Черные начала. Том 10
Шрифт:
— Ну как я понимаю, да, — кивнула Люнь.
— Ещё одно хранилище?
— Да не похоже… скорее какое-то гиблое место.
— Ты умеешь успокоить, — вздохнул я и направился к туннелю.
После возможности видеть даже с закрытыми глазами темнота уже и не была такой большой проблемой. Я пусть и не видел так же, как днём, однако без проблем различал стены, пол, какие-либо предметы и движение. Удобно, ничего не скажешь, теперь не приходилось держать в одной руке лампу.
Едва мы подошли, ступени тут же начали уходить вниз, вглубь основания скалы. Жутковато, но ничего не попишешь,
Лестница заканчивалась ещё одним узким коридором, в конце которого был неяркий зеленоватый свет. И едва я дошёл до конца, как попал… попал… А куда, я, собственно, попал?
— Люнь, мой маленький любимый навигатор по миру, где мы? — тихонечко спросил я. — Мне уже пора убегать, поджав хвост, или ещё рано?
— Эм… ну… наверное, пока ещё рано, но я бы уже готовилась, — тихонечко произнесла она.
— Так что это за место? — ещё раз спросил я.
Потому что по моей классификации опасностей на жопу Инала Штирленко то, что я перед собой видел, как раз удачно ложилось в разряд тех, от которых лучше убегать без оглядки. Потому что я был сейчас даже не в своём мире, который бы с радостью встретил, а…
Нет, не под землёй, как положено в нормальных пещерах, а под открытым небом. Пасмурным, затянутым тучами небом, которое светилось бледным зелёным светом, будто я оказался на том свете. Даже сам воздух был как будто во время тумана, такой мутный, грязный, что ли. И не видно ни скал, ни земли, ничего, кроме горы, из которой я вышел — всё застилал туман.
Казалось, что я действительно оказался в загробном мире, где всё давно мертво. Единственный намёк на то, что здесь были люди, видавшие и более лучшие времена — лестница, вдолбленная прямо в скале. Сорвёшься, и полетишь вниз в зелёный туман. И спускалась она к какому-то… то ли храму, то ли обломку скалы, которая раньше была огромной горой. А может и то, и другое вместе.
— Ну… — Люнь огляделась. — Я бы сказала, что это очень похоже на какое-то другое измерение.
— Ты удивишься, но я это и сам понял. Что, опять какое-то хранилище секты?
— Нет, не похоже, — покачала она головой. — А… ты чувствуешь?
— Что именно?
— Ци?
Я прислушался к миру. Да, Ци была, это точно. Однако стоило взглянуть на мир иначе, как я слегка присвистнул. Над вершинами гор текли целые потоки Ци, самые настоящие бескрайние реки. Золотые, будто песок, подхваченный сильным ветром, они струились куда-то дальше, скрываясь за горами.
— Реки Ци, — негромко произнёс я. — Вот прямо-таки огромные реки, которым не видно ни конца, ни края.
— Возможно, мы где-то… в нашем мире, но и не в нашем одновременно, — произнесла задумчиво Люнь.
— Типа мира потоков, о котором говорили другие?
— Возможно, — неуверенно ответила она.
Вообще, в этом мире сложно сказать что-либо точно, если так подумать. Столько вещей, столько удивительных открытий, вспомнить даже ту матерь, которую создали якобы демоны — кто вообще был способен поверить в это? Или огромные подземные залы у города обезьян? Весь мир будто искажён, как в кривом зеркале, впустив в себя какую-то заразу.
Я осторожно начал спускаться по лестнице. Да, тут надо быть осторожным. Часть степеней были отколоты так, что можно было вполне скатиться нахрен в туман. Я, конечно, могу взлететь, но здесь бы предпочёл этого не делать. Какое-то дурное предчувствие у меня было, что я могу и не взлететь.
Мы, а вернее я осторожно спустился по лестнице до полуразрушенной горы, которая частично терялась в зелёном тумане. Попутно оглядывая что скалу, по которой шла лестница, что гору, к которой она вела, я замечал то тут, то там кристаллы алого цвета, торчащие прямо из камня. Какие-то больше, какие-то меньше, они торчали из горной породы, как самородки.
Энергетические кристаллы? Похоже на то, так как я видел, как вокруг них клубилась Ци. У меня даже возникло какое-то странное желание подлететь и взять парочку себе.
У полуразрушенной горы концентрация Ци была повыше, чем вокруг, пусть и не сравнится с рекой над головой, которая мирно протекала по своим делам. И здесь мы остановились около стены. Обычная стена с воротами, которые сейчас отсутствовали, как при входе в город. За ними виднелись полуразрушенные дома, словно множество склепов. И я даже не мог сказать, это был полуразрушенный храмовый комплекс или когда-то реальный город.
Но люди здесь точно бывали, оставив после себя множество напоминаний. Полусгоревшие свечи, какие-то амулетики, фигурки и тарелки с подношениями. Всё это выстраивало небольшую тропинку по улице, ведущую в глубь города, где…
— М-м-м… Люнь? Ты видишь это, да?
— Да.
— Скажешь, что это?
— Люди.
— Спасибо, Люнь, твоя помощь неоценима.
Да, это были люди. Технически. Но меня больше интересовало, в чём они были, так как сейчас они выглядели как насекомые в янтаре. Причём, если подойти поближе, можно было почувствовать, как от них исходит Ци, будто их превратили в батарейки. И таких батареек здесь было с десяток или два.
Камни стояли в разброс, хоть по большей части они кучковались рядом друг с другом. Выглядело так, что будто перед тем, как быть запертыми в камень, люди сами пытались коснуться другого.
Я попытался разглядеть уровень людей внутри, но даже этого не смог сделать — камень, в котором они оказались, будто блокировал это, хотя если есть Ци, то человек должен быть живым. А когда я уже замахнулся ударить по камню, меня остановила Люнь.
— Я бы не стала этого делать, — тихо произнесла она.
— Почему?
— Потому. Просто не трогай камень, Юнксу. Я… я не могу вспомнить, но у меня очень недоброе предчувствие.
— Ладно… — если Люнь сказала так не делать, то, значит, так делать не стоит, тут без вопросов.
Причём здесь было и без этого на что посмотреть. Если пройтись дальше по улице и свернуть с тропы в какой-то закоулок, можно было встретить большие кристаллические образования энергетических камней, которые я видел на горе, только здесь они были куда более большими и ветвистым.