Чёрно-белый человек
Шрифт:
(произнося последние фразы, Виктор добавил, как обычно, про себя: «Только попробуйте не извиниться и не заплатить! Оставлю не только без прибыли, а вообще без штанов!»)
Мы ни в коем случае не оправдываем ни журналистов, ни их редакции. Но, как мы понимаем, они просто пешки. Поэтому! Мы просим вас, друзья, не наказывать их способами, продемонстрированными нашими излишне горячими поклонниками около их редакций.
Давайте наберёмся терпения! Мы обещаем, что любая новая информация будет нами публиковаться на нашем канале и в социальных сетях на наших страничках.»
Выключив камеру, Виктор нажал enter на ноутбуке и на личную почту Джереми Файзера Восьмого (адрес добыл Алексей через своего министра, который, в свою очередь, получил его от министра здравоохранения) ушло чуть-чуть исправленное то самое
Через два часа после «Обращения» у злополучных редакций не осталось ни одного человека, через два дня пришло письмо от главы Fizer&Fizer с извинениями, в котором говорилось, что данный инцидент — частная инициатива одного из высокопоставленных менеджеров корпорации, что он уже с позором уволен и что сама корпорация не имеет к этому ни малейшего отношения. «Ну-у, формально — выкрутились, поганцы!» — примерно так выразились Маша с Виктором, прочитав послание.
Ещё через три дня им передали две чековые книжки. В каждой было по десять чеков на один миллион долларов каждый. К ним прилагалось сопроводительное письмо, где было сказано, что поскольку «Компания не признаёт за собой вины, но понимает, что невольно стали источником причинения беспокойства. Поэтому просит принять, в знак солидарности с заявленными благородными целями помощи благотворительным организациям, пожертвование в размере…». Посовещавшись, решили, что с паршивой овцы хоть шерсти клок. И не стали настаивать на увеличении суммы.
Потом практически целый день они провели в головном офисе Сбербанка, подписывая гору бумажек по передаче чеков и перераспределению денег на счета благотворительных фондов. Устали так, что казалось, будто марафон с мировым рекордом пробежали.
Отчитавшись о проделанной работе так же — в прямом эфире (пришлось «обойти молчанием» реальные суммы), вздохнули, наконец, свободно и решили на недельку куда-нибудь исчезнуть, — отдохнуть. Не тут-то было! В понедельник, двадцатого, им передали приглашение в китайское посольство.
ГЛАВА 11
Начальником Отдела по вопросам культуры в ранге Советника-посланника Посольства Китая в России оказалась милая улыбчивая женщина. Среди её многочисленных регалий оказалось даже звание Почётного члена Российской академии художеств. По-русски она говорила абсолютно правильно, а небольшой характерный акцент нисколько не мешал. Скорее, наоборот, подчёркивал правильность речи. Госпожа Чжан Чжунхуа [10] для начала устроила Виктору с Машей небольшую экскурсию по посольству. С особым удовольствием она показывала большой банкетный зал. А когда начала переводить сделанную изящными иероглифами рельефную надпись на роскошной ширме, стоящей при входе:
10
В «нашей» реальности Чжан Чжунхуа являлась Советником-посланником посольства КНР в РФ и директором Китайского культурного центра в Москве в 2017 году. И ей действительно было присвоено звание Почётного члена Российской Академии художеств.
— «Повсюду ты найдёшь друзей»… — она сделала паузу и с многозначительной улыбкой повернулась к гостям…
— «Даже на самом краю света», — закончила Маша, вызвав удивлённо-уважительный лёгкий кивок хозяйки.
— Вы можете читать иероглифы? — спросила она.
— Нет, к сожалению. Просто читала об этой замечательной ширме, которая воочию производит гораздо большее впечатление, чем разглядывание даже очень качественных фотографий, — ответила девушка.
