Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чехословацкая повесть. 70-е — 80-е годы
Шрифт:

Кажется, только теперь Добеш начинает по-настоящему разбираться в жизни, а она — уходит все быстрее. Вообще все прошло так быстро! Эта мысль и настроение старого Добеша пронизывают всю повесть как своеобразный элегический лейтмотив, определяя ее тональность.

Самостоятельным героем выступает в повести виноград — о нем ее самые поэтичные страницы. Вдохновенно рассказывается о процессе приготовления вина, о таинстве превращения зрелых гроздей в ароматный и веселящий напиток. Для Добеша сбор винограда — истинный праздник, к которому он готовится все лето, но старик без колебания жертвует выращенным с большим трудом урожаем, отдавая его на истребление туче скворцов, только бы не испугать выстрелом заснувшего Еника.

С любовью пишет автор о лошадях, вместе с Добешем

и старым конюхом Губертом переживая за судьбу этих красивых и работящих животных в связи с появлением в деревне современной техники. Пожалуй, элегичность повествования здесь подчас грозит перейти в сентиментальность, однако убедительна сама мысль автора о необходимости сохранить все доброе, что было в старой деревне.

Вместе с тем в повести Костргуна живописно изображен сегодняшний облик чехословацкого села, где традиционные черты соединились с приметами городского быта — вроде столь ненавистного деду магазина самообслуживания. Описаниям этих нововведений придает оттенок юмора то, что они увидены глазами старого Добеша. Вот как воспринимает он, например, роскошное здание правления ЕСК (Единого сельскохозяйственного кооператива), где работает его сын и соблазнительная девица Кширова: «Целый день тут сидят люди, смотрят в окно и получают деньги».

Выросший и сформировавшийся в условиях социализма, писатель не умиляется зажиточности сегодняшней деревни, это для него нечто само собой разумеющееся. Его занимают проблемы не материального достатка, а этики человеческого общежития. Прошлое отражено в отрывочных воспоминаниях Добеша да в колоритных фигурах его друзей — стариков: гордого до упрямства Яхима, одиноко живущего в маленьком домишке у реки, пани Броусковой — бывшей местной сердцеедки, конюха Губерта, осуждающего деда за измену лошадям. Вообще писателю удается создать запоминающиеся фигуры второстепенных персонажей: завсегдатаев местной кондитерской и пивной, воспитательницы детского сада, крикливой молодой мамаши, доводящей до конфуза запуганного сына-первоклассника.

Обладающая большим нравственным потенциалом, лирическая повесть Костргуна проникнута размышлением о назначении человеческой жизни. Добеш подошел к ее концу, Еник находится в самом ее начале, а посредине — сложный (и для каждого свой) путь порывов и ошибок, любви и страданий. Как сделать его прямее? Как передать молодым суть опыта старших? Писатель показывает, что искренняя дружба, возникшая между дедом и внуком, которая придала новый смысл жизни старому Добешу, помогает ему воспитывать в мальчике чуткость на несправедливость, отзывчивость на чужое горе. Но трудно сказать, изменятся ли к лучшему отношения Добеша-сына и Марты. А между тем все проходит так быстро!

Надо делать добро живым — только тогда мир станет лучше, надо сочувствовать и помогать людям — только это сделает тебя полноценным человеком. Такое убеждение созревает в душе старого Добеша; он не умеет выразить его словами, но поступает в соответствии с ним.

В тот день, когда Еник должен был первый раз идти в школу, дед выпросил у Губерта кооперативную лошадь и отвез на ней внука. Не сразу скажешь, кто из них получил большую радость: мальчик, для которого скрасился трудный переход к новому жизненному этапу, или придумавший эту забаву старик. По воле случая тот день оказался в жизни Добеша последним, но он дал ему ощущение настоящего счастья.

Поэтичная повесть о взаимоотношениях современных людей с природой и друг с другом, «Сбор винограда» Костргуна, призывает задуматься над преемственностью поколений, над этикой повседневной жизни, над необходимостью доброты и ее великой преобразующей силой.

Автор повести (или небольшого романа) «Ван Стипхоут» (1980) Любомир Фельдек (род. в 1936) до сих пор был известен как поэт, автор сборников стихотворений для взрослых и детей. Интенсивно работает он как переводчик, в частности перевел на словацкий язык многие произведения Маяковского. «Ван Стипхоут» — первый роман поэта, который вызвал большой интерес у словацкого читателя и был высоко оценен критикой.

