Час Ведьмы
Шрифт:
Он протянул ей книгу, которую держал в руке.
– Вы уронили это, когда повозка
– Благодарю вас.
Это была длинная поэма о Судном дне. Повисла неловкая пауза, и, казалось, Мэри сейчас развернется и пойдет дальше. Но она не сделала этого.
– Я читал эту книгу Уигглсворта, – сказал юноша. – «День Страшного суда».
– Она мне понравится?
Мэри подумала, что он вот-вот рассмеется – так широко он улыбнулся.
– В Лондоне ее напечатали огромным тиражом, большую часть которого отправили в Новую Англию. Вам нравится читать об ужасах, уготованных тем, кто попадет в ад? Если так, то понравится. Это больше проповедь, нежели поэма. Сплошные телесные наказания.
При этих словах Мэри подумала о своем зяте: подобное замечание скорее услышишь где-нибудь в Англии, чем здесь.
Конец ознакомительного фрагмента.