии ринулась вперёд, чтобы воплотиться в два стихийных шара. Лёд и пламя возникли в пространстве, сходу принявшись бороться друг с другом. Вот только появились они настолько близко к Освальду, как только позволяла его защита. Мана начала стремительно заканчиваться, но результат мне нравился — противник покраснел и даже думать забыл о том, что нужно атаковать. Он ушёл в глухую оборону, но это ему слабо помогало — сыграла та самая блокировка, что я кинул в самом начале битвы. Она не позволяла герметично законсервироваться, пропуская воздух. На моих глазах одна половина тела Освальда покрылась изморозью, другая начала тлеть. Собственная мана закончилась и мне пришлось выкачивать остатки бриллианта, чтобы поддержать смертельную пляску стихий. В какой-то момент я увидел, как глаза Освальда широко раскрылись и пространство наполнил наполненный болью крик. Он длился всего мгновение, пока на землю не рухнуло обуглено-замороженное тело.

Ландо Слик превратился в четвёртого наследника престола.

Я отключил подачу энергии и рухнул на колени. Силы меня покинули. Вот только насладиться ничегонеделаньем мне удалось не долго — неожиданно тело Освальда Слика дёрнулось и перекатилось на бок. Вскочив на ноги, я приготовился к следующей фазе битвы, но этого не потребовалось — с погибшим магом происходила та же метаморфоза, что и с изменёнными собаками. Из него выходил вживлённый силовой камень. Чёрный, как сама ночь, кристалл вышел из живота трупа, чтобы попасть в мою ладонь. У меня не было сил на то, чтобы уничтожить тьму в камне, зато появилась возможность восполнить большую часть своих ресурсов. Мир померк, и я отдался на волю воспоминаний.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2