Чертоги демонов
Шрифт:
К тому же рядом с ним была демон, и оттого они чувствовали некоторую уверенность. Он не трогает её, а значит, не так уж и опасен. И быть может не настолько плох, хоть и уродлив.
– Когда переберёмся на другую сторону, придётся сразу уходить в лес как можно дальше.
– Почему?
– Они сами ничего не сделают, но могут позвать стражу или кто у вас там за порядком следит, - объяснил Кент.
– Я поняла, хотя и сомневаюсь, что кто-то из стражи тут остался.
– Почему?
– Так война же. Все на войне, -
– И всё же валим в лес, - твёрдым голосом сказал Кент, обрубая все попытки Миланье поспорить.
Вскоре барабан остановился, жалобно скрипнув и известив всех присутствующих о том, что плот добрался до той стороны. В сарай вошли двое клювокрысов. Бросив опасливый взгляд на Кента, они прошли быстренько мимо, схватились за ручки барабана и принялись его крутить, наматывая верёвку обратно. Заскрипело дерево в такт оборотам. Демоны внутри слегка оживились, словно радуясь скорой переправе и возможности отделаться от малума.
Или же наоборот, опасаясь того, что им придётся ехать на одном плоту с ним.
Пока они сидели, Миланье приподняла голову, дёргая носиком, словно принюхиваясь.
– Кент, а Кент, а кто с нами?
– Из демонов?
– А ты видишь ещё кого-то? – насмешливо и тихо спросила она.
– Ну, с клювами, потом… один с четырьмя глазами, деревня которых…
– Я поняла, - слегка сдавлено ответила Миланье, выдавив улыбку. Её губы стали тонкой полоской.
– Окей. И ещё один… такой… с детьми… странный.
– Я даже не представляю, кого ты пытаешься описать, но ладно, - вздохнула она, болтая ногами.
– Кстати, ты не интересовалась, что дальше нас ждёт? Какие населённые пункты?
– Да. Деревня и город, – Миланье подняла голову к Кенту. – Мы расстанемся там, верно?
– Расстроена? – усмехнулся Кент.
– Да не то чтобы… Однако я смогу вернуться домой, - показала она радостно зубки. Правда, через секунду улыбка поблекла. – Ну… не домой, конечно. Мой дом вы уничтожили, однако соединюсь со своей семьёй.
Плот тем временем подплыл к причалу. Отнюдь не маленький, как показалось изначально Кенту. Под низом находилось несколько круглых больших брёвен, что поддерживали его на плаву. Поверх они были выстелены досками, создающими нормальный пол без зазоров и больших щелей. На них стояло несколько грубо сколоченных, но крепких скамей, которые, наверное, и служили спасательными плавсредствами. Под досками был пропущен канат, за который плот таскали туда-сюда.
Демоны засуетились. Заговорили на своём непонятном языке, повставали с мест, направились к плоту, опасливо поглядывая на Кента. Миланье, в отличие от него, понимала, о чём они говорят:
– Сядем подальше.
– Да, давай, а то набросится.
– Мне рассказывали, что они дикие и нападают на всех подряд.
– Ну, при нём высший демон. Мне паромщик шепнул, что слуга её. Должен быть смиренным.
– Чем только мир не удивит…
– Дети, ко мне. Чтоб ни шагу, иначе покусаю вас за пятки!
Их общий гомон для Кента выглядел как предостерегающий рык, когда Миланье всё понимала и была абсолютно спокойна. Более того, её даже немного веселили разговоры, которые они вели между собой, так как практически все их предположения строились лишь на историях и легендах, что они слышали. Многие-то и человека в первый раз видели. Те, что сошли с плота, буквально шарахнулись от них в полном шоке, не в силах поверить, что здесь бродит малум. Здесь. Среди демонов. Малум.
На плоту они сели так же, всем видом показывая своё отношение. Демоны ровно с одной стороны – Кент с Миланье с другой. Они были словно две противоборствующие стороны, которые готовились то ли к штурму, то ли к защите.
Миланье же сидела спокойно, ровно, как её учила мать, чтоб при людях не ударить в грязь лицом.
– Надеюсь, ты сейчас не строишь злобное лицо, - тихо сказала Миланье.
– А должен? – покосился он на неё.
– Нет. Если бы ты их понимал, то понял бы, что они тебя бояться так же, как и ты их.
– Естественно они меня боятся, - прогудел Кент.
– У меня связка гранат. Если что – все отправимся на небо.
– Какой же ты… - пробормотала Миланье. – Я даже не знаю, глупый или жестокий.
– Это называется предусмотрительность, - настоятельно заметил он. – Видимо, тебе, как ребёнку, она не свойственна.
– Хорошо, что тебя они с твоими намерениями не понимают. Тогда бы точно съели, - буркнула Миланье.
– Да-да, - закивал Кент, всем видом показывая, что ему плевать на то, что она говорит, как неожиданно его осенило. – Раз уж зашла речь о понимании, почему они меня не понимают, а ты понимаешь?
– Ну… потому что они тебя не понимают, а я понимаю, разве это не очевидно? – у неё лицо было такое, словно он задал до жути идиотский вопрос. В понимании Миланье так оно и было, но только не для Кента. Он долго всматривался в её лицо, пытаясь понять, издевается она или нет, прежде чем вновь заговорил.
– Я о том, почему ты меня понимаешь?
– Ну… - Миланье словно раздумывала, отвечать ему или нет, после чего вздохнула. – Ну ладно, расскажу. Смотри, всё очень просто. Ты же меня понимаешь, верно?
– Верно, - кивнул он.
– И я тебя понимаю.
И всё. Как понял Кент, Миланье решила, что такого объяснения будет вполне достаточно. Однако Кент не понял нихрена.
– Ладно, я спрошу иначе. Откуда ты знаешь наш язык?
– Это просто. Ты знаешь свой язык? – спросила Миланье.
– Ну… да.
– И я знаю его.
И всё. Снова сидит с видом выполненного долга, словно донесла до него всю суть. Кем не стать Миланье, так это учителем. Любая нация с таким преподавателем будет обречена быть тупой.