Название книги и имена ее главных действующих лиц заимствованы автором из словацкого романа XVIII века Йозефа Игнация Байзы «Юноши Рене приключения и испытания» (1783—1785), считающегося первым произведением этого жанра в словацкой литературе. Герой романа Байзы Рене — чужестранец, сын богатого купца. Со своим спутником Ван Стипхоутом он скитается по свету в поисках сестры, похищенной пиратами, претерпевает кораблекрушение, попадает в рабство и после многих удивительных приключений, разыскав сестру в Венеции, отправляется в Словакию. Это соединяло в себе типичные черты авантюрного романа, назидательной проповеди и вместе с тем — что было в нем самым ценным — давало живые картины словацкой действительности XVIII века.

«Ван Стипхоут» Фельдека — повесть о жизненных испытаниях современного словацкого юноши по имени Иван, которому автор дает фамилию Рене. Ван Стипхоутом зовут друга Рене, сопровождающего его в большей части его приключений. Имена этих двух героев да пространные названия глав, излагающие их содержание, — это то, что идет от литературной игры, подсказывающей эрудированному читателю возможность некоторых ассоциаций с романом Байзы и придающей речи рассказчика иронический оттенок. Все же остальное в книге Фельдека — от живой современности.

Повесть Фельдека основывается на автобиографическом материале. Ее герой, молодой поэт Рене, становится редактором многотиражной газеты на заводе «Тесла Орава», изготовляющем телевизоры, где после окончания университета в этом качестве некоторое время работал и сам Фельдек. «Уже тогда я понимал, — говорил он в интервью братиславской газете «Правда», — что у меня в руках большая тема, но только первая ее обработка, которую я попытался сделать в 1961 году, мне не удалась. Я двадцать лет ждал, пока найду правильный тон, — в конце концов, когда намереваешься описать нечто из собственного опыта, не приходится бояться, что кто-нибудь тебя опередит». Любопытно и жанровое определение, которое дал здесь Фельдек своей книге. Бравший у него интервью Р. Чижмарик заметил: «В контексте современной словацкой прозы роман «Ван Стипхоут» необычен в двух отношениях. В известном смысле, без всякого оттенка неуважения, его можно назвать «производственным романом», то есть романом о производстве, но вместе с тем это и очевидный вклад в сравнительно бедную словацкую юмористическую литературу». Фельдек не согласился с отнесением его книги к юмористической литературе. «Надо наконец понять, — сказал он, — что не всегда те, кто принимает серьезную мину, пишут действительно о серьезных вещах и, напротив, существует искусство писать «легко о трудном»… Что же касается отнесения моего романа к категории «производственной прозы» — я ничего не имею против. Мне это даже нравится, потому что написать хороший «производственный роман» — сложная задача. Говорят, пока в Словакии это никому не удавалось»[1].

Успех «Ван Стипхоута» объясняется жизненной подлинностью его основы, оригинальным углом зрения, который позволил по-новому подать производственные проблемы и заинтересовать ими читателя, динамичным способом повествования и — не в последнюю очередь — присущим автору чувством юмора. Это, конечно, не юмористическое произведение, но Фельдек умеет, не упрощая, даже о весьма серьезных вещах рассказать действительно весело и легко.

Главному герою романа, Рене, двадцать три года. Он окончил университет, пишет стихи, считает себя поэтом. Но обстоятельства его жизни складываются не лучшим образом. Подходящей работы он не находит, не получает помощи и от семьи. Случайно — от соседей по столику в кабачке «У малых францисканцев» — Рене узнает, что на расположенном в провинции заводе «Тесла Орава» требуется редактор многотиражки. На худой конец он согласен и на такой вариант. Рене на завод принимают, тем более что за него замолвил слово его братиславский приятель, вездесущий Ван Стипхоут, заглянувший на «Теслу Орава» и обнаруживший на посту заводского юриста своего давнего знакомого. Сам же Ван Стипхоут — начинающий прозаик, вечно пребывающий без гроша в кармане, — устраивается туда же в качестве «психолога» с уговором, что он за полгода напишет хронику предприятия.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2