Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 5

На следующее утро Мерги проснулся раньше всех. Внутреннее напряжение, вызванное ожиданием ответа Силара, не дало ему хорошо выспаться. Немного погодя он растолкал Вилта. Тот с ворчанием отправился готовить завтрак. Грохот на кухне и голос Айто оповестили сапожника о том, что дед и сегодня встал пораньше, не совсем доверяя кулинарным способностям продавца эликсиров.

После завтрака Мерги кивнул Тейраму и тот сбегал наверх за подарком.

— Айто, смущенно обратился к старику пращник, — мы тут решили подарить Пимму небольшой подарок. Малолетний прохиндей заверещал от радости и вскочил из-за стола, но под строгим взглядом деда уселся на место.

— Вы что, ополоумели?! — поразился Айто. —

У вас же за душой ничего нет, а вы покупаете дорогие подарки!

— Это мы взяли до встречи с Мурсием, — поспешил оправдаться Мерги. — И он недорогой. Обычные солдатики.

— Солдатики!!! — радостно завизжал Пимм, и уже ни на кого не обращая внимания, бросился к Тейраму.

— Я тебе сейчас хворостину подарю, если не сядешь на место! — посулил внуку дед. — Живо за стол! Ребенок нехотя вернулся за стол, бросая восторженные взгляды на расписной сундучок в руках Тейрама.

— Дай-ка его мне! — обратился Айто к наемнику. Пращник передал подарок деду.

— Так, посмотрим, что на этот раз будет ломать мой сорванец, — негромко произнес он, открывая плетеную крышку. — Клянусь Рипузом, здесь целая армия! — воскликнул старый торговец, и стал по очереди ставить на стол чудесные фигурки.

— Деда, дай мне посмотреть! — заныл Пимм.

— Цыц! — прикрикнул Айто, осторожно поглаживая разукрашенную фигурку боевого мага. — Моему сорванцу надо было покупать попроще, все равно ведь сломает через пару дней.

— Нет, я их буду беречь! — попытался возразить мальчуган.

— Как же, — хмыкнул дед, — и стал складывать солдатиков обратно в сундучок, не обращая внимания на мольбу в глазах внука.

— Значит так, — объявил Айто внуку, уложив армию в ивовую казарму, — солдатиков ты получишь только тогда, когда выучишь все знаки письма у дяди Хемилона. И если не разобьешь мне товар в лавке. И конечно, не будешь досаждать покупателям. Пимм, представив, сколько времени и сил уйдет у него на выполнение условий дедушки, отозвался жалобным хныканьем.

— Не реви, лучше иди одевайся, нам пора открывать лавку. С этими словами Айто взял шкатулку и запер ее в комнате, где хранилась тарелка Курто. После ухода хозяев друзьям осталось только ждать обещанного ответа Силара. Вилт приготовил обед с помощью немногословного Тейрама. Последний, измучавшийся ожиданием, с радостью пошел на кухню. Пришедший с рынка на обед Айто был доволен. Пимма как будто подменили. В лавке он пока ничем не привлекал внимания многочисленных покупателей.

После обеда Тейрам пошел на рынок купить к ужину овощей. Вилт увязался за ним. Хемилон отправился погулять по городу. Мерги остался наедине со своими мыслями. Он уже не сомневался, что гонец жреца сегодня не появится. На душе было тоскливо. Он обнадежил своих друзей… да, теперь он с полным правом считал своих случайных попутчиков друзьями. И Хемилона, любящего показать свою ученость, и беспутного лекаря, и малоразговорчивого Тейрама. Они положились на него, выполняют его указания. А теперь что он им скажет? Сапожник тяжко вздохнул. Что же Силару не понравилось в его рассказе? Ведь жрец обещал ответить. Может, непредвиденные дела заставили его отложить их дело? Придется и завтра весь день быть во дворе как дворовый пес. Лишь бы пришел человек жреца.

