Черная вода
Шрифт:
— Нет, но нам предстоит преодолеть гораздо больше препятствий, чем мы думали, — ответил Натаниель. — Велика опасность того, что он явится на место первым.
— Так чего же мы тогда ждем? — спросил Марко.
— Да, ты прав. Нам нужно поскорее добраться до «второго, места».
— У тебя есть такое предчувствие?
— Да. Сильное предчувствие. И это для нас теперь куда важнее, чем мы думаем.
— И что же ты чувствуешь? Натаниель сосредоточился.
— Я не знаю, — ответил
— Это опасно?
— Само собой! Но прежде всего… странно! Пойдемте дальше! Там, впереди, нас что-то ожидает…
Габриэл обернулся назад и сказал:
— Что-то давно его не слышно.
— Тан-гиля? — спросил Марко. — Да, его не слышно с тех самых пор, как он свалился с обрыва го всем своим грузом.
— Вы думаете, он мертв?
— Нет, он не мертв. Но я надеюсь, это падение не принесло ему особой радости.
Никто не смог удержаться от улыбки. Впрочем, улыбки получились довольно натянутыми. Они еще не чувствовали в себе достаточно силы перед лицом грядущей опасности, чтобы позволять себе подурачиться. В их сердцах было еще слишком много человеческого страха.
Медленно и осторожно они продвигались вперед среди доисторически дикого скального пейзажа.
Вдруг все остановились. Натаниель предостерегающе поднял руку.
Они оказались на открытой площадке среди скал. Вокруг было множество скатившихся со склона камней, так что эту площадку скорее можно было бы назвать прогалиной. — В чем дело? — еле слышно спросил Ян.
— Мы пришли, — ответил Натаниель.
В сгущающихся сумерках он становился все более и более голубым.
— Здесь, на этом самом месте, Суннива-старшая почувствовала, что что-то находится поблизости от нее. Что-то, пробудившее в ней такой безумный страх, что она со всех ног бросилась бежать прочь. Сейчас я чувствую то же самое, но бежать мы не имеем права.
Габриэл был уже захвачен этим необъяснимым страхом, и он видел, что Тува и Марко ощущают то же самое. Лицо Яна побелело, как мел, он испуганно оглядывался по сторонам.
Да, все они чувствовали теперь то же самое, что в свое время почувствовала Суннива, а позднее — Тарье. И все они были уверены в том, что это дело рук Тенгеля Злого.
Но никто ничего не видел.
— Натаниель, — сказал Марко. — Ты можешь что-нибудь найти?
Голубоватая светящаяся фигура медленно повернулась к горному склону, находящемуся впереди.
— Думаю, что это там.
Марко кивнул. Они пошли вперед, и к своему огорчению, Габриэл заметил, что плетется в хвосте, с Яном.
Но так оно и должно было быть. Ведь эти двое не обладали скрытыми силами, которые были у остальных.
Через некоторое время все в растерянности остановились.
— Я потерял след, — сказал Натаниель, нахмурившись. — Теперь мне уже больше не кажется, что я на правильном пути.
— Это Тенгель Злой сбил тебя с дороги, — сказала Тува. — Можешь быть уверен, что ему известно, где мы находимся.
— Проклятие, — пробормотал Натаниель. Отойдя немного в сторону, Марко негромко сказал:
— Натаниель, взгляни на это!
Все подошли к нему. Марко что-то рассматривал на земле.
— Кто-то был здесь уже до нас, — сказала Тува, глядя на след, отпечатавшийся на снегу, а вернее, — под слоем снега.
— Кто-то — или что-то, — сказал Ян. — След такой неясный, что это может быть все, что угодно. Может быть, это вовсе и не след.
— Сле-е-д… — медленно произнес Натаниель, глядя, как Марко осторожно снимает слой снега на одном из отпечатков. — Эти отпечатки имеют определенное направление, так что это, конечно, след. Но кто это был, человек или животное… Думаю, никто из нас не может сказать наверняка.
— Во всяком случае, следы старые, — сказала Тува. — Они отпечатались еще до снегопада.
— Да, — ответил Марко. — И их так много. Я думаю, что… Мне кажется, что… что это не протоптанная тропинка и что здесь прошло не одно существо, а больше…
— Возможно, какое-то одно существо прошло здесь несколько раз, — предположил Натаниель.
— Да. Или несколько. Но главное — все они шли в одном и том же направлении.
Они одновременно взглянули наверх. Несмотря на то, что тропинка была почти незаметной, ни у кого не вызывало сомнений, что вела она к горному склону.
— Давайте немного пройдем по ней, — подавленно произнес Марко.
Сумерки сгущались. Но глаза идущих постепенно привыкали к темноте. Все дрожали от вечного холода, пустынная местность вызывала у них гнетущую тоску. Тува на ходу призналась Габриэлу, что боится что очень рада, что не одна, и он полностью с ней соглашался.
Они продолжали идти по следу. Иногда след пропадал, но потом они снова находили его. След вел к отвесной скале.
— След упирается прямо в стену! — изумленно произнесла Тува.
Все остановились.
— Да, Боже мой, так оно и есть, — сказал Натаниель.
— Невероятно! — произнесла Тува. — Что же нам делать? Мы не можем, как это сделала Шира, с помощью факела Мара открыть скалу.
Чуткие руки Натаниеля прикоснулись к камню.
— Стена прочная. И поверхность ее слишком неровная, чтобы скрывать какую-то дверь.
Марко кивнул.
— Ты прав. Это тебе не «Сезам, откройся!»
— Снег… — смущенно произнес Габриэл. Все вопросительно взглянули на него. Он совсем смутился.