Черный разрушитель
Шрифт:
— А теперь ты говоришь глупости! — со слезами сказала Марианна.
Горди не мог продолжать беседу, у него не оставалось времени. Поэтому он так и не узнал, почему поступил глупо. Он решил, что сейчас не станет разбираться с плачущими женщинами: его уже ждали в малом зале.
«Интересно, — размышлял Лисби, — зачем Горди отправил меня в каюту? Неужели он хочет, чтобы я встретился с женой?»
Он решил никуда не ходить. Уж слишком легко запереть его в каюте так, чтобы никто об этом не узнал.
Получалось, что капитан
Если удастся незаметно устранить Лисби и его приспешников, одновременно договорившись с Миллером, то одним мастерским ударом бывший маленький садовник избавится от всех конкурентов, кроме Эврила Хьюита.
…Пожалуй, сейчас, пока он в центре внимания, Хьюиту ничто не грозит… Судя по быстроте, с которой Горди согласился выпустить Тельера, капитан ужасно торопится…
В этот момент в машинное отделение вошел Тельер.
Друзья молча пожали друг другу руки. Лисби еще раз убедился в том, что за ними никто не следит, и со значением спросил:
— Ты готов?
Тельер потрясенно посмотрел на Лисби.
— Прямо сейчас?
— Сейчас.
— Но ты говорил, что мы находимся в одной сотой светового года от Земли. И все это время корабль продолжал лететь со скоростью света.
— К тому же тормозить челнок будет гораздо медленнее, чем корабль, — согласился Лисби. — Но у нас нет выбора.
— Понятно, — пробормотал Тельер. — А как насчет наших жен?
Лисби удивился. Он никак не ожидал услышать возражения подобного рода. Он схватил Тельера за руку.
— Мы не можем ждать!
Однако Тельер посмотрел ему в глаза.
— Я не хочу оставлять Лу.
— Она в любом случае тебя потеряет. Если ты останешься, тебя убьют…
— Она не поймет.
Такая тревога из-за женщины была непонятна Лисби.
— С каких это пор женщина стала что-то понимать? — раздраженно спросил он.
Слова Лисби показались Тельеру разумными, и он перестал спорить. Однако все еще колебался.
— Наверное, все дело в том, что я даже подумать не могу о том, чтобы покинуть корабль, — удрученно признался он. — Почему бы тебе не остаться и не попытаться сразиться с Горди при помощи твоих знаний?
— Потому что большая часть людей на корабле поддерживает Горди.
— Его можно убить. В конце концов, он отнял у тебя корабль.
— Тогда мне придется сражаться с его сторонниками. Кроме того, если я его убью, на Земле меня могут отдать под суд. Я не хочу рисковать. Мне до смерти надоел космос.
— Неужели мы ничего не можем сделать против такого невежественного
— Послушай! — нетерпеливо сказал Лисби. — Без поддержки мы ничего не сможем добиться. Мое восстание против Брауна получило почти всеобщее одобрение. Горди застал нас врасплох. Но люди почувствовали облегчение, когда Горди объявил, что мы возвращаемся на Землю. Они до сих пор не понимают, что он не может туда вернуться, но у нас нет времени им это объяснять. Новое восстание никто не поддержит…
— Получается, ты считаешь, что мысли и чувства толпы имеют какое-то значение.
— Когда люди знают, чего хотят, с ними невозможно бороться.
— Но тогда почему же они терпели столько лет?
— Потому что ничего не знали.
— Тогда они не отличаются умом.
— Верно. Но сейчас они мечтают вернуться на Землю, и их ничто не остановит. Я не хочу оказаться виноватым, когда человек, который не может вернуться — Горди, — попытается их удержать. Он очень хитер и подозрителен, но не понимает, что все стремятся вернуться на Землю. Он еще не убил нас потому, что рассчитывает использовать, но он покончит с нами, думая, что именно мы настраиваем против него толпу. Нам нельзя медлить, пошли!
Неожиданно выражение лица Тельера изменилось, и он вновь с восхищением посмотрел на Лисби. Схватив друга за руку, он воскликнул:
— Ты и в самом деле все продумал! Джон, ты просто чудо.
Он больше не колебался и решительно направился к двери.
— В конечном счете, если ты прав, — добавил Тельер, — они все равно вернутся на Землю, и я еще увижу Лу.
Как только они вышли в коридор, Лисби подтолкнул Тельера, и они побежали. Спустя несколько минут они уже устраивались в челноке, который Лисби заранее подготовил к вылету. Как и другие спасательные шлюпки, челнок занимал отдельный отсек корабля. Они уселись в соседние кресла, и Лисби нажал на кнопку старта.
Внешний люк большого корабля начал медленно открываться. Одновременно распахнулся внутренний люк. Челнок выскользнул в шлюз, внутренняя дверь закрылась, и насосы начали быстро откачивать воздух.
Еще через минуту открылся внешний люк, и мощный механизм катапультировал челнок и двух друзей в открытый космос. После того как они по инерции пролетели несколько миль, Лисби включил главный двигатель, и сразу же началось торможение. Челнок моментально ушел в сторону, и очень скоро «Надежда человечества» превратилась в темное пятно на фоне звезд.
Лисби знал, что на пультах управления капитанского мостика и рубки замигали сигнальные датчики. Однако Лисби было очень хорошо известно, что никто из тех, кто может там находиться, не обратит на них внимания.
Тельер прервал молчание.
— Ты только взгляни на звезды, — тихо сказал он. — Похоже, мы вращаемся.
Взгляд Лисби обратился к показаниям стабилизирующих двигателей. Все в порядке. Он нахмурился и взглянул в иллюминатор. Вне всякого сомнения, происходило что-то непонятное. «Неподвижные» звезды перемещались.