Черные флаги Архипелага
Шрифт:
— Ну да — Дэйзи засмеялась — Особенно если учесть, что он тебе денег….
— Не дело слухи разносить — кротко, но как-то очень емко сказал старик и Дэйзи тут же замолчала.
Я осмотрел шляпу, поначалу собираясь отказаться от нее — у меня же уже есть одна, пусть и с обвисшими краями, но осмотрев ее, понял, что дураком буду, сказав 'нет' хитрому деду.
Шляпа капитана Оллонэ
Головной убор, принадлежавший прославленному корсару, не проигравшему ни одного морского боя.
+ 34 к силе;
+ 23 к ловкости;
+ 15 % к длительности
+ 12 % к устойчивости на палубе при шторме;
+ 6 % к шансу обнаружить в добыче пиастры.
Прочность 578 из 650
Минимальный уровень для использования — 60.
Вот тебе и на! Однако свезло, вещица-то неплохая.
— Ну, и оружие, наконец — старик подошел к стенному шкафу и распахнул его. Матерь божья, чего там только не было! Кривые абордажные сабли, какие-то топоры странной формы, шпаги и рапиры, какие-то двойные крюки, причем один крюк был вообще вделан в протез руки, в общем — арсенал на дому.
— Ух ты — задумчиво потер я подбородок, разглядывая эту оружейную благодать.
— С абордажной саблей дело имел? — старик наморщил лоб — Или нет?
— Нет, отец, не имел — честно ответил я — Я только мечом орудовал, да еще булавой.
— Ну, меч да булава это конечно неплохо, но все же не то — Руфус задумчиво посмотрел на свой товар и вытянул из глубины шкафа, как мне в первый момент показалось, шпагу. Присмотревшись, я понял, что если это и шпага, то какая-то сильно модифицированная, с гардой, закрывающей щитками всю руку, и с более широким клинком.
— Пошли во двор — сказал Руфус — Махнешь пару раз, как в руке сидит, скажешь.
Во дворе я взял шпагу в руки и сделал пару выпадов. Я не специалист, чтобы понять — хорошо оружие сбалансировано или нет, я оцениваю по самой простой шкале — удобно или неудобно. Вот этот клинок был удобен, что говорить — в руке сидит хорошо, легкий и при этом какой-то такой очень надежный, основательный.
Паппенхеймер с острова Дагона
Оружие, скованное на острове Дагон, на котором, по слухам некогда жил кузнец, проникший в тайну морского железа, почему сделанные им предметы так и ценились среди корсаров.
Урон 268–320 единиц
+ 30 к силе;
+ 18 % к возможности нанести критический удар;
+ 6 % к уклонению от удара;
+ 8 % к возможности выбить меч из рук противника;
+ 7 % к возможности мгновенного восстановления использованного в бою умения;
Ограничения к классовому использованию предмета — только воины.
Прочность 610 из 700
Минимальный уровень для использования -65
— Вещь — согласился я — Ну отец, сколько за все выходит?
— Ну, ты еще пару-тройку вещей не взял — старик вздохнул — Но денег тебе уже не хватает, какая тут тысяча, тут побольше выходит.
Эх, жаль, славный клинок этот паппенхаймер…
— А ты ведь, приятель не из наших краев — старичок прищурился, склонив голову к левому плечу и здорово стал похож на всесоюзного старосту Калинина, деятеля сталинских времен, которого я видел в каком-то документальном фильме. Прищур, хитринка во взгляде — как есть
— Ну, есть кое-что — ответил ему я — Но ничего такого, что могло бы быть интересным для обмена.
— Ну, не скажи — старик ткнул своим пальцем в мою руку- Как насчет вот этого перстня?
Это оказался 'Перстень мороза', который я получил во времена своей северной эпопеи и который так и носил, не снимая с тех пор с пальца. Ну да, старик не промах и глаз у него алмаз. Там же статы морозного урона, в этом-то климате никем и невиданные, хотя с другой стороны там еще и защита от мороза, откуда здесь такой угрозе взяться… А может, он его как экзотику хочет взять? Впрочем, раз хочет, так пусть забирает, невелика потеря.
— Ну, отдаешь его мне — и мы в расчете! Слово старого корсара! — что ж у тебя старый голос таким елейным стал, а? Явно где-то он дурит меня.
— Ну, я не знаю… — я стянул перстень с пальца и подбросил его на ладони, раздумывая, как бы мне половчее его еще на что-нибудь раскрутить…
— А ну-ка — Дэйзи взяла перстень у меня с ладони и осмотрела его.
— Ох ты, какая цацка, перстень с морозом, невиданная тут штука, да еще и западной работы — Дэйзи с укоризной посмотрела на Руфуса — Морской ты таракан, тьфу на тебя. Ну ладно чужаков обираешь, это святое, но этого-то я сюда привела.
— Вот и не стыдно мне вовсе — не смутился старый жулик — Если человек хочет быть одураченным, так это его право. Ладно, постой тут, будет тебе довесок, доведем до полной цены.
Через минуту он вернулся неся в руках широкий пояс, перевязь для шпаги (Дэйзи мне объяснила, что паппенхеймер все-таки тоже шпага, только более защищенная и с широким лезвием) и кинжал.
— Держи — сунул он мне все это в руки — Теперь в расчете, давай перстень.
Я глянул на Дэйзи, та кивнула и перебросила перстень, который все это время был у нее, Руфусу. Тот дыхнул на него, обтер рукавом и убрал в напоясный кошель, после чего сел на лавочку.
И перевязь, и пояс оказались очень неплохими, я фактически компенсировал убыток по силе и выносливости, нанесенный мне сменой гардероба, хотя все равно кое-что я потерял. Что же до кинжала — это оказался не кинжал, это оказалась дага, причем из разряда тех, что я раньше только в кино видел. Она была с ловушкой для вражеского клинка, стоило нажать на кнопку, убранную в рукоять, как одно лезвие распадалось сразу на три, и при попадании шпаги противника в эдакий трезубец, остриё вражьего клинка могло запросто переломиться. Впрочем, и просто так им было орудовать одна радость.
— Это откуда ж ты такой к нам пожаловал? — Руфус с искренним любопытством таращился на меня — Перстенек-то западной работы, да еще и непростой. Не скажу, что не видал западных вещей, гости оттуда у нас бывают, хоть и ненадолго, но вот чтобы так, в моей лавке…
— С Запада — не стал таить я — Не доброй волей правда, но оттуда.
— Это как же так — не доброй волей? — Руфус захлопал глазами, при этом хитрыми-хитрыми — Колдовство что ли?
— Оно — подтвердил я — И пока не найду здесь одну вещь, к себе вернуться не смогу.