Черный маг
Шрифт:
— На нет и суда нет, — насмешливо улыбнулась девушка.
— В таком случае я готов тебя слушать.
— Вот и слушай. Все очень просто. Ты волен мне помочь, поскольку здесь, в гостинице, находится убийца. Если я попытаюсь из нее удрать, он меня убьет. Ты должен мне помочь. Одной мне с ним не справиться.
— Профессионал?
— Да.
— Тот самый, со смуглой кожей, который сидел в обеденном зале?
— Он самый.
— Он приехал в этот город откуда-то издалека и охотится
— Конечно.
Алвис покачал головой.
— Если он и в самом деле профессионал, с каких это веников ты решила, что я с ним справлюсь?
Сельда пожала плечами:
— А я и не думаю, что ты с ним справишься. Но если мы вдвоем возьмемся за дело, то сумеем его обмануть, и мне удастся скрыться.
— А он, убедившись, что ты ускользнула, расправится со мной.
— Ни в коем случае. Он убивает только нас — барчуниан Тебя он не тронет.
— Я смогу проверить истинность твоих слов, лишь оставшись один на один в этой гостинице с профессиональным убийцей.
— Конечно.
— И все-таки ты хочешь, чтобы я тебе поверил?
— Хочу.
Алвис машинально сунул руку в карман, пошарил в нем и, неожиданно вспомнив, что сигареты кончились, огорченно вздохнул.
Девушка не сделала ни единого движения. Она сидела перед ним, сложив руки на коленях, совершенно неподвижно и в этот момент удивительно походила на большую куклу, сделанную искусным мастером. Большую, очень умную, очень красивую, холодную куклу.
Холодную? Гм…
У Алвиса было ощущение, что не такая уж она и холодная.
Дьюк снова царапнул ему грудь.
Беспокоится. Напрасно. Он и так настороже. И все пока идет как надо.
— Хорошо, может быть, я и в самом деле тебе поверю. Но не рассчитываешь же ты, что я стану помогать тебе бесплатно?
— О нет. Конечно нет. Я готова заплатить.
— Чем?
— А чем угодно. И как угодно. Тебе, конечно, нужны деньги?
— Конечно.
— Но, кроме денег, тебе ведь нужно и еще что-то? Не так ли?
— Может быть.
— Всего лишь «может быть»?
— Сначала — деньги.
— Они со мной, они никуда не денутся. А вот насчет остального… Я ведь могу и передумать. Со мной это бывает.
— Только не тогда, когда на тебя охотится убийца.
Алвис постарался улыбнуться как можно циничнее. Сельда ответила ему еще более циничной улыбкой.
— Я ведь могу отработать свою плату вполсилы, а могу вознести тебя в рай.
— Или в ад?
— Как хочешь. Можно и в ад. Я могу и это.
В голосе ее на мгновение явственно послышалась угроза.
Алвис машинально положил руку на рукоять ножа.
Конечно, Сельда выглядела более или менее безобидно. Но уж кто-кто, а он-то знал, как
Года три назад на его глазах девчушка лет пятнадцати убила здоровенного ловца хищных кустов. Сделала она это обыкновенной шпилькой, очень длинной и острой, которую вытащила из прически и вонзила некстати распустившему руки ловцу прямо в сердце. Тот не успел даже охнуть.
Сельда презрительно фыркнула.
— Ты испугался?
— Нет, — ответил Алвис. — Пока — нет.
Он убрал руку с рукоятки ножа. Конечно, ему пока ничего не угрожает. Пока он нужен девушке в серебряной маске, она не причинит ему зла. Вот потом… Значит, плату нужно получить именно сейчас. И деньгами, и… Потом, после того как убийца останется с носом, он, вполне возможно, не получит и медяка.
Убийца…
— Кстати, как ты думаешь обмануть своего врага? — спросил Алвис.
— Я скажу, но только не сейчас. Потом.
Девушка слегка наклонилась в его сторону. Алый рот в прорези маски сложился сердечком. Ладони скользнули по скрывавшему тело балахону. Послышался тихий шорох материи. Тихий, призывный шорох.
«Ну вот, дошло и до этого», — как-то отстранено подумал Алвис.
— Хочешь, я сниму балахон? Уверяю, то, что под ним находится, тебе понравится, — тихо сказала Сельда.
Она заглянула Алвису в глаза.
И тут… Вряд ли кто-нибудь другой на его месте смог бы это уловить, а Алвис уловил. Что-то у нее в глазах мелькнуло и тотчас же пропало, что-то словно бы чужое, вроде даже и не человеческое, опасное.
— Ну так как? — мягко спросила Сельда. — Начнем?
Она положила руку на металлическую застежку, скреплявшую ткань балахона у горла, и попыталась ее расстегнуть. Та почему-то расстегиваться не желала. А может быть, девушка только делала вид, что никак не может с ней справиться, чтобы потянуть время и сильнее разжечь его воображение.
Конечно, ей это удалось. Алвису было всего лишь восемнадцать лет. Он уже знал женщин, но предвкушение того, что сейчас в этой комнате произойдет, заставило его напрочь забыть всяческую осторожность.
— Так как? — Сельда перестала возиться с застежкой и закинула руки за голову. Балахон ее слегка распахнулся, открыв участок белоснежной кожи.
— Ну же… Ты согласен мне помочь?
Алвис судорожно сглотнул и кивнул головой.
И тогда барчунианка засмеялась. Смех ее был тихим, но в нем явственно слышались торжествующие нотки. Все-таки она, в конце концов, победила, так почему бы и не порадоваться?
«Ну и пусть, — чувствуя, как его сознание обволакивает какой-то странный туман, подумал Алвис. — Не так уж и плохо проиграть такой… такой…»