«Черные купола». Выстрел в прошлое
Шрифт:
— Чего там?
— Дорога. Вроде бы шумит что-то… не разберу пока.
— Так. Сидите тут. Я тихонько вперед продвинусь, гляну краем глаза. Если влипну — отходите назад, примерно на километр. По нашим следам. Там меня и ждите.
— А вы?
— Я-то от любой погони оторвусь. Не знает немец здешнего леса, не ориентируется в нем. Так что не волнуйтесь — меня так запросто не съесть!
Тихо ползу по кустам. Демин прав — кто-то на дороге есть. Я слышу голоса, сколько их?
Сейчас вечер,
Вот и дорога. Накренившись набок, стоит телега, одно колесо у нее соскочило. Авария? Похоже на то. На телеге вижу несколько обыкновенных армейских термосов. Надо полагать, еду везут.
А возница где?
Не вижу никого. Кто ж тогда говорил?
Вот он! Точнее — они. Из кустов выходят на дорогу два немца. Один с карабином в руках, второй тащит здоровенную жердь, надо думать, для ремонта. Ну да, им же чем-то надо телегу приподнимать, чтобы колесо на место поставить. Карабин у жерденосца за спиной, за ремень заткнут топор.
Ага, это интересно. Они везут еду — куда? Термосов три, что в них? И на сколько человек они рассчитаны? Если в них суп, второе и чай… человек на десять-двенадцать. Или больше? Черт, не помню я, какие там у фрицев рационы были. В том смысле — сколько можно человек из одного термоса накормить? Десяток точно можно. А если еще и обозников этих приплюсовать? Все равно не выходит, больше их должно быть. Стоп! Кто сказал, что термосы полные? Никто. А кто сказал, что нет?
Ладно, подумаем. Куда они едут? До деревни… верст десять. Больше тут жилья нет. Где может быть пост или что там еще, чтобы туда имело смысл возить еду таким образом? Где-то рядом. И это не постоянный гарнизон, иначе у них была бы своя кухня.
Солдаты, подойдя к телеге, начали ее разгружать. Правильно, а то поднимать ее будет трудно.
Смотри-ка!
Термосы немцы одной рукой сбрасывают, пустые они. Значит, едут обозники от поста. А куда лошадь смотрит? Налево, к деревне. Стало быть, пост… вон в той стороне. Достаточно далеко, чтобы солдаты не отправились туда за помощью. Как скоро эту парочку будут ждать в гарнизоне? Час-полтора, а то и два. Может, и больше. Лошадь все-таки не автомобиль. Потом забеспокоятся. Искать поедут? Черт знает что там решит их командир.
А у меня решение уже есть…
Подхватив с земли немаленький сучок, со всей дури луплю им немца с карабином по башке! Он кулем оседает на землю около моих ног.
Первый.
Второй, как раз надевавший колесо на ось, так и остался в полусогнутом положении — мой штык недвусмысленно пощекотал его горло.
— Тихо, камрад! Шепотом говори, — шепчу я, вытаскивая у него из-за пояса топор. Его карабин лежит на телеге. — Понял меня?
— П-понял…
— Откуда едешь?
— Там, в двух километрах отсюда, отделение ефрейтора Бауэра. Они ремонтируют трофейную технику.
— Сколько
— Четырнадцать человек.
— Где живут?
— Там есть две палатки.
— Охрана?
— У дороги стоит часовой.
— Один?
— Да.
— Когда смена?
— Через… полтора часа. Мы только отъехали, когда он собирался на пост.
— Ты его знаешь?
— Да. Это Вилли Леммер, мы с ним земляки — оба из Вюрцбурга.
— Он знает твой голос?
— Да.
— Будешь разумно себя везти — есть шанс уцелеть. Понял меня?
— Да. Я все понял.
— Руки назад протяни.
Подхватив с телеги веревку, в два счета упаковываю обозника. Рот затыкаю его же пилоткой. Валю фрица на телегу.
Теперь к своим, где они там заныкались?
— Демин!
— Я, товарищ командир!
— Двигайте все к дороге, там у нас гости…
Высыпав на дорогу, бойцы окружили телегу.
— Пулеметчики! За дорогой глядим! Первый номер — направо, второй — налево. Лацис, Демин! Колесо укрепить, телегу развернуть в обратную сторону. Шифрин — инвентаризация трофеев! Немца дохлого осмотри, что там у него есть? Документы, боезапас, оружие — все в телегу. Плиев — в ту сторону пробегись, метров на триста, послушай. Потом нас дождешься.
Так, вроде бы всех озадачил.
Мысль моя тем временем оформилась окончательно.
Ремонтники.
Те еще вояки, я их по прошлому разу помню.
Что они могут чинить?
Не грузовики, те проще отбуксировать в деревню. Телеги и прочее тоже отпадают.
Танки. Или танк. Его не уволочь буксиром, надо на месте чинить.
Четырнадцать человек… ПАРМ? Нет, там народу больше. Что они там могут ремонтировать? Не двигатель, его в поле не починить. Гусеницы? Так долго? Ладно, на месте разберусь.
Если есть техника, есть и вооружение, хотя бы пулеметы. Есть и БК к пушкам. К «сорокапяткам» или семьдесят шесть миллиметров — нам все подойдет. И те стволы есть, и эти.
Чем еще могут быть интересны нам ремонтники?
Собственным вооружением? Ну… в принципе, сойдет и оно. Продовольствия у них, скорее всего, нет. Если только НЗ. По-любому — это враг, которого надо давить! Да и разведать эту местность, не ликвидировав данную угрозу, мы не сможем.
Через пять минут отремонтированная телега была готова к выезду.
— Всем садиться! Кто лошадью править умеет?
— Я, — подал голос Шифрин.
— За вожжи! Немца на передок, ко мне поближе. Лацис, по-немецки говоришь?
— Понимаю, могу и немного говорить, но не очень хорошо.
— Я говорю, командир, — снова Шифрин. — Только не очень чисто, поймут, что не немец.
— Ладно, разберемся. Слава богу, что я тоже этот язык знаю. Правда, тоже… не как профессор, но сойдет для сельской местности…
Бойцы завозились, устраиваясь поудобнее. Игорь дернул вожжи, и наш транспорт покатил по дороге. Метров через четыреста мы подобрали Плиева.