Искренне восхищаясь изумительными произведениями искусства, собранными в посольстве, часть которых даже внесена в Реестр национального наследия Китая, Виктор с Машей всё же чувствовали себя немного скованно от оказываемого им почтения, не понимая, что же последует дальше и как, собственно, им себя вести. Госпожа Советник, нарочито не замечая их стеснительности, наконец привела их в небольшую гостиную, декорированную, по сравнению с другими комнатами и залами, предельно аскетично и
— Мне очень интересно было бы узнать, что же на самом деле заставило вас обратиться к столь неоднозначной для вас, и столь важной и символичной для нас теме, — спросила дипломат после небольшой паузы, снова обозначив уважительный кивок и посмотрев на Виктора.
— О! Это вопрос скорее к моей племяннице, — он многозначительно посмотрел на Машу, мол: «Ты автор сценария, тебе и карты в руки».
— Вы знаете, — девушка, очутившись в помещении, уже не напоминавшем музейные залы, успокоилась и отвечала уже безо всякого смущения, — мне очень нравится ваша страна и, особенно(!), ваши легенды. Я их, пока обдумывала сценарий, перечитала множество. И больше всего меня привлекли те, где рассказывается именно о связи строительства Великой Китайской Стены и помощи драконов. Ведь по одной из них именно драконы начертили карту, где обозначалось её местоположение. А по другой — некоторые области, по которым проходит Стена, так и называются — Земли Драконов. Мне это показалось очень интересным, очень важным и очень символичным.
— Если позволите, я бы хотел кое-что добавить, — продолжил Виктор, видя, что племянница задумалась, — надо ли продолжить, или сказанного достаточно. — Мне кажется, что символов в истории взаимоотношений Китая и России столько, что их можно изучать отдельно. Одно название улицы, на которой расположено ваше прекрасное посольство чего стоит! Улица Дружбы! Куда уж символичней… Или взять два самых известных символа наших стран: Великую Китайскую Стену и Московский Кремль. И сравнить некоторые цифры. Например: Великую Китайскую Стену, по данным некоторых источников, строили примерно две тысячи лет. Из других источников можно узнать, что первые поселения на территории московского Кремля появились примерно в пятисотом году до нашей эры. Но тогда ни одно поселение в этих местах без какой-никакой, а ограды, обойтись не могло. А что такое ограда? Та же стена, хоть и не такая монументальная. Ну а окончательный вид стены московского Кремля получили уже в начале шестнадцатого века. То есть… от первого колышка до завершения строительства — те же самые две тысячи лет… Протяженность тех и других стен, конечно же, несоизмерима, но… нам и драконы не помогали.
Госпожа Чжан мгновенно оценила шутку. Она сначала притворно нахмурила брови и погрозила гостю пальцем, но сразу после этого весело рассмеялась.
— О! Теперь я вижу, что выбор темы был совсем не случаен. Я слышу в ваших словах интерес, любовь и уважение к нашей стране. Поэтому… , - она встала, подошла к небольшой секретеру, стоящему у стены, открыла его, достала какой-то конверт и вернулась к гостям, — я с огромным удовольствием хочу передать вам приглашение посетить Китайскую Народную Республику в конце следующего месяца. Приглашение направлено от имени Министерства культуры и туризма и лично от министра, товарища Лю Шучанга. Предполагается, что с ним состоится короткая, но важная встреча, на которой… — дипломат на секунду задумалась и продолжила, — нет, пожалуй, об этом немного позже. Поэтому… мне бы очень хотелось, чтобы вы заранее сообщили, если по каким-то причинам не сможете совершить поездку в это время, — и дипломат протянула конверт Виктору.
Он принял его и вопросительно посмотрел на племянницу. Увидев одновременно радость, удивление и сомнение, Виктор перевел взгляд на хозяйку и сказал:
— Мы очень рады, что нам оказана такая честь и с огромной благодарностью примем приглашение, но… — он замялся, не зная, как потактичнее выразить свои опасения. Маша, как он понял, испытывала в этот момент похожие чувства.
— Я догадываюсь, что вы хотите сказать, — пришла на помощь Чжан Чжунхуа, — вы опасаетесь этой новой якобы страшной напасти — ковида. Могу вам совершенно определённо сказать, что через три дня будет официально объявлено о полной отмене всех локдаунов, снятии карантина и возобновлении в полном объёме всех торговых, туристических и культурных контактов. Мы справились. И победили эту угрозу. И произойшло это в том числе… благодаря вам.