Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ваше высочество, я провела опрос кораблей. Моё мнение — флоту требуется ещё около двух суток для завершения ведущихся ремонтных работ, возвращения в строй лёгких раненых и переоборудования «Императора Августа» под флагманский корабль. Но вот с командующими дела оказываются хуже — адмиралу Киро Сабуто сделана внутриполостная операция, он выбыл минимум на полторы недели. Адмирал Хераиссс Веж готов временно принять управление флотом, но только в случае, если не найдётся других кандидатов, так как у него мало опыта командованиями кораблями людей и хамелеонов. Встаёт также проблема с синхронным переводом — адмирал Хераиссс Веж не сможет постоянно

сам себя переводить для представителей других рас. И потому меня очень волнует вопрос — сумеет ли ваше высочество за двое суток выйти из больничной палаты и руководить сражением?

— Ходить смогу — подвёрнутая нога быстро заживает. В крайнем случае, позаимствую ненадолго летающее кресло у Флорианны. А вот говорить и командовать… не знаю. Поэтому, Николь, в бой в системе Хе флот поведёшь ты, я буду лишь присутствовать рядом для твоего спокойствия. А проблема с переводчиком уже решена — генерал Савассс Ях нашёл вполне толковую из числа Исееков, очень сносно говорит на языке людей, вот только с флотскими терминами придётся подучить. Ты-то сама морально готова повести корабли в бой?

— Пока нет, слишком неожиданное предложение, — честно призналась офицер. — Но за два дня я смогу настроиться и не подведу ваше высочество.

Едва за Николь закрылась дверь, как в больничную палату просочился Попори-де-Кача. Хамелеон подошёл к моей койке и, низко склонившись, опустился на корточки и положил передо мной на столик два своих клинка.

— Туки-тука-де-са, в вашем праве казнить меня за самоуправство, но прошу сперва выслушать моё оправдание. После взрыва «Бегемота» я…

— Пропустим эпизод с напавшим на меня Фобосом, — перебил я речь начальника телохранителей. — Меня интересует сейчас голова Бионики.

— Вот она, — хамелеон тут же выложил из своей сумки отрезанную голову андроида и положил на прикроватный столик.

У меня защемило сердце — Бионика… Как же мне будет её не хватать… Никакая исеек-прайм не заменит синтетическую блондинку на месте переводчицы…

— Мои подчинённые уже проверили — кристаллы памяти не повреждены, блок управления тоже целый, платы сохранились. Думаю, что сервисная компания способна подобрать вашему секретарю новое тело не хуже прежнего и восстановить личность Бионики.

Я посмотрел на своего начальника охраны. Так он знал, что андроида возможно починить и предпринял все нужные действия, чтобы спасти память Бионики с гибнущего крейсера?

— Ты полностью прощён, Попори-де-Кача, — величественным жестом я приказал хамелеону встать. — В тот день, когда моя секретарь вернётся к нам, ты будешь щедро награждён, слово кронпринца!

— Как будет угодно вам, туки-тука-де-са! Только не «награждён», а «награждена» — после церемонии в священной пещере на Ссс мой организм начал перестраиваться, а неблагоприятная ситуация и смена обстановки последних дней лишь ускорили процесс. На ближайшие несколько лет я — самка, какой и была при рождении до того, как стала воином-мужчиной. Именно поэтому я прошу ваше высочество снять с меня обязанности начальника охраны и передать их мужским особям.

На всякий случай, я посмотрел справку по персонажу:

Попори-де-Кача,

командир отряда телохранителей

Раса: Хамелеон Пол: в данный период времени женский

Оба-на! Вот это номер! Единственный нормальный мужик оставался в моём ближайшем окружении, и тот сменил пол! Ещё осталось Фобосу начать откладывать яйца, и меня начнут окружать лишь представительницы слабого пола.

Попори-де-Кача молчал и ждал моего решения. Я же не был готов отпускать хамелеона, не раз доказывавшего свои верность и мастерство.

— Послушай, де-са, но разве самкам расы Равааш запрещено быть воинами? Капитан «Сюрприза-1» — молодая самка хамелеонов, однако никто не усомнится в её мастерстве.

— Законы расы Равааш не запрещают самкам быть воинами, если только де-са не готовы вскоре принести потомство. Но самыми умелыми воинами исторически считались мужские особи, у них более соответствующая для рукопашного или стрелкового боя физиология тела. У вашего высочества в телохранителях — лучшие из лучших воинов моего народа. И появление самки среди них может быть воспринято негативно, из-за чего репутация вашего высочества может пошатнуться.

— Хорошо, Попори-де-Кача, слушай моё решение — ты останешься руководителем моих охранников до тех пор, пока сам не посчитаешь, что стал уступать в мастерстве всем остальным охранникам-хамелеонам из своих подчинённых или не поймёшь, что настала тебе пора лететь на Унатари на остров молодых самок.

Моя начальница охраны поклонилась и, забрав голову Бионики, собралась на выход. Я остановил хамелеона в дверях:

— На спасательном челноке с «Толстушки Джоан» сюда на крейсер исееков прибыл капрал, арестант с «Сюприза-28», но я что-то ничего не слышал о его дальнейшей судьбе. Куда его распределили?

Попори-де-Кача задумалась, но потом ответила, не скрывая своего удивления:

— Мне достоверно известно, что все три арестанта погибли в момент взрыва первого из «Бегемотов», я своими глазами видела их тела. Поэтому мне непонятен вопрос вашего высочества. Возможно, кронпринц спутал с погибшим капралом кого-то похожего?

— Возможно… Ладно, можешь идти.

Значит, всё-таки он ушёл с гибнущего корабля… Я посмотрел на слушающую в наушниках музыку Астру, затем перевёл взгляд на Фобоса. Арит мог оказаться кем угодно, об этом теперь нужно было постоянно помнить.

Глава одиннадцатая. Главная по насекомым

Николь держалась молодцом — грамотно вывела флот Восьмого Сектора в звёздную систему Хе в шестистах километрах от чужих, уверенно построила корабли в боевую формацию — оба линкора чуть впереди, за ними в десяти километрах тринадцать тяжёлых крейсеров, антимелочь и электроника позади на пятьдесят, фрегаты разделены на две группы и ждут активности от чужих.

Сам я действовал бы несколько по-другому, более агрессивно — у противника оказалось крайне мало небольших кораблей, которые можно просто снести быстрой атакой, а затем подошедшая к крейсерам электроника заглушила бы слабые сенсоры «Кувалд» и полностью парализовала корабли врага до подхода основных калибров. Однако я не вмешивался в работу своей помощницы и просто наблюдал за её действиями.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3