Черная невеста
Шрифт:
– И долго ты собрался тут прохлаждаться?
– Меня накрыла тень и тут же отступила, но пришлось-таки недовольно открывать правый глаз, чтобы увидеть наглеца, посмевшего меня побеспокоить. Надо мной возвышалась тёмная фигура, залитая потоками света. Вокруг головы феникса сиял настоящий ареол. Прям как на картинках со святыми. Бр-р! Ещё не хватало мне какого-нибудь праведника, пришедшего по мою душу.
'Праведник' заметил моё недоумение, присел на корточки, протянул мне руку и много мягче продолжил:
– Поднимайся, нужно идти лагерь обустраивать.
–
– Не пугайте вы так.
– А ты разве испугался?
– удивился страж тёмного факультета.
– Я решил, что вы мне морали начнёте читать, - чистосердечно призналась я.
– Морали? Это что такое?
– Это увещевания принять более праведный образ жизни, - проворчала я, принимая помощь наставника и вставая вслед за ним.
– Я и сам не праведник. К чему мне указывать другим?
– пожал плечами магистр Арион.
– Пошли. У нас на сегодня много работы запланировано.
– Угу, - машинально отозвалась я, не обращая больше внимания на наставника. Вокруг простиралась первозданная природа: огромные деревья в нескольких десятках шагов, из крон которых раздавались мелодичные птичьи трели, мягкая насыщенного цвета трава, светло-светло-синее небо с белесым солнцем. Воздух был наполнен незнакомыми ароматами цветов и растений и был таким лёгким и вкусным. Даже дышать здесь было намного легче, чем в Городе. Будто убрали невидимую, но непрерывно давящую на плечи тяжесть.
– Хорошо-то как!
– вдохнула я полной грудью и раскинула руки в стороны, будто хотела вобрать в себя весь мир или открыться ему полностью.
– Прям настоящий рай.
Правда, к вечеру мои восторги поутихли. Нам пришлось бегом пробираться звериными тропами вслед за магистром Арионом к месту лагеря. По всему пути нужно было постоянно уклоняться от низко висящих веток. Лагерь оказался местом неблизким, а страж хотел обустроиться до наступления темноты. В этом я его прекрасно понимала: местные комары зверствовали жуть как.
Место для лагеря я признала сразу. Вместительная лесная поляна, избранная наставниками носила явные следы многочисленных посещений. Трава, конечно, скрыла все кострища, камни и брёвна, об одно из которых я не слишком удачно запнулась уже на шестом шаге, после чего с крайней осторожностью продвигалась дальше.
На расстоянии шагов тридцать от деревьев были выстроены кругом сооружения, напоминающие шалаши. Очень отдалённо напоминающие. Этакие домики мой отец сооружал для разведения костра на природе. Но нам-то зачем эти прислонённые друг к другу палки?
Неподалёку от меня замер, восхищённо озираясь, Люцифэ. Спустя пару минут не-феникс присел на корточки и начал осторожно, даже как-то боязливо, трогать кончики стебельков травы. Я подошла к парню и дёрнула за рукав, поинтересовавшись:
– Ты чего?
Он поднял на меня сияющий взгляд и пробормотал:
– Поразительно. Оно вокруг всё такое живое.
– Ну да, - недоумённо пожала я плечами.
– Не пустыня ведь.
– Но в Городе ничего подобного нет!
– А-а!
– дошло до меня, наконец.
– В этом ты прав. По сравнению с Городом даже пустыня должна напоминать цветущий сад.
– Идёмте, нужно обустроиться, а времени осталось не так много, - сказал подошедший Див.
– О, наставник!
– обрадовалась я возможности удовлетворить своё любопытство.
– А зачем нам вот это?
– я ткнула в ближайшее сооружение.
– Каркасы. Их покрывают листьями, травой, игольчатыми ветками либо шкурами, а потом живут по трое-четверо внутри.
Я с сомнением ещё раз оглядела будущие жилища.
– Что-то они не кажутся мне настолько большими, чтобы там смогло поместиться четыре ученика.
– Уверяю, все уместитесь.
– 'Ага, утрамбуетесь!', - хмыкнул голос.
– А теперь приступайте к работе. Подберите себе пару из группы и приводите жилище в порядок. Ребята подскажут что к чему.
– Угу, поняли, - отозвалась я, наблюдая за суетящимися учениками. Наставники разбрелись по 'лагерю' и руководили работой. И только когда Див ушёл, я сообразила, что понятия не имею, кто мои одногруппники. Я ведь ни с кем, кроме Люцифэ не знакома. Тут мой взгляд наткнулся на подозрительно примечательную фигуру, стоящую в гордом одиночестве. Похоже, кое-кого я всё-таки знаю. Правда, сильно сомневаюсь, что Дэри можно отнести к числу моих одногруппников.
Феникс тоже нас заметил. Некоторое время мы молча разглядывали друг друга, затем Дэри что-то решил для себя и, утвердительно кивнув головой, направился к нам.
– Давайте втроём поселимся, - предложил феникс. Я вопросительно глянула на Люцифэ. Тот усмехнулся и отрицательно покачал головой.
– Не уживёмся.
– Я с Дарком неплохо знаком, так что не вижу преград, чтобы...
– нахмурился Дэри, но Часовщик не дал ему закончить.
– Что касается обаяния Дарка, то это, безусловно, а вот насчёт его поведения в обыденной жизни - это я сомневаюсь. Сбежишь на следующий же день.
– Проверим?
– хищно оскалился Дэри.
– Не от Дарка, так уж от меня ты точно сбежишь, - небрежно отозвался Люцифэ.
Я перевела недоумевающий взгляд с расслабленного Часовщика на подобравшегося Дэри и невесело вздохнула. Похоже, и вправду не уживёмся.
ХХХ
Дэри сбежал от нас на третий день, причём перебрался сразу на другой конец лагеря. Подальше от нашей парочки. Сказать, кто из нас двоих более этому поспособствовал, я затруднялась. С одной стороны, Люцифэ с его пунктуальностью, принципиальностью, дотошностью, ненормальностью и вечными придирками. С другой я со своими еженощными кошмарами. Нам повезло, что устроились мы во внешнем кольце лагеря, а не посередине. Довольно быстро обитатели ближайшей к нам палатки решили перебраться куда подальше. Остальным повезло меньше, ибо переселяться было просто некуда.