Чертовщина
Шрифт:
манер, кто знает, я в султанах не разбираюсь! Но вообще я ничего голубого не
перевариваю, так что тебе хрена лысого обломится! И сними ты уже эту дрянь с
головы!!!
Не, ну погорячился, конечно, думал я, когда стражники, предварительно
накостыляв по шее, волочили меня обратно во дворец. Сравнявшись цветом лица с
плиткой на тротуаре, разгневанный моей наглостью, правитель повелел запереть
меня на несколько дней в покоях. И никаких прогулок!
Ха,
мне компанию составляли пиво и друзья, а тут не то, что буйных однокурсников,
тут и пива не сыщешь, только вино, которое скоро из ушей польется! Что за
страна, в самом деле? Развивающаяся, наверное…
Ну, на некоторое время после этого я забыл про аль Суфайеда: он и сам не
появлялся, и меня к себе не приглашал. С одной стороны, такое положение вещей
очень радовало, с другой — напрягало. А ну, как он, какую пакость задумал?
Государственное мышление, знаете ли, да еще отягощенное сомнительными
пристрастиями, могло изобрести поистине страшные штуки. Впрочем, я не
сомневался, что сумею справиться с любыми неприятностями. Оптимизм из меня ничем
не выбьешь!
В одну из тихих ночей, когда я мирно почивал на лаврах…тьфу, на ложе, меня
разбудил непонятный звук. Словно шебаршился кто-то.
Кошка, что ли? Сквозь сон подумал я. Звук повторился, уже настойчивей. Две
кошки? Или, учитывая здешние нравы, коты? Чем они там занимаются?! И почему в
непосредственной близости от меня?? Это намек?! Шорохи не исчезали.
И вдруг!
— Тим! Тим, сокровище мое! — раздался истошный вопль за дверью.
Автоматически прикрыв руками затрепетавший от ужаса зад, я в панике подскочил на
кровати, идентифицировав позывные ненавистного правителя. Ах, ты, рожа гаремная!
Скотина царственно-мстительная! Решил меня законного отдохновения лишить?!
— Тим, ясноглазый мой! — завывал аль Суфайед. — Впусти меня, своего
Фархадушка!
Да что за черт?! Спятил он, что ли?? Чего ломится ко мне посреди ночи?!
Скомпрометирует на весь дворец, как я утром людям в глаза смотреть стану??
Минуточку, остановил я себя, какие люди, враги повсюду! Да пусть он хоть башкой
колотится, мне-то какая печаль? Глядишь, гадский тюрбан помнется, наконец!
— Сладкий мой! Золотой! Любиииимыыыый! — Неслись пронзительные крики по всем
закоулкам.
Я мрачно уселся на кровати, скрестив ноги по-турецки и вздрагивая от каждого
вопля, как от удара. Он сейчас всех перебудит! Смотрите-ка, какой темпераментный
мущщина… черт, неадекватный, в смысле! А ведь производил хорошее впечатление!
Вполне вменяемое…
Но что-то в голосе хозяина гарема меня насторожило, и, проанализировав его
странное поведение, я понял, что он элементарно напился!
С ума сойти! Пьяный в ж…, нет-нет, в хлам, султан скребется у моего порога?!
Аки мыша?!
— Тим! — Проревел он, словно подслушав мои мысли.
— Иди к черту, твое сульфатское величество! — Рявкнул я с неожиданной
обидой. — Шлялся неизвестно где несколько дней, а потом приперся ночью, да еще
поддатый! Вали, откуда пришел!
Я испуганно умолк. Вся эта ситуация что-то зверски мне напоминала. Ну,
конечно! Фархад вел себя, как загулявший образцовый семьянин-муж, а я… А я,
соответственно, как его сварливая жена!
Горестно застонав, я упал обратно в гору подушек, ох, чувствую, доведет меня
этот веселый дворец до голубого греха!
Мои невеселые размышления прервала какая-то возня за дверью и тихие
увещевания, причем я отчетливо расслышал слова «дался вам этот дохляк…». После
чего все стихло. Верные слуги утащили повелителя отсыпаться, решил я, и с
облегчением последовал его примеру.
На следующий день Лианэ, явно испытывая неловкость, принес мне подарок от
царствующего выпивохи — очередной перстень с огромным бриллиантом.
Интересно, он меня точно не путает с девушкой? Может, он между людьми
половых различий не видит? Я начинал сердиться. Впрочем, откуда ему у меня эти
самые половые различия увидеть, когда я делаю все, чтобы этого не допустить! Я
помотал головой, опять глупости лезут!
— Еще одно колечко? С чего вдруг? — поинтересовался я не без злорадства.
Лианэ, стыдливо опуская глаза, тихо шепнул: — Наш повелитель, Фархад аль
Суфайед, да пребудет с ним солнце, приносит свои нижайшие извинения за
недостойное поведение вчера ночью, кои послужили причиной пробуждения сына
богини Луны Синанэ!
С трудом продравшись сквозь церемонные фразы до сути объяснения, я уточнил:
— А нашему повелителю Фархаду аль Суфайеду, да пребудет с ним солнце …э-э, –
тьфу, я уже заговорил, как здешние обитатели! Впрочем, главное, не нахвататься у
здешних обитателей каких-нибудь дурных привычек, все остальное ерунда. — Короче,
самолично ему впадлу было прощения попросить?
Лианэ удивленно на меня посмотрел:
— Ему по рангу не положено. И… ему стыдно.
Мы посмотрели друг на друга и громко расхохотались. Пьяные завывания хозяина