Чекан для воеводы (сборник)
Шрифт:
— Ты кто такой? — спросил Тома капитан фелюги, которого все величали не иначе, как Акулий Глаз. Перед этим вопросом он успел распорядиться, чтобы турецкую посудину, как трофей отвели к острову Лесбос, где, видимо, находилась база пиратов.
Сэр Джексон на простой вопрос ответил заранее заготовленной не менее простой легендой.
— Я — несчастный англичанин, собиравшийся жениться на молодой красивой девушке по имени Сара — дочери коменданта английской крепости на острове Минорка. И вот когда я, на всех парусах любви, устремился из Лондона на край света, то наш корабль был захвачен алжирскими пиратами. Меня и всех членов команды продали в рабство. Купец Али хотел выгодно продать меня турецкому султану в Стамбуле…
— Зачем ты нужен султану? — недоверчиво усмехнулся Акулий Глаз, носивший на голове красную турецкую феску. — У него и без тебя много рабов.
— Купец Али сказал, что султан любит своих янычар, а все янычары — дети наложниц и рабов. Наверное, Али хотел, чтобы я стал производителем будущих янычар, самых свирепых и ужасных…
— Ха! Англичанин, ты сумел меня рассмешить. Это мало кому удавалось… — захохотал Акулий Глаз. — Считай, что мы избавили тебя от куда более горькой участи. Султан сам любит своих наложниц. А таких, как ты, он берет для гарема только в качестве евнухов. Но для этого им вначале кое-что отрезают… Ха-ха-ха!
— Капитан! — прервал смех грека отчаянный крик впередсмотрящего. — За нами увязались два турецких военных судна. Они совсем близко!
— Куда же ты раньше смотрел, раззява?! — выругался главарь, приказав удирать от преследователей на всех парусах.
Но было слишком поздно. Турецкие корабли отрезали пиратам выход в открытое море, где фелюга могла бы оторваться от преследователей, воспользовавшись преимуществом более легкой парусной оснастки. Бой был на удивление скоротечен. Турецкие пушкари просто расстреляли фелюгу, пустив ее на дно в считанные минуты после первых же орудийных залпов.
Среди немногих уцелевших греков на плаву остался и «непотопляемый» Том Джексон, возблагодаривший судьбу за то, что греки не успели обыскать его и отобрать пакет с письмом для советника турецкого султана. Он попытался вплавь приблизиться к небольшой галере, которую турки спустили с одного из своих кораблей, но почувствовал какую-то неведомую силу, удерживающую его на месте и больше того, увлекающую его на морское дно… Сделав несколько отчаянных попыток выплыть, он, наконец, закричал, зовя на помощь, как всякий самый обыкновенный утопающий…
XXIII
Прошло больше года с того памятного для всех жителей Стамбула весеннего дня 1769 года, когда капудан-паша повел турецкий флот к берегам северного соседа, чтобы уничтожить зарождавшуюся Азовскую флотилию русских в устье Днепра и разгромить Запорожскую Сечь. Теперь простолюдинам стало жить немного спокойнее, ведь буйные моряки капудана-паши превосходили в дерзости своих выходок даже янычар.
Султан Мустафа Третий, которого дворцовые льстицы и лизоблюды величали не иначе как «новым Александром Македонским», вопросам войны уделял большую часть времени — целый час! — из всего «рабочего дня», отнимавшего от увеселений и пиров целых полтора часа. О подвигах своих военных моряков султан предпочитал слушать рассказы Гассан-бея, которому дал прозвище «крокодил морских сражений», в одном определенном месте — беседке на пристани, рядом с которой стояла старинная пушка-амутата, нацеленная на Боспор и стрелявшая мраморными глыбами.
Вот и на этот раз султан не стал изменять своим привычкам, вызвав Гассан-бея в беседку.
— Ты помнишь, мой крокодил, какую блестящую речь я произнес год назад, провожая в поход капудана-пашу? — спросил он адмирала, мечтательно закатив глаза?
— Еще бы, светлоликий! — поклонился плюгавый «крокодил» с большим носом, напоминавшем клюв экзотической птицы тукана. — Я помню наизусть каждое слово… «Проклятые гяуры не должны увидеть берегов Высокого Порога со своих презренных лодий! Я не буду ждать, пока они выстроят себе большой флот и станут путаться у меня под ногами.
Беспокойного ребёнка лучше сразу истребить в материнском чреве, чем ожидать пока он вырастет и наделает глупостей. Московиты ничего не могут противопоставить флоту царя царей!
Идите…»
— «…и уничтожьте их всех!» — закончил сам султан. — Почти правильно! Смысл верен. А что? Блестящая речь. Она запомнится моим детям, внукам и правнукам.
— Вас, сиятельный, непременно запомнят, — отдал дань необходимому славословию султана «крокодил».
— И как дела у моих славных моряков? — спросил Мустафа Третий.
Обстоятельный Гассан-бей начал издалека:
— Сиятельный знает, что его славный флот разделился на две флотилии у Синопа. Большая часть направилась к побережью Крыма, дабы снабдить наших союзников — крымских татар — оружием и боеприпасами. Вторая флотилия, которую возглавил храбрейший Асан-Кызыл-Исары, устремилась в устье Днепра, где и оставила три больших шестидесятипушечных корабля из-за глубокой осадки их оставов. Но у храбрейшего имелось еще более двух десятков маломерных судов, которые и двинулись к верховьям реки. У Костырского урочища — местные названия таковы, что язык сломаешь — отыскали запорожскую засаду. Били они ее до тех пор, пока… не потеряли трех гребных галер, а сам храбрейший, плывший на первой галере, чуть не утонул, когда его судно пошло ко дну. Да, он дрался, как лев, и потому Аллах спас его, как только он оказался на борту другого судна, сразу приказал поворачивать в сторону Очакова. Запорожцев же побили многих… Еще лучше обстояли дела у первой флотилии. Достигнув Еникале, капудан-паша Осман-бей приказал большим кораблям встать на якорь ниже Керчи, а маломерным галерам идти в Азовское море, но у косы Долгой лоцманы-предатели посадили несколько судов на мель. Ваши морские янычары — гвардия капудан-паши — взбунтовались и зарубили Осман-бея…
— Хватит! Довольно! Не надо об этом вспоминать. Давай что-нибудь повеселее…
— Весной этого года наш флот снова отправился в Еникале. На этот раз его возглавил новый капудан-паша Ибрагим-Хасан…
— Я же сказал, хватит воспоминаний! — вскричал недовольный Мустафа Третий. — Говори только о настоящем и будущем!
— Слушаю и повинуюсь, — распластавшись ниц перед султаном ответил Гассан-бей.
— Можешь подняться, — милостиво разрешил султан.
Поднявшись с колен, «крокодил» продолжил:
— Все хорошо, сиятельный. Правда, некоторые недостойные слуги сообщают, что русские прислали флот к Морее и высадили там десант…
— Да, я уже приказал казнить тех, кто принес эти лживые известия. Их посадили на кол, — кивнул султан. — Как могли гяуры оказаться в Морее? Ведь мне известно, что с Балтийского моря нет прохода в средиземные воды…
— Аллах велик, — поддакнул адмирал. — Скорее всего, пусским помогли венецианцы. Да и просвященный Киятиб-Челеби в новом географическом атласе, названном «Указатель мира», дает другое описание морей, омывающих страны Европы…