Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

УЛЬФА. Сестра Тауга, не многим старше его.

УРИ. Девушка из племени огненных эльфов. По воле Сетра она стала моей рабыней, как и Баки.

УТГАРД. Замок Гиллинга. Город, расположенный вокруг него, носит то же название.

ФАВРАН. Мой щенок.

ФЕНРИР. Худший из всех Великанов зимы и древней ночи. Он откусил руку оверкину, которого я знал и очень любил.

ФИАХ. Надзиратель в темнице, расположенной

под Тортауэром.

ФОЛЬКВАНГР. Дворец Леди. Ты просто не представляешь, какой он огромный и красивый.

ФОРСЕТТИ. Город Мардера, находящийся неподалеку от замка Ширвол.

ФРИГГА. Супруга Вальфатера и мать Тунора. Красивая добрая госпожа, пользующаяся всеобщей любовью.

ХАЛЬВЕРД. Управляющий, посланный Мардером в Редхолл.

ХАФ. Один из мальчиков, пытавшихся меня ограбить.

ХЕЙМИР. Сын Герды. Он человек, но порой в это с трудом верилось.

ХЕЛА. Дочь Герды. Она говорила, что предпочитает молчать, поскольку слишком умна, чтобы говорить, как она умна.

ХЕРН-ОХОТНИК. Так порой называют Вальфатера, когда он выезжает на охоту со сворой псов вроде Гильфа.

ЭГР. Один из старших слуг Била. Он отвечал за обоз.

ЭЙБЕЛ. Так меня называют здесь. На самом деле так звали брата Бертольда Храброго, которого Дизири подменила мной.

ЭЛИЗИЙ. Мир, где обитает Верховный Бог. Он находится над всеми остальными.

ЭЛЬФРИС. Мир, расположенный под Митгартром. Здесь я нахожусь сейчас.

ЭЛЬФЫ. Народ, созданный Кулили.

ЭРАК. Один из рыцарей Арнтора.

ЭСКАН. Граф-маршал.

ЭТЕЛА. Юная рабыня кузнеца, проживавшего в городе Утгарде.

ЭТЕРНЕ. Мать Мечей.

Глава 1

Я – РЫЦАРЬ

Многое из описанного ниже я видел своими глазами, Бен. Но многое передаю со слов разных людей. Я не стану то и дело останавливаться, чтобы пояснить, кто что рассказывал, поскольку ты сам легко догадаешься по ходу чтения. Главным образом это был Тауг.

Анс, всегда сгорбленный, согнулся в три погибели, кланяясь Билу.

– Тауг говорит, хозяин погиб, ваша светлость. У него конь сэра Эйбела, и пес тоже. Я подумал, ваша светлость, вы пожелаете их увидеть. Вряд ли у него недоброе на уме, ваша светлость.

– Ты ему веришь? – спросила Идн.

– Право, не знаю, миледи…

– Ты сказал бы больше, когда бы не боялся, – заметил Бил. – Говори. Тебя не накажут.

– Он сам верит в такое дело, ваша светлость, вот и все. Он не врет, коли вы понимаете, о чем я, ваша светлость. Но все равно, может, оно и неправда.

Мани, увидев шныряющего за часовыми Гильфа, спрыгнул с коленей Идн и побежал поприветствовать пса.

– Понимаю, – кивнул Бил. – Говори, малый. У тебя не больше причин страшиться наказания, чем у бедняги, что привел тебя ко мне.

Тауг подчинился и поведал Билу и Идн свою историю, которую рассказывал Ансу прошлой ночью. Когда он закончил, Бил вздохнул:

– Ты своими глазами видел грифона?

Тауг стоял широко расправив плечи и вскинув голову, ибо полагал, что именно так стоял бы я.

– Да, сэр. То есть да, ваша светлость. И Гренгарма я тоже видел, только издали. Но видел.

– Сэр Эйбел говорил, чтобы ты взял его коня, пса, седло, переметные сумы и все прочее?

– Нет, ваша светлость. Он… он…

– Ну выкладывай!

– Он сказал, ваша светлость, что, когда я стану рыцарем, у меня будет щит с изображением грифона. И еще говорил, что надо делать, чтобы стать рыцарем вроде него.

Идн улыбнулась:

– И ты намерен делать это, Тауг?

Тауг хотел пожать плечами, но сдержался.

– Да, ваша светлость. Я знаю, будет страшно трудно.

– Но тем не менее ты попытаешься.

– Да, ваша светлость. Я… у меня не всегда будет получаться, ваша светлость. Я знаю. Но я стану стараться все сильнее от раза к разу, коли мне представится такой случай.

Идн улыбнулась шире. Она становилась невыразимо прелестной, когда улыбалась.

– Не всегда будет получаться?

– Да, ваша светлость.

– Но ты постараешься. У тебя уже получается говорить, как сэр Эйбел. И получится еще лучше, коли в разговоре с нами ты станешь употреблять обращения «милорд» и «миледи». Ты не слуга моего отца. Пока, по крайней мере.

Бил прочистил горло.

– Так ты хочешь стать рыцарем?

– Да, милорд. Именно это я собираюсь сделать.

– Почему бы и нет. Ты готов сражаться плечом к плечу с нами, когда мы настигнем ангридов, ограбивших нас?

– Я рассказал ему про это, – вставил Анс.

– Да, милорд. Но у меня нет приличного оружия.

Бил кивнул.

– Я приобрел обыкновение повторять, что нам нужны каждый мужчина и каждая женщина. Теперь я должен сказать, что нам нужен и каждый мальчик тоже. Разыщи сэра Гарваона. Он сейчас обучает людей стрельбе из лука. Скажи, что я велел вооружить тебя по мере возможности.

– Да, ваша светлость! – Сияя, Тауг повернулся и двинулся прочь.

– Постой, Тауг, – окликнула Идн. – Тебя еще не отпустили.

Он резко остановился и повернулся, залившись краской.

– Прошу прощения, ваша светлость, я не хотел вас обидеть.

– Нисколько не сомневаюсь. – Улыбка не сходила с лица Идн. – Я просто хотела сказать, что сейчас мы с отцом бедны.

Не зная, что ответить, Тауг благоразумно промолчал.

– Ты нашел нас сидящими под деревом. Но когда мы впервые разговаривали с сэром Эйбелом, дело происходило в шелковом шатре. По всей видимости, ангриды уже близко. Мы надеемся настичь их и вступить в бой сегодня или завтра, и если мы возьмем верх над ними, то снова станем богаты. Я не имею в виду, что дары, которые отец везет королю Гиллингу, перейдут в наше владение. Но мы вернем свою собственность, а у нас отняли многое – лошадей, деньги, оружие, драгоценности и тому подобное. Сейчас у нас мало оружия. На всех не хватает. Но если мы победим, я дам тебе щит. Это будет мой тебе подарок, и на нем будет изображен грифон.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец