Чары кинжала (Дэверри - 1)
Шрифт:
– Длинные волосы будут помехой в дороге, - пояснил он.
– Я не могу тратить свое время на то, чтобы ухаживать за тобой как нянька.
Джилл согласилась с ним, но, взглянув на себя в осколок зеркала, вздрогнула. Ну вот, теперь она даже не знает толком, кем отныне ей предстоит стать. Это ощущение не покидало ее и тогда, когда они спустились в таверну постоялого двора, чтобы подкрепиться. Она почувствовала, что должна встать и помочь хозяину постоялого двора Блэйру обслуживать посетителей, вместо того чтобы обедать со всеми. Был базарный день, таверна была полна торговцев, в широких штанах, что служило признаком
Джилл только что покончила с тушеным мясом, когда трое молодых воинов ввалились в таверну и заказали эль. Джилл поняла, что это всадники из отряда лорда, потому что их рубашки на груди были украшены гербами с изображением бегущих оленей. Они остановились справа у двери и долго что-то оживленно рассказывали Блэйру. Каллин захотел еще эля, и ему пришлось самому идти к стойке.
Возвращался он с полной кружкой мимо трех парней. Один из них намеренно шагнул вперед и толкнул его под руку, так что из кружки плеснулся эль.
– Смотри, куда идешь, серебряный кинжал, - усмехнулся один из них.
Каллин поставил кружку и повернулся к нему лицом. Джилл забралась на стол, чтобы ей было видно, что происходит. Скаля зубы, двое других отступили к стене, оставив свободным пространство между Каллином и их приятелем.
– Хочешь затеять драку?
– спросил Каллин.
– Хочу только научить неотесанного серебряного кинжала приличным манерам, - ответил парень.
– Как тебя зовут, отребье?
– Каллин из Кермора. А тебе какое дело?
В комнате воцарилась мертвая тишина, и все повернулись в их сторону. Двое отошедших к стене пытались отговорить своего приятеля, удерживая его за плечи:
– Идем, Груффид. Допивай свое проклятое пиво. Ты еще слишком молод, чтобы умереть.
– Отойдите, - прорычал Груффид.
– Вы хотите сказать, что я трус?
– Хотим сказать, что ты дурак, - не выдержал его приятель.
– Извини нас, - обратился он к Каллину.
– За меня не извиняйтесь, - сказал Груффид.
– Послушай, серебряный кинжал. Не может быть, чтобы хоть половина басен, которые сочинили о тебе, оказались правдой.
– Неужели?
– Каллин положил руку на рукоятку своего меча. Казалось, будто сама комната застыла в ожидании, даже стены. Джилл зажала руками рот, сдерживая крик. Испуганные люди отодвигались назад, расступаясь и оставляя Каллина и Груффида наедине друг с другом.
– Эй, послушайте!
– крикнул Блэйр.
– Только не в моей гостинице.
Но было уже слишком поздно. Груффид выхватил меч. Раздраженно улыбнувшись, Каллин тоже извлек меч из ножен, но опустил руку с мечом вниз так, что кончик лезвия касался пола, В комнате воцарилась такая тишина, что Джилл слышала, как бьется ее сердце. Груффид сделал выпад и нанес удар - меч вылетел из его руки. Отскочив в сторону, он с грохотом упал на пол, а перепуганные посетители с визгом разбежались по комнате, от греха подальше. Каллин поднял лезвие своего меча, но не для того, чтобы нанести удар, а как будто указывая им на что-то. На мече было пятно крови. Выругавшись шепотом, Груффид стиснул запястье правой руки левой. Кровь сочилась сквозь пальцы.
– Я прошу всех быть свидетелями, что он нанес удар первым, - устало проговорил Каллин.
Комната наполнилась возбужденным шепотом, когда друзья Груффида удалились со своим раненым товарищем. Побледневший Блэйр бросился вслед, захватив меч Груффида. Каллин тем временем вытер лезвие о штанину, вложил меч в ножны, затем взял кружку и повернулся к своему столу.
– Джилл, а ну-ка слезай со стола, - сказал он раздраженно.
– Что за невоспитанность?
– Я только хотела посмотреть, папочка, - ответила Джилл, спрыгивая вниз, - это было так здорово! Я даже не заметила твоего движения.
– Так же как и он, - сказал Каллин.
– Ну ладно, Джилл, я допью эль, потом мы уложим все вещи и двинемся в путь.
– А я думала, мы останемся здесь ночевать.
Все еще возбужденный, Блэйр подбежал к ним:
– Проклятье, и часто с тобой такое случается?
– Частенько, - ответил Каллин.
– Каждый из этих щенков думает, что его сильно зауважают, если он убьет Каллина из Кермора.
– Он отпил эль большим глотком.
– Все они хотят прославиться, поэтому цепляются ко мне, но мне это уже чертовски надоело.
– Еще бы, - Блэйр дрожал, как будто от холода.
– Вот видишь, девочка, какая жизнь тебя ожидает в странствиях с отцом. Странная жена из тебя выйдет, когда ты повзрослеешь...
– А я выйду замуж только за человека, который будет таким же хорошим фехтовальщиком, как мой папа, - нашлась Джилл.
– Хотя, скорее всего, я вообще никогда не выйду замуж.
Весь день они ехали быстро, не останавливаясь, и только к вечеру, за час до заката, Каллин решил, что они отъехали уже довольно далеко от отряда Груффида и теперь могут передохнуть. Они отыскали фермера, согласившегося продать немного овса для лошади Каллина и нового пони Джилл и разрешившего им расположиться на ночлег на обочине своего пастбища. Пока Каллин собирал дрова для костра в соседнем лесу, Джилл взяла под уздцы лошадей и повела их за изгородь. Ей пришлось тянуть их изо всех сил, пока она наконец не заманила их туда. Она уже возвращалась назад в лагерь, когда рядом неожиданно возник серый гном, который прыгал возле нее вверх и вниз. Джилл, смеясь, взяла его на руки.
– Ты следовал за мной? Я так рада!
Гном широко оскалился и улыбке и обнял ее за шею. На ощупь кожа его была сухой, покрытой чешуйками, и от него пахло свежевскопанной землей. Не раздумывая, Джилл взяла его с собой в лагерь и рассказала ему обо всем, что случилось с ними в дороге. Сначала он слушал внимательно, но вдруг нервно засуетился у нее на руках. Джилл обернулась и увидела Каллина, спешащего назад с охапкой дров, глаза его горели негодованием. Гном исчез.
– Во имя всех богов, Джилл!
– сказал отец раздраженно.
– Сколько можно играть в эти нелепые игры?! Бормочешь себе под нос и делаешь вид, будто что-то таскаешь в руках...
– Это ничего, папочка. Просто игра.
Каллин бросил охапку дров на землю.
– Чтобы я такого больше не видел. Ты выглядишь как полоумная. Прекрати эти дурацкие разговоры. Я куплю тебе куклу, если тебе так уж хочется с кем-то поболтать.
– У меня есть кукла. Спасибо.
– Тогда почему ты не поговоришь с ней?
– Хорошо, папа, я так и сделаю, обещаю.
Каллин внимательно посмотрел на нее.
– Ну, и во что же ты играла?
– спросил он.
– Опять какие-нибудь небылицы о диком народце?