Час Ноль
Шрифт:
— Как это на него не похоже, — сухо заметил на это Макуэртер.
— Вот видите, — промолвила Одри, — вы — чудо. Посланное мне чудо.
— Мне очень хотелось бы, чтобы вы не считали себя
— Зачем? — тихо произнесла Одри.
Он изумленно посмотрел на нее. Краска залила ее лицо до кончиков ушей.
— Вы разве не возьмете меня с собой? — тем не менее прямо спросила она его.
— Вы это серьезно?
— Да Мне трудно говорить, но для меня это даже больше, чем вопрос жизни или смерти. Я понимаю, что времени очень мало… Кстати, я старомодна и хотела бы, чтобы мы обвенчались до отъезда.
— Разумеется, — вымолвил глубоко потрясенный Макуэртер. — Не думаете же вы, что я мог вам предложить что-то иное.
— Конечно, нет, — подтвердила Одри.
— Но я ведь не вашего круга, — сказал Макуэртер. — Я думал, что вы выйдете за того спокойного парня, который давно к вам неравнодушен.
— Томас? Добрый верный Томас. Он слишком предан образу той девушки, которую любил
Макуэртер шагнул ей навстречу и серьезно спросил:
— Вы в самом деле искренне желаете того, о чем говорите?
— Да Я хочу всегда быть рядом с вами, никогда не расставаться. Если вы уедете, то я никогда уже не встречу такого человека и буду одинока всю жизнь.
Макуэртер осторожно перевел дыхание. Он достал кошелек и, изучив его содержимое, пробормотал:
— Специальное разрешение будет стоить недешево. Мне сначала придется завтра отправиться в банк.
— Я могла бы одолжить вам денег, — робко предложила Одри.
— Вы этого не сделаете. Уж если я женюсь, то я сам плачу за разрешение. Вы меня поняли?
— Не надо быть таким суровым, — с мягким упреком произнесла Одри.
Приблизившись к ней, он тихо сказал:
— В тот вечер, когда я держал вас в руках вы были как птица, которая хочет вырваться и улететь… Теперь вы никогда не вырветесь…
— Я и не хочу, — ответила она.