Черный Красавчик
Шрифт:
— Он очень быстро приходит в норму, — однажды сказал мистер Тарагуд внуку. — Думаю, если так дальше пойдет, к весне его ноги совсем окрепнут.
Хорошая еда, отдых и умеренная нагрузка быстро вернули мне силы. В наследство от матушки мне досталось здоровье. Сыграло свою положительную роль и то, что в молодости меня никогда не перегружали. Словом, я выкарабкался.
До исхода зимы ноги мои окрепли до такой степени, что я стал себя чувствовать почти так же, как в молодости. И вот однажды погожим мартовским днем мистер Тарагуд решился запрячь
Я был по-настоящему счастлив. Фермер и Уилли проехали на мне несколько миль. Работалось мне легко. А главное, что оба мои пассажира были в восторге.
— Он действительно помолодел, Уилли! — засмеялся от радости дед. — Теперь следует увеличить ему понемногу нагрузки. К середине лета он станет хорошим конем. Не хуже Божьей Коровки. Рот у него сохранил чуткость. А шаг просто великолепный.
— Значит, правильно мы купили его тогда, дедушка! — с гордостью произнес мальчик.
— Конечно, — отвечал фермер. — Я очень рад этому. А больше всех тебе, конечно, благодарен Старый Дружок. Теперь самое главное нам с тобой подыскать ему хорошее место.
Глава ХLIX
МОЙ НЫНЕШНИЙ ДОМ
Однажды утром в середине лета конюх вычистил меня с особенной тщательностью и запряг в сияющий чистотой экипаж. Уилли и мистер Тарагуд с торжественным видом уселись в него, и мы куда-то поехали.
— Если он им понравится, — услышал я голос фермера, — это будет счастьем для всех. Во всяком случае, попробовать стоит.
Через две мили я увидел невысокий уютный дом с широкой лужайкой. Мы остановились прямо у входа. Мистер Тарагуд позвонил.
— Могу я видеть мисс Бломфилд или мисс Эллен? — осведомился он у слуги.
Слуга ответил, что обе мисс дома. Мистер Тарагуд скрылся внутри. Вскоре мы с Уилли его вновь увидели. Он вышел из дома вместе с тремя леди. Первая леди была высокой и бледной. Она зябко куталась в белую шаль. Под руку ее поддерживала другая леди с темными глазами и веселым лицом. Третья леди держалась очень величественно. Ее-то и звали мисс Бломфилд.
Все подошли ко мне и под руководством мистера Тарагуда стали меня разглядывать.
Молодая леди с веселым лицом, которую звали мисс Эллен, немедленно заявила, что я ей нравлюсь, и морда у меня симпатичная. Бледная леди в шали столь бурного восторга не выказала.
— Он ведь однажды падал, — с ужасом посмотрела она на мои колени. — Значит, и во второй раз с ним это может случиться. А если в экипаже как раз окажусь я? Мое сердце просто не выдержит.
— Видите ли, — терпеливо начал ей объяснять мой фермер. — Шрамы еще ничего не значат. Многие лошади падали не по своей воле, а из-за оплошности кучеров. Уверен, со Старым Дружком именно так и вышло. Но не буду вас уговаривать. По-моему, лучше всего вам сперва взять его на испытательный срок. Если ваш кучер будет хоть чем-нибудь недоволен, я заберу Старого Дружка обратно.
— Мистер Тарагуд всегда нам давал замечательные советы по поводу лошадей, — вмешалась в беседу величественная
Так был решен этот вопрос. Мы с мистером Тарагудом и Уилли вернулись на ферму, а утром за мной от мисс Бломфилд явился конюх. Это был весьма привлекательный молодой человек с черными густыми усами и умным лицом.
Взглянув на меня, он сперва остался доволен. Все шло хорошо, пока молодой человек не заметил моих коленей.
— О-о, сэр, — разочарованно посмотрел он на мистера Тарагуда. — Я и не знал, что у коня такой серьезный изъян.
— Ты его сперва в деле опробуй, а потом говори об изъянах, — принялся защищать меня фермер. — Тем более, я пока уступаю его только на испытательный срок. Надеюсь, ты будешь с ним хорошо обращаться. А если не подойдет, возврати мне его обратно. Этот конь наш с внуком любимец.
Выслушав фермера, молодой конюх задумался.
— Может быть, вы и правы, сэр, — наконец, сказал он. — Внешность ведь не всегда настоящие качества выдает. Ну, мы, пожалуй, с конем поедем.
Когда мы доехали, конюх отвел меня в удобный денник и, покормив, оставил до утра одного. А на другой день меня ждал сюрприз. Начав меня чистить, молодой человек стал очень внимательно ко мне приглядываться.
— Странно, — бормотал он. — Звезда у тебя на лбу точь-в-точь, как у Черного Красавчика. И играм на теле такой же, как у него остался после кровопусканий от того воспаления легких. И белый чулок на ноге такой же! — еще сильней удивился он.
Слова конюха меня взволновали. Он наверняка меня знал, я же никак не мог его вспомнить. Тут молодой человек, уставившись на мою спину, крикнул:
— Но как же это необычайно! У тебя тут белый кружок! Помню, как Джон говорил, что это серебряная монетка Красавчика! Черный Красавчик! Ведь это ты! Неужели не узнаешь меня? — принялся меня гладить конюх. — Я бывший помощник Джона! Я Джо! Помнишь? Я тебя чуть на тот свет по глупости не отправил!
Мальчика Джо я, конечно, помнил. Но разве мог я предположить, что он превратится в такого статного молодого мужчину! Конечно же, встреча с ним повергла меня в бурную радость. Я заржал, а потом уткнулся носом в его плечо.
Джо меня гладил, говорил мне ласковые слова, а потом стал прыгать от радости. Потому что, несмотря на большие усы, в нем еще совсем не было взрослой сдержанности.
— Уж мы покажем тебя хозяйкам во всем блеске, — чуть успокоившись, заверил меня Джо Грин. — Попался бы мне негодяй, который колени твои до такого довел! — грозно сверкнул он глазами. — Боюсь, тебе много плохого досталось без Бертуик-парка. Зато теперь я тебя в обиду не дам. Жаль только, тут нет Джона Менли. Вот кто увидел бы тебя с большой радостью!