Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чертова дюжина
Шрифт:

— Ждите здесь, я вызову дежурного, — матрос, не выпуская из рук копья, залез в свои галифе и вытащил что-то вроде звонка приличного размера.

Ну помните, такими трясут первоклашки на плечах выпускников на первом звонке? Вот-вот, меня тоже передернуло от столь хорошо забытого звука, связанного с детской психологической травмой от ужаса первого сентября.

Через минуту на крыльце уже стоял флотский старшина, недоуменно смотревший на меня.

— А-а, э-э…

— Его Светлость герцог Арман ван Бертелани, —

прервал я его мычание. — Личный порученец Его Величества.

— Старшина Элелетт, — вытянувшись во фрунт сказал моряк.

— Проведите меня к вашему главному.

— Есть, Ваша Светлость!

Да, занюханностью этого гарнизона требуется заняться в первую очередь. И чем дальше я шел по пустым коридорам этого здания, тем больше в этом убеждался. Наконец, после блужданий старшина постучался в дверь на втором этаже, выглядевшую поприличней.

— Господин лейтенант, к вам Его Светлость герцог Бертелани!

— Проси!

Я вошел в кабинет и глянул на его обитателя, тоже вытянувшегося по стойке «смирно».

— Здравствуйте, лейтенант! — сказал я, глядя на моряка.

Молодой, востроглазый, видно, что умненький. Но всего лейтенант? Главный в этом штабе Морского ведомства? Этого я не ожидал. Эту мысль я и озвучил.

— Позвольте представиться, лейтенант Тэйгрекер. Начальник штаба, — вздохнул он. — А старше званием здесь никого и нет, да и вообще, вся миссия насчитывает двадцать человек.

Вот тут я удивился еще больше. Где обещанные Арием люди?

— До прибытия флотилии меня поставили главным, милорд. Дальше наш филиал возглавит адмирал Аврилоу.

— Как вы дошли до жизни такой? — я подошел к столу и сел на стул напротив, не дожидаясь приглашения.

— Так получилось, милорд, — снова вздохнул он. — Корона совсем забросила Тарисо, здесь правила Компания. Теперь, после укрепления власти короля здесь будет совсем другое.

— Надеюсь, — сказал я. — По моей персоне указания пришли?

— Да, милорд. Оказывать полное содействие во всех начинаниях, какими бы безумными они не казались.

— Вы развлекаетесь так? — почувствовал я подколку и мне она не понравилась.

— Никак нет, милорд! В точности цитирую письмо Его Величества.

Ну спасибо, братец. Хороший промоушн ты мне сделал. Барон Мюнхгаузен отдыхает.

— Безумные начинания в процессе. Содействуйте.

— Да, милорд?

— Первое из них. Мне нужно ввести шлюп «Легионер» капитана Нкечи в сухой док и выставить круглосуточную охрану. Чтобы ни одна любопытная сволочь туда даже и нос не сунула.

— Будет немедленно исполнено, милорд, — кивнул лейтенант. — Сейчас же распоряжусь.

— А вот со вторым… Расстроили вы меня, лейтенант.

— Прошу прощения, милорд?

— По второму — мне нужен был ваш начальник разведки, но, как я понимаю, его еще нет.

— Ошибаетесь, милорд, — улыбнулся лейтенант. — Это я и

есть.

— Вы? — удивился я.

— Да, милорд, я. Что вы желаете?

— Хм, — выдавил из себя я. — А скажите, лейтенант, у вас есть карты Лонристоса и его окрестностей?

— Да, милорд, — лейтенант встал из-за стола и подошел к стеллажу с тубусами. — Лонристос, Лонристос… А, вот они!

Он, помахивая тубусом, подошел к столу.

— Извольте, милорд.

Я открыл тубус и разложил карту прямо на столе. На карте Лонристоса были карандашные пометки и надписи, нанесенные чьей-то рукой.

— Самые свежие изменения и исправления, — прокомментировал Тэйгрекер.

— Свежие?

— Ну да, милорд. — кивнул он.

— Откуда?

— Дружественные нам индейцы. И еще господин Лорелвэй.

— Вы общаетесь с индейцами?

— … — выдал Тэйгрекер фразу на незнакомом мне языке. Даже посох с имплантами не смогли ее перевести, видимо язык был либо новее знаний Ярсгара или не распространен в его время. — Да, милорд. Без переводчика. Я вырос в одной из факторий Компании на индейском побережье, ну и, соответственно…

Да, ценный кадр. Чем больше с ним общаюсь, тем больше убеждаюсь.

— А кто такой Лорелвэй? — спросил я.

— Мой главный помощник и консультант. Отставной шкипер торгового флота Компании. В свое время плавал по всему побережью Гравии, особенно нашего бассейна. Знает все порты и гавани, фарватеры, течения и ветра. Если планируется какая-то флотская операция, то его знания просто незаменимы.

— Хорошо, — покачал я головой. — Сработаемся. А теперь, лейтенант, давайте посмотрим на карту…

Глава 5

Гравия, Тарисо, штаб Морского ведомства

— Давайте позовем Лорелвэя, — устало плюхнулся на стул лейтенант. — Все равно глаза очевидца не заменит ничего.

— Согласен.

Лейтенант потянул за одну из веревочек звонка сзади себя. Ох уж эта средневековая система связи… Хотя что жаловаться, она еще в начале века двадцатого применялась.

Минут через пять раздался стук в дверь.

— Войдите!

— Вызывали, милорд? — спросил вошедший, опасливо косясь на меня.

Да, личность весьма колоритная. Старик в косынке, перевязанной банданой на голове, в видавшей виды потертой одежде. Спокойно сошел бы за хрестоматийного пирата, если дать ему деревянную ногу и посадить попугая на плечо. «Пиассстры!». Я потряс головой, стараясь снять наваждение.

— Его Светлость Арман ван Бертелани — шкипер Лорелвэй.

Старик быстро отвесил церемониальный поклон с таким изяществом, как будто исполнял подобные еще с детства. Непрост старик, ох непрост…

— Его Светлость планирует кое-какую акцию в Лонристосе. Вы, насколько я знаю, бывали в тех краях лично и можете рассказать подробности о них.

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия