Черная Королева тамплиеров
Шрифт:
Навстречу ему вышел бритый мужчина в кожаной безрукавке и с цветастой косынкой на голове. Голые мускулистые руки и волосатая грудь были покрыты татуировками. С его совершенно байкерским видом несколько контрастировали изящные очки в платиновой оправе. Дэн Дрейк, самый надежный и доверенный человек Фелипе Феррейры, с некоторых пор стал гораздо хуже видеть.
— Привет, Дэн. Ты все выполнил?
— Все сделал, как договаривались, — пожал тот мощными плечами.
— Он здесь?
— Приехал вместе со мной, — усмехнулся
Мулат в белоснежной шелковой рубашке при виде Дрейка немного напрягся.
— А, гринго, не знал, что ты здесь, — с непонятным оттенком в голосе процедил он.
Дэн спокойно посмотрел и холодно улыбнулся:
— Извини, приятель, не успел тебя поставить в известность.
Было явно видно, что два помощника Фелипе более чем прохладно относятся друг к другу. Фелипе зашел в дом, а Дэн одним коротким жестом захлопнул дверь перед носом мулата. Тот с недовольным видом отошел от двери и вернулся к джипу.
Внутри дома было прохладно. Мужчины прошли через большую гостиную с сидящими перед компьютерами несколькими людьми Дэна, спустились вниз, в полуподвальное помещение. Навстречу им поднялся сидевший возле окованной железом двери охранник.
— Открывай! — коротко приказал Дэн.
Они вошли внутрь. Сидевший на голом полу в углу маленький человечек при их виде вскочил, выпучив и без того вылезавшие из орбит глаза. Человечка трясло от страха, но он не решался вымолвить и слова.
— Итак, рассказывай, Ривера, я тебя слушаю. Каким образом ты прятал часть выручки?
— Я не п-п-рятал! — затрясся человечек.
— Она сама испарялась? — почти спокойным голосом поинтересовался Фелипе.
— Фелипе, я двадцать лет работал на вас! — прокричал Ривера. — Он мне угрожал, шантажировал жизнью моих детей. Вина моя в слабости, страхе, трусости, но что я еще мог сделать! Он угрожал мне! — Мужчина зарыдал. — Я не хочу умирать, я не могу умереть, моя семья пойдет по миру!
— Кто угрожал?
— Я боюсь! — воскликнул маленький человечек.
— Тогда тебе придется выбирать, кого ты боишься больше: его или меня? — спокойно ответил Фелипе.
— Хосе! — глухо пробормотал человечек.
— У тебя есть доказательства?
— Есть, — проговорил человечек и указал на Дэна. — Я ему все передал.
— Ты проверил?
— Да, все так и есть. Часть доходов двух шахт переводилась на два запасных счета на имя Хосе и его жены. Но это еще не все…
— Продолжай, — сжав зубы, процедил Фелипе.
— Он передавал информацию о наших планах австралийцам, концернам Станисласа и Вебера, но и это еще не все.
— Как будто этого мало! — с трудом сдерживая ярость, пробормотал Фелипе. Конечно, Дэн его уже предупредил по телефону, но в подробности не посвятил.
— Мигель никуда не сбегал… — Дэн с трудом сглотнул слюну.
Фелипе слушал молча. Он прекрасно знал, что Дэн и Мигель, управляющий шахтой, были друзьями.
— Я
— А двое помощников Мигеля?
— Лежат вместе с ним. Я их отыскал, вернее, то, что от них осталось, — сказал Дэн и отвернулся.
В камере повисло молчание. Маленький человечек прерывисто дышал, и по его кругленькому лицу градом струился пот. Он упал на колени и молча ждал приговора.
— Пошли, — проговорил Фелипе, разворачиваясь.
— А с ним что делать? — спросил Дэн, указывая на человечка.
— Думаю, что урок он усвоил. Перевести на самую низкооплачиваемую должность, пусть оправдается, — махнул рукой Фелипе.
Слезы облегчения покатились по лицу Риверы. Дрейк подошел к нему, вытащил нож и одним резким движением разрезал веревки, стягивающие его руки.
— А теперь посидишь здесь и подумаешь в одиночестве! — проговорил сквозь зубы Дэн.
Маленький человечек с благодарностью закивал и промычал нечто нечленораздельное. После пережитого шока дар речи к нему еще не вернулся. Но Дэн, не обращая на него никакого внимания, последовал вслед за Фелипе.
Когда он вышел на улицу, Фелипе стоял рядом с мулатом. Лицо мулата было напряженно-недовольным.
— С чего такая срочность, патрон? Вечно Дэн придумывает какие-то истории. Развалины старинной золотой шахты?! Подумать только! Неужели мы не можем посмотреть на находку Дэна в следующий раз! — возмущался тот. — И потом, почему я не могу взять с собой никого из ребят? Джунгли — это не прогулка в парке.
— Нас будет четверо, и этого достаточно, — спокойно отвечал Фелипе, — Дэн, Хуан, я и ты. И с каких это пор ты начал бояться джунглей?
— Я и не боюсь! — вскинулся мулат. — Только мне надо переобуться.
— Это я вижу, Хосе, — пробормотал Феррейра, рассматривая нарядную шелковую рубашку, брюки, сшитые на заказ у дорогого портного, изящные ботинки ручной работы и браслет Картье на левом запястье, — когда-то ты не вылезал из мокасин и джинсов, но это было раньше.
— Тогда я был беден, патрон, — горделиво вскинулся мулат.
— Человек всегда беден, Хосе Суарес, — вздохнул Фелипе, — ни в одном, так в другом.
По джунглям шли молча. Дорогу показывал Хуан, правая рука Дэна, прямо за ним следовал Хосе, потом Фелипе, замыкал шествие Дэн.
— Далеко еще? — недовольно пробормотал Хосе.
— Нет, почти пришли, — отозвался сзади спокойным голосом Дэн.
Они вышли на небольшую прогалину. С левой стороны виднелся вход в пещеру.
— Здесь, Фелипе.
— Иди вперед, — коротко скомандовал Фелипе Суаресу.
— Почему я?
— Хуан останется сторожить, на всякий случай. Лишние свидетели нам ни к чему.
Хосе напрягся, но ослушаться не решился. Он прошел вперед, Фелипе и Дэн последовали за ним.
— О черт, что за дрянь! — услышали они вскрик Хосе.