Черные начала. Том 13
Шрифт:
— Клятва, — вздохнул я.
— Выполни её, как поклялся мне когда-то в час нужды, — потребовала она. — Я была с тобой на всём пути и до конца, и теперь хочу свободы.
— Я… я не могу.
Она лишь вздохнула. Раздражение проскользнуло на её холодном лице, которое, казалось, не способно на эмоции.
— Наверное, как я могу предположить, у тебя появились неотложные обстоятельства, что важнее клятвы, я права?
— Боюсь, они никуда и не исчезали. Осталось ещё одно дело, которое я обязан выполнить, и мне может потребоваться ваша
— Ты не оставляешь мне выбора, не так ли? — холодно поинтересовалась она.
— Я могу вас отпустить вас прямо сейчас, — возразил я. — Я не могу допустить, чтобы случилось то, что должно случиться. Не могу бросить тех, кто во мне нуждается именно сейчас. Но одному мне может и не получится справиться. Мне нужна ваша сила.
— Всегда найдётся причина, чтобы оставить меня, — заметила она ледяным голосом. — Возникнет следующая угроза, следующее обстоятельство и так до бесконечности.
— Но тогда тот мир, что вы защищали, падёт. Большая его часть, по крайней мере. Вы ведь тоже сражались за него и за жизнь вокруг тех, кто вокруг вас. Сейчас я делаю то же самое, и прошу вас помочь мне. Пойти в свой последний бой со мной, чтобы сохранить то, что защитили когда-то. Вы-то должны понять меня…
Мы все кого-то теряем или теряем всё. И ради чего? Ради жизни? Как бы банально не звучало подобная фраза, но так оно и есть. И никто кроме неё, королевы, что потеряла свой народ, но продолжала сражаться, не поймёт меня лучше.
Она нахмурилась. Задумалась. Вздохнула.
— Я вижу твои мотивы и благородство, с которым ты пытаешься защитить их. В последний раз я дам тебе силы, чтобы у этого мира наступило завтра. В последний раз.
И она исчезла в вспышке снежинок, которые осели на грязный пол.
По крайней мере у меня теперь была группа поддержки. Я действительно собирался её освободить, но её помощь сейчас будет незаменима. Я осторожно повесил ножны на пояс и спрятал в них клинок, после чего собрал всё своё барахло и стал искать выход. Благо он был здесь единственным.
Здесь было грязно. Земля скопилась в углах, везде виднелась порванная паутина. Люнь далеко забралась, чтобы провести ритуал и вернуть меня к жизни. Я шёл по коридорам, ориентируясь по её следам и крови, что остались на полу.
Перекрёстки, грязные холлы, лестницы — я выбирался из конкретной жопы, где никогда не ходили люди, и вскоре получил ответ, почему.
Выход мне заграждала стена. Но лишь на первый взгляд, ведь стоило мне толкнуть её, как та тут же повернулась боком, пропуская меня в освещённое газовыми горелками помещение. Это была комната… как я понимаю, Люнь.
Это было понятно не только по женским вещам, и эдакому женскому беспорядку, где пахло лёгким запахом цветов. Красочно об этом напоминала и картина, на которой была запечатлено она.
От одного взгляда что-то на сердце скребнуло. Там она была молодой, сильной и даже улыбалась. Не та, которую я встречал совсем недавно. Не та, кто мог причинить вред людям ради благих намерений. Было бы интересно глянуть на ту, кого она назвала приёмной дочерью, но её фотографии я, к сожалению, не нашёл. В комнате в принципе ничего интересного не было — она явно не совмещала работу с личной жизнью.
Дверь из комнаты вывела меня в чистый коридор, где так же приходилось ориентироваться наугад. Я бродил, пытаясь найти хоть какой-то указатель или намёк на то, что я двигаюсь в нужном направлении, но коридоры буквально омертвели. Ни людей, ни шума, лишь тихое шипение газовых горелок и стены из непонятного материала.
Пришлось побродить, прежде чем я наконец понял, где находится центр здания, после чего недолго осталось и до центрального коридора, в котором я встретился с двумя мастерами. Даже нашёл то место, где мы сражались — всё здесь просто утонуло в крови, и никто не спешил здесь убираться.
Я двинулся дальше в центр. Шаг за шагом, уже внимательнее прощупывая округу, я двигался в вперёд, с минуты на минуту ожидая увидеть то самое сам не знаю что. Но вместо этого встретил того, кому был совсем не удивлён.
Если честно, я даже ждал, когда он появится передо мной, и испытал облегчение, что теперь точно знаю, где тот находится.
— Вандоу Янь — мастер меча, — негромко произнёс я. — С собственной персоной.
Он поднял взгляд на меня. И совершенно не тот, который я видел прежде: тяжёлый, уставший и совершенно опустошённый.
— Лазурная Ласточка, предвестник хаоса… — ответил он мне тем же, но более хриплым и низким голосом.
Я сначала не мог понять, что с ним, а как понял… Янь… плакал? Да нет, бред же, слёз не вижу. Хотя глаза красные и слегка опухшие, да и он выглядел как побитая псина под проливным дождём. Весь подранный, грязный, уставший, постаревший не на один десяток лет.
— Теперь ты доволен? — негромко спросил он. — Добился уровня Бога, дошёл почти до самого конца.
— Я бы не сказал, что я доволен… но меня пока что всё устраивает, — кивнул я, доставая меч.
— Не могу поверить… — упёрся он взглядом в меня. — И это всё? Всё, ради чего мы проделали этот путь? Ты?
— Я не понимаю, о чём ты, — покачал я головой.
— Мы столько отдали, стольким пожертвовали и стольких потеряли. Нам говорили, что наша судьба свершить великое, узреть рассвет нового прекрасного мира, но… тебя? Это и есть всё, ради чего мы боролись?
— Возможно да, а возможно и нет. А возможно пора уступить место другим, — фыркнул я.
Янь не выглядел тем, кто за такие слова бросился бы на меня с мечом. Он совсем никак не выглядел, будто со смертью товарищей он потерял вообще всякую возможность двигаться дальше. Или дело не в товарищах? Дело в том, что он что-то понял?
— Всё, и ради этого… — покачал он головой, вытаскивая меч с тихим шелестом металла. — Мы верили, но по итогу… Что ж, давай посмотрим, стоишь ли ты того, каких надежд на тебя возлагают, Инал…