Чародейка
Шрифт:
– Слушай, Пол. В Нью-Йорке полным-полно девчонок. Почему бы мне не найти одну из них? Я хочу домой на Бродвей.
– Извини, Миллан. Решай сам. Этим утром статья уже напечатана.
– О'кэй. Давай начнем, - я вынул блокнот.
– Итак, имя - Мира Шамвэй. Кто она, говоришь, по профессии?
– Фокусник, - Джуден уже широко улыбался.
– Необычно для женщины, да? Работала с отцом, пока не поссорилась с ним. Теперь работает одна в ночных клубах. Папаша говорит, что у нее здорово получается.
– Никогда не верю в
– А с чего Мэддокс решил, что ее украли бандиты?
Джуден пожал плечами.
– А Бог его знает. Так что, дело деликатное, и если это не так, то сделай, чтобы бандиты ее украли. У тебя нет завалящего бандитика для такого случая?
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, возможно, она где-нибудь развлекается и просто забыла послать письмо папочке. Но нас ведь это не устраивает. Если ее не похитили, то должны похитить. Ясно? Или перевести на древнекитайский?
Я встревожился.
– Слушай, Пол, если бы я думал, что ты говоришь серьезно, то пригласил бы врача осмотреть твою многострадальную голову.
– У меня с головой все в порядке, - отрезал Джуден, - А вот у тебя с работой будут неприятности, если в ближайшее время я не получу результатов.
– Значит, если ее не похитили, я должен организовать похищение?
– Ну да. Это будет нетрудно. Расходы мы оплатим.
– Ну нет. Ты сделаешь еще кое-что, а именно - дашь мне подписанную бумагу, что поручаешь это от имени газеты. Просто на случай, если меня вздумают вздернуть за похищение людей.
– Бумаги я тебе не дам, но зато кое-кто получит вознаграждение в двадцать пять тысяч долларов.
– Ты имеешь в виду, что…?
– Если потребуется, то почему нет? Мэддокс, правда, этого не ожидает, но если это сделать публично, то он не отвертится.
Джуден, оказывается, хороший парень.
– Спасибо, брат. Этого я не забуду. Еще выпьем?
Он покачал головой.
– Нужно домой. У детей выходной и надо приглядеть за их нянькой.
Я рассмеялся. Если парень считает, что у него есть чувство юмора, зачем его разочаровывать?
– Ладно, я найду Миру Шамвэй. Кстати, где ее фото?
Он вытащил фотографию из портфеля и бросил на стол.
– Если у такой девчонки в спальне случился бы пожар, то пожарнику потребовалось бы часов пять, чтобы его потушить, а потом человек пять здоровых мужиков, чтобы вытащить пожарника из спальни.
Я взглянул на фото… а когда смог перевести дух, Джуден уже ушел.
2
Прежде чем продолжить, я хотел бы рассказать, как Мира Шамвэй познакомилась с доктором Анселлом и Сэмом Боглем, а поскольку меня при этом не было, то излагаю так, как мне рассказывали позже.
Док Анселл и Богль сидели в кафе Лоренчилло. Вы бывали там когда-нибудь? Это уютное местечко, обнесенное высоченной каменной стеной. В центре кафе каменный фонтан, вокруг которого расположены столики в тени старых кипарисов и банановых пальм. На веранде дома стоят клетки с яркими разноцветными попугаями, которые постоянно лопочут что-то, создавая «традиционно мексиканскую атмосферу», как говорится в путеводителе.
В общем, док Анселл и Богль сидели там, потягивая пиво, как вдруг Богль заметил шикарную блондинку, которая, правда, тут же исчезла в толпе, но он успел ее хорошо рассмотреть.
– Сэм!
– недовольно одернул его док Анселл.
– Сколько тебе говорить, что женщины - это яд!
– Это, наверное, был мираж, - прохрипел Богль.
– Неужели я видел то, что видел?
Док Анселл положил нож и вилку. Он был маленький, сухой, с копной белых волос.
– Не сорви себе голос, Богль. Всему свое время.
– Вы всегда твердите одно и то же, док. Но когда наступит это время? И когда мы, наконец, задержимся где-нибудь достаточно долго?
– Богль снова опустился на стул.
– Твоя беда в том… - начал было док, но Богль остановил его взмахом руки.
– Хватит. Я уже знаю. Сколько мы будем торчать в этой стране? Она мне надоела до чертиков. Почему бы не сесть в поезд и не махнуть в Чикаго, например?
– Тебе еще рано возвращаться, - мягко напомнил Анселл. Богль нахмурился. Это был здоровенный детина в грязной, плохо сидевшей на нем рубахе. Во время сухого закона он подвизался в банде Маленького Берни, потом перебрался в Чикаго, где пытался организовать свое дело, но для этого у него явно не хватало мозгов. Позже он оказался замешанным в ночной перестрелке с полицией и, застрелив двух полисменов, скрылся в Мексику, где вот уже полгода помогал доку Анселлу продавать патентованные лекарства индейцам майя.
Парочка получилась совершенно нелепая. Они были абсолютно разные. Богля тянуло к радостям жизни, и он ненавидел Мексику, местную пищу, пыль и жару. Местные женщины также не привлекали его, а те немногие американки и англичанки, что встречались здесь, были недоступны для него в силу социальных и финансовых причин. Даже виски здесь было мерзким. В общем, Мексику он ненавидел почти так же, как полицию.
Анселл, наоборот, чувствовал себя прекрасно в любой стране. Пока удавалось продавать свои снадобья, ему было все равно, где жить.
До того, как Богль стал его партнером, у Анселла частенько бывали неприятности с пациентами. Иногда небезопасно было дважды появляться в одном и том же городишке. Зато теперь он не боялся и в любом городе смело продавал свой товар в самых подозрительных кварталах. Богль был отличным телохранителем. Достаточно было взглянуть на его массивные кулачищи, чтобы охладить пыл любого забияки.
Так они и переезжали с места на место, продавая подкрашенную воду в важного вида зеленых пузырьках.