Чемпион. Том 4
Шрифт:
– Он нигде не дрался, по сути – это его первый дебют на соревнованиях, – объяснил Дмитрий Дмитриевич, видя, что Пельмень самую малость подвис с ответом. – Пару месяцев назад в зал пришел.
У американцев от услышанного даже лица вытянулись. У Джонни тоже – ему Билли каждый раз содержание разговора пересказывал.
– Это новичок, Дмитрий? – еще раз решил уточнить Билли, озвучивая вопрос Джонни, только на русском языке.
– Вообще пацан без разряда, первый раз против соперника вышел, – подтвердил
Видя, что американцев вогнали в ступор эти слова, Дмитрий Дмитриевич свой ответ по-русски, попытался на английском дополнить.
– Ноу файт, ноу файт, – дважды повторил.
Ну типа не дрался Пельмень нигде, как еще сказать?
Господа американцы с выпученным глазами, показали большие пальцы – ни фига себе русский дает. Понятно почему удивляются – чувак, у которого нет опыта выступлений ни по боксу, ни по голым кулакам, вышел на вполне себе серьезный турнир и особо не вспотев снес своих соперников. Одного грохнул, второго. Мастеров спорта причем разобрал. И не просто так, а на замену вышел, а значит к боям даже не готовился.
– А ты будешь продолжать заниматься боксом? – прищурившись, спросил Билли.
Пельмень кивнул. Будет. К чему такие вопросы.
– У мой фрэнд соревнования на область запланированы, следующая неделя, – добавил Дмитрий Дмитриевич, приобнимая Саню за плечи.
– По области? – услышал незнакомое слово Билли, которое не смог ни сам понять, ни для Джонни перевести. – Что это?
Пришлось объяснять, что значит соревнования по области. У Дмитрий Дмитриевича тяму не хватило, а вот Сане в голову пришло понятное сравнение, чтобы американцы доперли о смысле слов.
– Мужики, вот у вас в своей пендосии штаты есть?
– Ес, юнайтед стэйтс, – закивал Джонни с умным видом, видать что-то нет-нет, да понимал – удобная очень позиция, кстати.
– Вот, а у нас тоже юнайтед, только не стейтс, а по области, – продолжил Пельмень. – И у нас в областях соревнования по боксу проводятся, чтобы на Россию поехать, понятно так?
– О! – Билли поднял большой палец, показывая, что понял. – У нас тоже есть такой турнир области, называется «Золотая перчатка»
– Golden Gloves, – подтвердил Джонни. – Йес.
– Знаю, слышал – Майк Тайсон «Золотые перчатки» выигрывал, – блеснул осведомленностью Пельмень.
Железный Майк действительно турнир брал, правда «Золотые перчатки» в штатах чуть покрупнее соревнование, чем у нас выступления по области. По сути, этакий формат Чемпионата России, где с разных штатов народ стекается, силы испытать.
Джонни и Билли снова переглянулись, синхронно головой закивали.
– А сколько ты весишь? – спросил Билли.
– Больше сотки, давно не взвешивался, – ответил Саня.
– Сотка? – уточнил американец, не сразу врубившись, о чем разговор.
Ну, понятно, что не сразу – за бугром у них в фунтах вес бойцов мерят.
– Сотка это сто килограмм, по-вашему это больше двухсот фунтов. Как раз тяжелая весовая.
– А какой у тебя рост? – задал Билли свой следующий вопрос, явно удовлетворившись предыдущим.
– Под два метра.
– Если по-вашему шесть с половиной футов, – перевел Дмитрий Дмитриевич, быстро сориентировавшись.
Понятно откуда у мастера такие знания в наличии – он, было время, хотел по профессионалам выступать. У американцев снова лица вытянулись, и Билли снова большой палец показал. Видимо привычка у мужика такая в ответ на хорошие новости. А поступающая информация ему явно нравилась, аж искрился весь.
– Размах рук у тебя какой?
Теперь уже мастер и пельмень переглянулись.
– Саня, ты в курсах какой у тебя размах рук? – спросил Дмитрий Дмитриевич.
– Без понятия, – пожал плечами Пельмень.
По-хорошему, конечно нужно помериться, но прежде такой надобности не возникало и в голову не приходило собственный размах рук измерять.
– Гуд, а сколько тебе лет? – не отставал Билли, впившийся со своими расспросами в Саню, будто клешней.
– Хау олд а ю, – повторил Джонни, будто боялся, что Саня вопрос не расслышал.
– Мне восемнадцать не так давно стукнуло, – Саня широко улыбнулся, прекрасно понимая какое впечатление произведет на иностранцев названный возраст.
Молодых бойцов можно выгодно вести по карьере и дорого продать.
И Пельмень прав оказался, тут-то лица американцев вытянулись окончательно. Они смотрели на Пельменя, выпучив глаза. Перешли на английский, вернее Билли перешел, а Джонни отвечал, как и прежде на родном наречии. Пельмень понимал, все, что говорят американцы и им подобные капиталисты, всегда следует делить на два. Но слушал внимательно.
– Зис ис суперстар, – прокомментировал Билли, давая свое заключение по русскому бойцу.
– Это второй Тайсон. Он принесёт нам миллионы долларов, – подтвердил восхищение коллеги Джонни. – Черт возьми, Билли, ему всего восемнадцать, а как он двигается, как чувствует ринг!
Саня, глядя на эту американскую парочку понял, что перед ним скауты, которые приехали в Россию искать новые таланты. После развала СССР границы стали открыты, а боксеры и в принципе спортсмены стали доступны для приглашений в зарубежные клубы и организации. И стали охотно подписывать профессиональные контракты. Реально талантливых ребят на просторах бывшего СССР было очень и очень много. И эти двое, очень похоже, неожиданно для себя нашли новый талант в лице Пельменя, который крайне хорошо показал себя на турнире боев без правил. При том, что смотреть они пришли отнюдь не на Саню, а тут выстрелило как. И скаутам серьезно повезло.