Вечером в ответ на вопросы о жреце Мерги честно сказал, что не знает, почему он не выполнил обещания. Может, они получат его ответ завтра. Вилт ввернул острое словцо насчет Силара и на этом обсуждение вопроса закончилось. Хемилон приступил к обучению Пимма. Девятилетний оболтус неожиданно проявил сильный характер: желание получить чудесный подарок заставило его на время забыть о шалостях и сосредоточиться на загадочных знаках Хемилона и торговой премудрости дедули. Звездочет, как всегда, начал обучение с небольшой лекции о достоинствах бератской письменности, которую позаимствовали все окрестные страны: Урман, Урдалан, Гемфар и Лармор. Рассказал несколько поучительных историй о том, как знание грамоты помогло избежать смерти будущему королю Лармора и легендарному разбойнику из Гемфара. Айто слегка скривился, посчитав, что Хемилон мог бы получше выбирать героев своих повествований. Не стоит вкладывать в детскую голову мысль о том, что грамота одинаково помогает и героям, и злодеям.

За вечер, с небольшими перерывами, мальчик научился читать три слоговых знака, чем привел в восторг доброго старика. Хемилон был тоже доволен. Вопреки его ожиданиям, Пимм вел себя примерно и не пытался выкинуть какое-нибудь коленце со своим учителем, вроде петельки на полу.

Перед сном любящий дед попросил богов, чтобы его постояльцы получили побольше золота, но только после того, как Хемилон научит внука читать и писать. Ну, и немного арифметики, вернее не немного, а столько, сколько нужно — чтобы Пимм мог в уме считать стоимость своего товара и правильно сдавать сдачу. Историю тоже нужно знать, да и путеводные звезды на небе находить не помешает. Не говоря уже об астрологии. На предсказаниях можно прилично сэкономить, если самому читать Знаки судьбы.

Если бы боги прислушались к горячим просьбам смертного Айто, то Хемилону пришлось бы пробыть в доме чадолюбивого торговца до конца своей жизни. К счастью для друзей, богов в тот вечер интересовали более важные дела, чем домашнее образование внука торговца обожженной глиной.

На следующий день в дом Айто так никто и не заявился. Мерги с каменным лицом сидел у раскрытых ворот и мучительно пытался придумать, чем им заняться в ближайшем будущем. Силар все-таки решил не доверяться незнакомым авантюристам, свалившимся на него, словно снег на голову, с безумным предложением отыскать черепаху. Теперь и самому Мерги идея отыскать черепаху показалась немного бредовой. Нет, он не сомневался, что если бы в день убийства он оказался на острове, и обладай он ресурсами королевской стражи, то он нашел бы эту черепаху. Или, хотя бы имел хорошие шансы на это. А так… Его предложение отыскать черепаху было вызвано растерянностью и упрямством, — признал сапожник. Ничего другого, как шить обувь и строить никому не нужные требушеты, он не умеет. Вести полуголодную бродячую жизнь, как Вилт, он сможет недолго. А друзья приняли его предложение, потому что и у них нет особых надежд на светлое будущее.

Надо будет что-то придумать, подумал Мерги. Сидеть на шее у Айто ему уже надоело. И терпеливо сносить зуботычины Киргала, или какого другого бога, тоже. Кстати, почему Вилт решил сходить в храм? — мелькнула мысль у сапожника. Неужели решил на всякий случай умилостивить капризного Киргала?

В это время коротышка подходил к главному храму Дарителя Удачи, в котором он с друзьями отдал Силару письмо, где проводили похоронный обряд над телом верховного жреца. В руках у коротышки был небольшой холщовый мешочек с затянутой горловиной. На подходе к храму его встретил ор многочисленных попрошаек, заплативших в свое время немалые деньги гильдии лантарских нищих для того, чтобы получить право гарантированного дохода возле святилища. В тот день народу в храме было немного, поэтому Вилт, расставшись с несколькими медяками, и получив в ответ косые взгляды заевшихся нищих, быстро прошествовал в храм.

У ног огромной статуи Киргала стояли широкие бронзовые чаши для подношений. Несколько паломников выкладывали в них свои подношения. Их вид и ценность напрямую зависели от благосостояния дарителя. Слева от лекаря стоял небогатый горожанин. Он положил в свою чашу несколько горстей медяков и отрез недорогой ткани. Затем склонился в поклоне, бормоча молитвы. Жрец, следящий за своевременным опустошением чаш в специальную тележку с высокими бортами, недовольно поморщился. Ему опять вечером придется слушать проклятия храмового казначея в адрес недоумков, считающих, что Киргал будет благосклоннее к тем, кто пару уртов пожертвует в виде кучи меди. Будто бог как деревенский дурачок, в первую очередь обращает внимание на количество монет, а не на их достоинство.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну