Час волка
Шрифт:
– Нет, – едва слышно произнесла Инга и снова посмотрела на меня, но так, будто только что узнала. Глаза ее наполнялись ужасом настолько быстро, что мне стало не по себе. – Твой друг… – одними губами произнесла она, – Гера…
Я оттолкнул Ингу, оператора, ворвался в световой круг, не сводя взгляда с коричневой монашеской рясы, полы которой схлестнулись и туго стянули ноги Геры. Он лежал на носилках ничком, капюшон покрывал его бритый затылок. Оголенная по локоть рука судорожно сжимала горсть земли.
– Гера! – позвал я, падая на колени перед носилками, и
– Кто это такой? – начальственным тоном выкрикнул один из врачей. – Уберите постороннего!
Он схватил меня за плечо и попытался оттащить от носилок. Не контролируя силу, я наотмашь ударил врача в живот ребром ладони. Тот охнул и согнулся пополам. Никто из окружающих не произнес ни звука, не шелохнулся.
Я перевернул Геру на спину, распахнул рясу и окаменел. Его белая рубашка была залита кровью. Я рванул липкую мокрую ткань на груди. Пуговицы пулями разлетелись в стороны. Под левым соском чернела узкая полоска.
Не веря глазам, я таращился на свои выпачканные в крови руки, поднял голову, посмотрел на хмурые лица и заорал:
– Чего вы стоите?! Дайте бинт! Почему его до сих пор не перевязали?!
– Молодой человек, – негромко сказал второй врач. – Он мертв.
– Что?!
Я не поверил, приложил ухо к ране и не услышал ничего, кроме своего дыхания.
– Как?.. – задыхаясь от гнева, произнес я. – Кто?! Почему?!
Все молчали. От моего взгляда опускали глаза. Даже Браз не выдержал.
Я вскочил на ноги, схватил врачей за белые воротники, притянул их к себе и, едва не отрывая их от земли, процедил:
– В мою машину его! Быстро!
Они, кажется, не понимали, что такое «быстро». Подошли вразвалку к носилкам, не без усилия оторвали их от земли.
– Бегом! – крикнул я.
Круг разомкнулся. Я мельком увидел заплаканные глаза Инги. Браз поймал меня за руку.
– Кирилл, – негромко произнес он. – Никто не виноват. Это несчастный случай. Он сам упал на кинжал…
– Да пошел ты! – сказал я, отталкивая режиссера от себя. – Из-за твоего дерьмового кино…
Врачи бежали в ногу, как кони в упряжке. Гера подскакивал, голова его свесилась и раскачивалась, правая рука волочилась по камням. Мне казалось, что он пытается ухватиться за что-нибудь, остановить врачей и сползти с носилок на землю.
На заднее сиденье джипа мы переносили его втроем: врачи держали за ноги, а я под мышками. Мне казалось, что Гера тихо стонет от боли и скрипит зубами. Я подсунул ему под голову свою джинсовую куртку и накрыл ноги рясой. Врачи, не поднимая глаз, захлопнули двери и стали бесшумно удаляться в темноту.
– Куда?! – рявкнул я.
Врачи мгновенно остановились и повернулись ко мне.
– Ты! – показал я пальцем на того, который сказал, что Гера мертв. – Поедешь со мной!
Я врубил все фары, которые были на джипе, и ударил по педали акселератора, как злой джигит пришпоривает своенравного коня. Мы снарядом понеслись вперед, светом фар прожигая темень ночи. Белые ограничительные столбики, расставленные на обочине, замелькали,
Казалось, что энергичность и динамизм заразительны. Врач выскочил из машины с такой скоростью, словно сам умирал и жаждал помощи. Он исчез за дверями отделения всего на несколько секунд, а выбежал оттуда с целой реанимационной бригадой.
Моя миссия была закончена. Я даже не помогал вытаскивать Геру из машины и, чтобы не путаться под ногами врачей, стоял в стороне и курил, чего не делал с тех пор, как вышел из Афгана.
– Это вы привезли его?
Я обернулся. Передо мной, сунув руки в карманы халата, стоял круглолицый, с большой залысиной врач. По его долгому молчанию я понял, что все кончено и моя суета была напрасной.
– Видите ли, – произнес он, рассматривая кольчугу, – у него проникающее ранение сердца, и умер он мгновенно. Но дело вот в чем…
Он медленно пошел по дорожке, увлекая меня за собой.
– Дело вот в чем, – повторил врач. – Вы привезли его со съемочной площадки, так ведь?.. Ваш фельдшер утверждает, что это несчастный случай, что артист якобы упал на кинжал. Должен вам сказать, что это заблуждение. Если бы он в самом деле упал, то кинжал остался бы в его груди… Вы понимаете, о чем я говорю?
– Понимаю, – ответил я, рассеянно глядя на врача. – Его убили по ошибке. Костюм монаха стал для Геры мишенью. Если бы мы не поменялись с ним ролями, то привезли бы меня.
Врач хмуро смотрел на меня.
– Надеюсь, что вы разберетесь в своих проблемах, – сказал он.
– Вы сообщите в милицию?
– Обязательно.
– Тогда все пропало, – вслух подумал я.
– Что пропало? – уточнил врач.
– Вы могли бы позвонить в милицию через час?
– Я обязан позвонить немедленно.
– Милиция спугнет его, понимаете? – Я остановился и повернулся к врачу. – А пока убийца спокоен, потому что на съемочной площадке все восприняли случившееся как несчастный случай. Только мы с вами знаем, что это не так. Его можно найти!
– Вы, что ли, будете искать?
– Позвоните через час, – сказал я, опустив руку на плечо врача. – Гера был моим другом. Я косвенно виноват в том, что случилось. Это мои проблемы, а не милиции.
– Зачем мне лишние неприятности? – пожал плечами врач.
Я толкнул его в грудь, прижал спиной к запасному колесу, подвешенному к задку джипа, и, близко приблизившись к его глазам, прошептал:
– Тебе заплатить? Или разбить лицо? Как мне поступить, чтобы ты меня понял?
– Не надо ничего, – хрипло ответил врач и, почувствовав себя снова свободным, расправил на себе халат. Не поднимая глаз, он буркнул: – Оставьте свои данные и уезжайте.
Я открыл дверь машины, достал из «бардачка» визитную карточку и сунул ее в отвислый карман врача.