Частные уроки
Шрифт:
— Невероятно! — воскликнул он по этому поводу. — Ты что думаешь, что удрать от меня сможешь? Больной! Ну ладно! — Он резко развернул машину.
Лестер подъехал к аэропорту, выскочил из машины, захлопнул дверцу и со всех ног бросился внутрь, к билетным кассам, волоча за собой почти по земле огромную сумку.
В вестибюле кто-то из молодых парней, видя, что тот бежит не разбирая дороги, сделал ему подножку. Лестер грохнулся на пол под оскорбительный
Разбираться с молокососом некогда, а то ему не поздоровилось бы!
Лестер бегом кинулся к эскалатору и пробежал мимо мистера Филмора, не заметив хозяина в толпе пассажиров.
Но мистер Филмор заметил его.
— Лестер! — повелительно крикнул он.
Лестер, услышав голос хозяина, привычно остановился, хотя в голове бешено стучала одна-единственная мысль: бежать, бежать, бежать! Но многолетняя выучка мистера Филмора сыграла свою роль.
— Лестер, иди сюда!
Лестер, держа в зубах свою шоферскую перчатку, подошел к нему и пробормотал обреченно:
— Добрый день, сэр… — Вид у него был взмыленный и жалкий.
Мистер Филмор решил, что Лестер проспал время встречи хозяина, и такой вид у него из-за опоздания. Что ж, свой выговор за это он получит.
Дома. Сейчас мистер Филмор очень устал с дороги.
В этот момент к аэропорту подрулил грузовик садовника. Фили выпрыгнул из кабины — Большое спасибо, мистер Грин, — крикнул Фили, подавая руку Николь. — Не уезжайте без нас, мы быстро!
— Где ты был, — осуждающе сказал Лестеру мистер Филмор, положив ему руку на плечо. — У меня сегодня такой трудный день, я жду уже двадцать минут!
— Простите, — затравленно озираясь по сторонам сказал Лестер.
— И почему ты так одет? — Только сейчас мистер Филмор заметил, что Лестер в дорожной куртке, а не в своей обычной шоферской униформе.
К ним подбежали Фили и Николь.
— Лестер! — увлекшись погоней крикнул Фили и вдруг заметил отца.
О, черт! Он совсем запамятовал!
— Привет, папа! — радость от встречи отца смешалась со страхом: деньги-то они не вернули, что теперь будет?
— Привет, сынок! Вы все приехали меня встретить? Спасибо. Лестер, возьми и принеси мой багаж! — Он сунул в руку шоферу свой тяжелый дипломат.
— Хорошо, — сказал Лестер и направился прочь, волоча свою сумку.
Фили сразу догадался, что деньги именно в сумке. Не по карманам же он десять пачек рассует!
— Лестер, — бросился Фили к его сумке. — Давай я тебе помогу!
Фили крепко схватил сумку за ручку и потащил на себя.
— Нет, нет, — заартачился Лестер, понимая что это его последняя возможность сбежать и уйти от ответственности за свою аферу. Угроза разоблачения, как дамоклов меч нависала над ним.
— Я подержу, тебе же тяжело! — весело воскликнул Фили.
«Даже если отец все узнает, — подумал вдруг с облегчением Фили, — то нам с Николь он поверит больше чем Лестеру, пытавшемуся сбежать с его деньгами. А мы уж постараемся преподнести отцу все в нужном свете!»
— Нет, нет, ничего, спасибо, — бормотал Лестер, теряя последние крохи умирающей надежды на спасение.
— Я подержу! — настаивал Фили, глядя ему прямо в глаза. Он накинул ручку сумки на плечо и пятился. Лестер не отпускал вторую ручку.
— Нет, нет, — тупо упорствовал Лестер. — Это моя работа! — Он виновато поглядел на мистера Филмора. — Я сейчас подойду, сэр.
— Лестер, что ты делаешь? — раздался вдруг за его спиной голос подоспевшего мистера Трэвиса.
Лестер мгновенно отпустил сумку.
— Я приехал за мистером Филмором, — сказал он Трэвису. — Познакомьтесь: мистер Филмор, мой хозяин. А это детектив Трэвис.
— Вы — Филмор? — Трэвис, вытянув руку для приветствия пошел к нему навстречу.
— Да, — удивленно ответил тот.
Лестер хотел было под шумок смыться, но Николь, улыбаясь, за руку удержала его. — Лестер, не уходи, не уходи, — бросил через плечо Трэвис.
— Кстати, Трэвис, — вдруг сообразил Лестер и зло сказал: — И еще! Познакомьтесь: мисс Николь Меллоу.
— Джек, очень приятно снова увидеться! — произнесла она.
Лестер недоуменно уставился на Николь.
— Мы с Николь старые друзья, — бросил небрежно ему Трэвис и повернулся к отцу Фили. — Вы мистер Филмор?
— Да.
— Отец?
— Да, — ответил тот ничего из происходящего не понимая. — Я хочу, чтобы мне объяснили, что здесь происходит? — И поглядел на Лестера.
— Да, и мне тоже, — поддакнул Трэвис.
Лестер посмотрел на стоящего справа Фили, потом на стоящую слева Николь, снова перевел взгляд на Филмора и Трэвиса.
— Ну что ж, — произнес Лестер. — Кажется, мы все в темноте. Никто ничего не знает…
— Может быть поедем отсюда? — оборвал его Фили и добавил. — Ты поди принеси багаж, Лестер, а я подержу эту сумку.
Лестер кинул на него уничтожающий взгляд. Но решил, что с Фили он сумеет договориться. Не то что с его отцом.
— Хорошо, — сказал он и добавил, встретив пронзительный насмешливый взгляд Фили: — Сэр.
Филмор и Трэвис проводили взглядом Лестера, который направился, покачиваясь, за багажом.
Лестер шел по залу аэропорта, как в тумане. Он наткнулся на толстую женщину в розовом костюме и пробормотал поспешно:
— Простите.
Мистер Филмор перевел взгляд в противоположную сторону зала, где через стеклянную дверь выходили на улицу Фили с Николь, держа за ручки черную, до предела набитую вещами, сумку Лестера.
Потом Филмор и Трэвис взглянули друг на друга.
Трэвис развел руками. Мистер Филмор вздохнул устало и махнул на все рукой — после разберется. Он был уверен, что его сын не совершил ничего такого, что он сам не стал бы делать.