Черный. Последний выбор. Том второй
Шрифт:
«А вообще, мысль интересная. Научиться бы похожему заклинанию-ловушке…» – вздохнул Александр и спросил:
– Хорошо, Рика, Виззи и я, мы попались в эту ловушку, так как владеем магией, но почему на Шиаль она подействовала?
– Возможно, ее способности и умения также являются магией, – пожала плечами Флистис. – Маг еще говорил, что это заклинание действует на призванных существ, забирая их самообладание. Может… – она глянула на Духу.
– Кого ты существом назвала, дылда?! – зарычала Духа, став
Александр в последний момент успел схватить ее длинные хвостики и этим затормозить рывок.
– Ай! – взвизгнула та, когда Александр притянул Духу к себе за волосы.
– Успокоилась, – тихо, но строго сказал ей Александр.
– Но, хозяин… – обижено глянула на Флистис Духа, приняв обычный человеческий облик.
Внимательно слушавшие рассказ Флистис остальные девушки, затаили дыхание.
– Шиаль, посмотри на меня, – мягким голосом, попросил ее Александр. – Пусть сейчас для тебя это неприятно, но ответь мне на один вопрос, ты – человек?
– Я… Но я ведь… – растерянно заморгала Духа, показывая на себя пальцем. Она подняла подол платья, тряся им. – Я ведь тоже ношу одежду…
– Прекрати задирать платье, – шлепнул ей по руке Александр и, чтобы как-то уйти от этой неприятной темы, строго добавил: – А еще ты ешь в три раза больше чем человек!
– Но я ведь не существо… – опустила она взор, комкая подол платья.
«Да, она все больше становится похожей на человека», – по-доброму улыбнулся Александр и погладил Духу по голове.
Она тут же на него посмотрела.
– Ты действительно превращаешься в человека, Шиаль, – продолжал улыбаться Александр.
– Хозяин… – Духа заморгала, и ее глаза наполнились слезами.
– Но не вздумай превращаться в Рику! – делано-строго указал на нее пальцем Александр. – Нам одной плаксы достаточно…
Цирика уже сняла свои очки и вытирала слезы. Она всегда переживала за подругу.
Духа посмотрела на Флистис и та, вдруг склонив голову, попросила прощения:
– Извини.
– Да ладно, – махнула рукой довольная Духа и добавила: – Но я за тобой слежу…
– Хорошо, – улыбнулась Флистис.
– С этим разобрались, – облегченно выдохнул Александр и, посмотрев на Флистис, спросил: – А как ты вышла из-под контроля магов?
– Я въезжала в город намного позже вас. Видимо, заклятье уже действовало в полсилы, – пожала плечами Флистис. – Когда Тья-ра убила первых магов, оно полностью развеялось для меня. Вы из-под его воздействия выходили дольше.
– Понятно, – выдохнул Александр и, указав на стол, делано-недовольно спросил: – А кормить вы меня будете?
– Да! – радостно воскликнули почти все девчонки.
Флистис улыбнулась, а Дильта изучающе посмотрела на Александра.
Глава 7
Трактирщик
Девчонки, как и сам Александр, удивленно смотрели на приближающиеся стены города. Как оказалось, с этой стороны Заресф огибала пятиметровая каменная преграда, имевшая внушительные крепкие ворота, на которых дежурила вооруженная стража.
«Почему здесь стена?» – задумался Александр, оживляя в памяти карту, которую он смотрел перед выездом.
Русло городской, довольно широкой реки отделяло от основной площади города, считай четверть, и отрезанная водным рукавом часть Заресфа как раз находилась на этом берегу реки. Походило на то, что правители решили построить стену только на этой четверти города, а за рекой ее не было.
«Возможно», – кивнул своей догадки Александр.
Рядом с постом имелась лавка путешественника. Ее держатель, молодой парень Клавыс, торговал картами Околоморья. К нему две повозки сейчас и подъезжали.
– Эй, это вы интересовались, как доехать до моря? – весело замахал им рукой парень с вихрастым чубом.
Повозки остановились, подняв пыль. Александр спрыгнул на землю и подошел к лавочнику.
– Да, нам сказали на выезде узнать. Ты кто, и откуда знаешь про нас? – нахмурился Александр.
– Смешные вы, – широко дружелюбно улыбнулся парень. – Я – Клавыс, торговец, – представился он и поклонился подошедшим девушкам. – Мы же тут почти все родственники, слухи разносятся очень быстро, – добавил он.
– За один день в таком большом городе? – подозрительно прищурился Александр.
– Быстрее, – отмахнулся Клавыс. – Как вы к моему дяде в трактир заехали, и сказали, куда вам надо, то ко мне тут же направился посыльный.
Продолжая улыбаться, Клавыс достал из тубуса небольшую карту. Он развернул ее на прилавке и указал пальцем.
– Брать будете? – спросил он с хитрецой в глазах. – Карта Околоморья.
– Нет, спасибо, у нас своя есть, но по какой дороге ехать, я бы узнал, – Александр указал на развилку широкой, выложенной камнем дороге.
– Да вам можно и не узнавать, тут всего два пути к морю, – усмехнулся парень. – Если вон по той, то за дня три доберетесь. Если туда, – он указал влево, – то где-то дней семь-восемь.
– Интересно, – по примеру торгаша усмехнулся Александр, решив не нагнетать атмосферу. – И ты, конечно, знаешь, почему такая разница и зачем два пути?
– Да это все знают, – рассмеялся Клавыс. – Но, раз вы спрашиваете, значит, не местные.
– Поделишься всем известной историей? – улыбнулся Александр.