Черно-белая война
Шрифт:
А вот если мужчина не кричит, значит, он предпочитает выпускать пар иначе. Например, через рукоприкладство. Арман-Улл очень редко кричал на Дебору, но ей от этого было не легче. От ударов затряслась дверь, и Дебора в испуге прижалась к креслу. Комод, скрипнув по полу, слегка сдвинулся, покосился – и застрял. Паркет был не слишком ровный, и ножка тяжелого комода, должно быть, зацепилась за выступ.
Правда, этого хватило ненадолго. Должно быть, разъяренный мужчина все-таки вспомнил, что он еще и маг, и прочел заклинание. Комод потерял вес и воспарил в воздух. Дверь отлетела внутрь, и Илор кинулся
– Ну смотри… – прошипел он.
Дебора бросилась от него, но споткнулась о кровать и рухнула в пуховики. Испуганная, она рванулась вперед, увязая в одеялах, завертелась, как ящерка. И почти свалилась по ту сторону кровати, но Илор успел ухватить ее за край платья. Дернул к себе. Раздался треск. К сожалению, юбка выдержала, и под аккомпанемент визга женщина подъехала к нему, взбивая постель. Черный маг прижал Дебору к кровати.
Ударил ее по лицу и рванул платье.
Дебора закричала и забилась, но доля бешенства в ее порыве была куда больше, чем испуг. После долгих лет, проведенных в Провале, женщина почти разучилась бояться, тем более мужчин, которые не похожи на ее злобного властительного супруга.
А потом Илора вдруг понесло прочь. Подскочив на постели, женщина увидела неизвестно откуда появившегося второго мужчину и в первый момент не узнала его. Этот мужчина был бел от ярости, и, не говоря ни слова, он запустил каким-то заклинанием в Илора. Черный маг едва смог защититься от него, но отдача скрутила его судорогой. В этот момент Дебора узнала своего супруга. Его действительно нелегко было узнать таким. Он прежде никогда не выходил из себя, супруга даже не представляла, что он способен на такую вспышку.
– Мор! – воскликнула она в восторге.
Мэльдор не позволил противнику встать, подскочил к Илору и силой поднял его на ноги. Черного мага окружала защитная сфера, но каким-то образом нападающий умудрился справиться с нею и принялся избивать. Илор трепыхался в его руках, как куренок, взятый за шею, и, похоже, почти не воспринимал удары, тем более что супруг Деборы старался бить аккуратно. Белизна с его лица постепенно сошла, глаза прояснились, и движения стали более плавными.
Перехватив черного мага поудобнее – за грудки, юрист потащил его к двери. На площадке лестницы приподнял так, чтоб Илор смотрел ему в глаза, и медленно, разборчиво произнес:
– Если ты еще раз хотя бы посмотришь на мою жену, я размажу тебя по твоему дому тонким слоем. Ты меня понял?
На запястьях Мэльдора аккуратно пульсировали стальные браслеты. Ничего не понимающий хозяин дома растерянно кивнул головой. Вслед за тем представитель клана Мортимер еще немного приподнял свою жертву – тот уже не доставал ногами до пола – и, умело подшибив под колени, спустил с лестницы. Потом с силой захлопнул дверь и коснулся ее указательным пальцем. Должно быть, наложил какое-то заклинание.
Повернулся к Деборе.
Она повисла на нем и прижалась, уткнувшись лицом в грудь. Мужчина погладил ее по спине и приподнял над полом.
– Какого
– Ты как? – спросил он шепотом. Прижал ее покрепче и шагнул в портал.
Дебора блаженно висела у него в руках. Ее пока еще не занимали никакие вопросы – например, что это за штуки на запястьях у ее мужа или что происходит в мире, почему она опять оказалась на Черной стороне. Но любопытство леди Диланэй родилось вместе с нею, и, как только ноги женщины коснулись пола – она и ее супруг стояли в какой-то темной захламленной комнате с пыльными шторами, – она сразу же завертела головой. Наморщила нос.
– Что за бардак?
– Это квартира Мэла, – ответил ее муж. Он нагнулся и поднял с ковра стопку компакт-дисков. – Холостяцкая. Моргана здесь не жила. Разумеется, небольшой развал.
– Небольшой? – Дебора гневно показала на стол, заставленный грязной посудой, заваленный бумагами, газетами, какой-то еще ерундой, на грязный пол, на одежду, валяющуюся всюду, даже на подоконнике, и на стеллажи, где вперемежку с дисками лежали грязные бритвенные принадлежности и скомканные салфетки в пятнах. – Это ты называешь небольшим развалом? Да это содом!
– Дорогая, содом – это немножко другая штука.
Дебора покраснела.
– Мор, я тебя ненавижу. Зачем ты меня сюда привел?
– Затем, что нам придется здесь пожить.
– Пожить? Здесь?! Ты что, смеешься?
– Нет. Нисколько.
– Я не собираюсь жить в этом свинарнике.
– Прекрасно. Тогда приберись здесь, родная.
– Я?
Оскорбленный вид Деборы невозможно было описать словами. Она посмотрела на мужа взглядом, которым королева может отреагировать на предложение почистить отхожее место. Не только оскорбление – еще и непонимание: как, это именно к ней предъявили подобное требование? В глубине взгляда чувствовалось и ожидание улыбки, которая дала бы ей понять, что прозвучавшее предложение заниматься уборкой – всего лишь шутка.
Но Мэльдор не улыбался.
– Это – безопасное место, где тебя никто не найдет, – сухо ответил он. – Черные маги фактически объявили клану Мортимер войну. Почти полклана находится в плену на Черной стороне. Ты, хоть и не Мортимер, тоже попалась под руку. Надеюсь, ты больше не хочешь в плен? – Дебора впервые осознала, что стоит перед мужем с голой грудью, потому что Илор порвал ее платье именно на груди, и смущенно закуталась в обрывки. – Значит, тебе лучше пожить здесь. А раз так, то придется прибираться.
– Мне?.. Но… – Женщина обвела взглядом комнату. – А может, ты?
– Ну нет, – решительно отказался Мэльдор. – Уборка – дело женское. Не так ли? А кто у нас тут женщина?
– Почему это женское?
– Потому что мне, дорогая, чистота в доме не так уж необходима Здесь, конечно, изрядно захламлено, но я вполне способен жить даже в бардаке.
– Свинья, – неуверенно сказала Дебора.
– Возможно. Что поделаешь. Такой вот я. Ты же знала, за кого выходила замуж.
Женщина с отчаянием растопырила перед глазами свои изящные пальцы с холеными ноготками.