Черный Кровавый Триллиум
Шрифт:
— Я не пойду!
— Пойдешь! — жестко сказал Никалон.— Я не только твой брат, но еще и наследный принц, и я тебе приказываю!
— Плевать мне на тебя и на твои приказы, Ники! В воде водится всякая дрянь. Опасные твари! Ралабун говорит...
Ники с Джен застонали в унисон.
— Ралабун! — проворчал Ники.— Он начинен старыми сказками и предрассудками оддлингов!
— Ралабун говорит, что здесь водятся огромные рыбины в три человеческих роста,— упорствовал маленький мальчик.— Их пасть похожа на дверь с тремя рядами зубов, острых, как ножи мясника. И еще здесь
— Нет, нет,— заговорила Джениль, подходя к Толо и беря его за руку.— Здесь не водятся никакие твари! Оставаться на этом корабле с пиратской королевой и злым колдуном гораздо опаснее.
— Принц-карлик сказал, что королева Ганондри собирается пытать только тебя и Ники,— возразил Толо,— а не меня.
Он что-то прикидывал в уме.
— Так говорят только испорченные люди,— уговаривала его Джениль,— Хватит спорить, снимай ботинки.
— Нет, я не поплыву! Морские чудовища слопают меня!
— Будь проклят этот Ралабун,— пробормотал Ники. Он открыл пузырек с черной ваксой и начал размазывать ее по лицу,— Посмотри, Толо! Разве я не страшен? Разве ты не хочешь тоже намазаться? Мы будем выглядеть так отвратительно, что все морские твари, увидев нас, бросятся врассыпную!
— Нет! — крикнул малыш,— Нет, нет, нет!
Джен тряхнула головой и прислушалась:
— Тихо! Вам не кажется, что пение на палубе становится громче?
— Да,— согласился Никалон. Он поймал ее взгляд,— Давай, Джен. Готовься сама, если этот упрямый мальчишка хочет продолжать валять дурака, мы просто бросим его здесь.
— Ну и отлично,— притворно согласившись, сказала она.
Двое старших детей сняли обувь и запихнули ее в пакет. Джен через ноги стащила юбку, потом они намазали ваксой лица, руки и голые ступни. Ники подхватил пакет и спасательный круг, полез по якорной цепи наверх и закрепил вещи на лебедке. А Джен опять попыталась уговорить Толо. Но он отпрянул от нее и спрятался за грудой цепей в углу.
— Третья Луна уже поднимается! — тихо позвал их Ники.— Торопитесь!
— Я не могу поймать его! — Джен была в отчаянии.
— Я не пойду с вами! — крикнул Толо.— Уходите без меня!
— Сейчас я спущусь, и мы заставим его,— решил Никалон.
— Если ты это сделаешь,— предупредил Толо,— я буду драться, и кусаться, и орать, пока вы будете тащить меня, и пираты поймают вас и побьют!
— Сумасшедший чертенок! — Теперь Ники испугался, хотя очень старался не показывать страха. Упрямство младшего брата вывело его из себя.— Ну что ж, если мы бросим тебя тут, это пойдет тебе на пользу!
— Да! Оставьте меня в покое! Пираты не станут мучить меня! Так сказал принц-карлик. Вы оба бегите. Не волнуйтесь обо мне. Я только второй принц. Вы сами говорили, что большого выкупа за меня не потребуют.
— Мы не можем оставить его,— простонала Джениль.
Ответ Ники звучал печально:
— И кажется, не можем взять с собой. Значит, нам всем нужно оставаться здесь и пожертвовать ради него своей жизнью? Ледавардис сказал, что королева-регентша по какой-то непонятной причине пощадит его. Вот что я хочу сказать тебе, Джен: я много думал и понял, что никто из нас не покинет этот корабль живым, независимо от того, отдаст мама талисман или нет. Если и папа, и оба наследника трона Рувенды и Лаборнока погибнут, это будет на руку пиратам Рэктама.
— Значит, ты... ты думаешь, что бежать отсюда — наш долг? — Теперь принцесса дрожала, белки расширившихся глаз на темном лице казались двумя крошечными белыми ободками.
— Да,— сказал Ники.
— Я тоже так думаю! — пропищал Толо.— Идите, давайте же!
Джен протянула руки к маленькому брату:
— Поцелуй меня на прощание, малыш.
— Нет,— сказал он,— я знаю, ты меня сцапаешь!
Глаза Джен наполнились слезами.
— Тогда прощай,— сказала она и начала карабкаться по цепи.
Толо наблюдал за ними, пока оба не исчезли в двух отверстиях. После этого он сам залез наверх и высунул голову наружу. Третья Луна поднималась над горизонтом, с верхней палубы доносился шум — громкое пение, потрескивание горящего костра и звук какого-то скрежещущего механизма типа лебедки. Мальчик посмотрел вниз, туда, где правая якорная цепь входила в воду, и увидел две небольшие фигурки, спустившиеся до последних звеньев. Наконец они достигли воды. Три Луны отражались в ласковых волнах, и головы Ники и Джен почти не были видны. Они медленно поплыли в сторону берега, и вскоре он потерял их из виду.
— Хорошо,— сказал самому себе принц Толивар. Он был вполне доволен,— Побег удался! Я знаю, что они думают обо мне — я всего лишь дитя, дурачок, от меня нет никакой пользы. Но придет время, и я покажу им!
Он осторожно спустился по цепи вниз. Оказавшись на полу, он сложил все три тюфяка в один толстый матрац — получилась довольно удобная постель. Джен оставила ему немного еды, он лег, пожевал колбасы и послушал тихое пение.
— Я думал, что буду пиратом,— сказал себе маленький мальчик,— Теперь все изменилось. Пираты богаты и могущественны, но они все время должны проводить на море. Когда штормит, они мучаются от тошноты, им приходится нападать на разные корабли и сражаться. Лучше я стану кем-нибудь другим, получше, чем пираты,— Он улыбнулся в темноте,— Когда придут стражники, я велю им передать колдуну весточку. Уверен, что Портоланусу захочется взять в ученики настоящего принца!
Вцепившись в спасательный круг, Ники и Джен без конца молотили ногами, но, казалось, берег совсем не приближается, хотя оставшаяся позади трирема сильно уменьшилась в размерах.
Через какое-то время они почувствовали усталость и теперь не двигались, а только крепко держались за спасательный круг и слушали разносившееся над водой ритуальное пение. Монотонные завывания не прекращались ни на минуту. Отсюда нельзя было увидеть, что происходит на пиратском корабле,— только иногда в небо взвивались красные и белые снопы пламени и дугами падали в воду.