Чтение онлайн

на главную

Жанры

Червячная передача
Шрифт:

Так что в ночи творил я биороботов гуманоидного типа и конструктор «собери биороботами», в сборе выглядящий как немецкий ракетный катер Гепард — почти шестидесятиметровое, довольно современное судно. В принципе, Флот Её Величества вполне справится, даже силами базирующихся в округе (относительной) группировки. Вот только это… Деньги, причем немалые. А вот у той же Новой Зеландии способных гарантированно справиться с «Гепардом» судов просто нет. Так что будем смотреть на реакцию комиссара по заморским территориям и Королевского флота.

Наконец, через три недели «пираты» покинули Питкэрн, а ещё через три дня, на рассвете, островитян поднял орудийный выстрел, разметавший

песок одного из немногих пляжей острова. Редкостно гнусным и поганым голосом (я реально старался) было озвучено на весь остров, что, мол, отдайте ценности, женщин моложе двадцати и, так уж и быть, живите.

Население острова выбежало к ратуше, вооруженные, а отдельные лица со столь антикварными карамультуками, что могли бы после аукциона купить четверть Питкэрна. Совет суетился, а я, помелькав рожей перед согражданами, бегом двинул к дому. И, через минуту, остров закрыло заметное оптическое искажение сферической формы. «Пираты» выстрелили ещё разок, но, как понятно, облако разрывов расплылось на поверхности сферы. Лил застрекотала киноаппаратом, часть сотрудников НИИ, сгрудившихся у барака — камерами, а я неспешно направился обратно к площади.

Биоробот же, на «возникшее препятствие» ругался столь виртуозно и сулил такие кары, что даже мне захотелось взять и показать неправоту. Впрочем, для того и создан, рассуждал я, подходя к открытой ратуше. Увидевший меня Холмс подхватил меня под руку и обвел рукой окрестности, явно имея ввиду купол.

— Твоя работа, Вирему?

— Моя, — кивнул я. — Думал, пригодится от ураганов или цунами, а вышло вот так.

— А больше ничего нет? И сколько продержится? — затараторили советники.

— Больше ничего, — честно соврал я. — День точно, может — сутки, — артистично закатил глаза я.

— Надо было сдаться, — выдал МакКой.

— А давай тебя им отдадим! — огрызнулась Дуглас.

— А может, сначала проверите связь, а потом отдадим почтенного полицмейстера на поругание? — конструктивно предложил я.

Советники засуетились и, под время от времени раздающиеся пушечные выстрелы, начали связываться с кем можно и с кем нельзя. Итак, Комиссар по заморским территориям пообещал за нас помолиться. Шеф береговой полиции Новой Зеландии честно (и правдиво) сказал, что ничем не сможет помочь. Некий капитан военно-морского флота её Величества изволил сообщить, что направит госпитальное судно после отбытия пиратов, а патрульные корабли будут в наших краях через неделю. На просьбу прислать судно сейчас, буркнул «не успеют» и перестал отвечать. Янки, к их чести, известили, что лёгкий крейсер в округе изменит курс и будет у острова через пару дней.

Совет пригорюнился, а я начал «отыгрывать роль», оповестив в голос, так, что слышали и люди на площади, что вот раз все такие козлы — возьму и сделаю что-нибудь убойное. Сами защитимся, без всяких уродов.

Собрал персонал НИИ и принялся творить проектор искаженного пространства, благо он и после «представления» пригодится.

Собственно, дальше представление шло по накатанной — биороботы стреляли-угрожали, мы за пару часов сотворили проектор и смяли «судно» в ровный металлический куб. Островитяне сей акт технического надругательства встретили с некоторым удивлением, но положительно. Всё же, если разобраться — Питкэрн был этакой «деревенькой», где «сказка» была вполне реальна, невзирая ни на что.

И вот тут у меня вставала дилемма: либо поднимать клич, мол, шли бы все с большой земли далеко, а мы построим свою цивилизацию, с виртуальной реальностью и секс-андроидами, либо серьёзно говорить. По здравому размышлению, я озвучил, под

нарастающие «победные» вопли «поговорить».

— Итак, то, что ты парачеловек — узнал весь остров, — начал Холмс, после моего «уважаемый совет, надо поговорить». — Что ты будешь делать, Вирему? И да — мы тебе благодарны, спасибо, что защитил, — добавил Холмс, под кивки совета и выкрики «прогуливающихся» у окон ратуши.

— Не вмешаться было бы неправильно, — начал я. — А вот делать… Уважаемый совет, уважаемые сограждане, случайно оказавшиеся под окнами ратуши, — на что последовали смешки. — Это, наверное, зависит от вас. У меня были некоторые планы, но сейчас остро встает вопрос, осуществлю ли я их на острове, либо самостоятельно. А именно, я хочу сделать — и имею на это возможности — автономное поселение, занимающееся наукой, производством, как техники, так и продуктов питания. Это возможно, можно даже увеличить площадь острова, плодородность… Но всё упирается в то, что я опасаюсь внешников. Не вообще, а чиновников, которые захотят наложить руки на секреты, потребуют не только денег, но и работы на них. Так это будет, не так — я не знаю, но в свете мне известного, как только на Питкэрне появится производство — появятся и советники, которых мы не видели полвека, инспектора и прочее.

— Это возможно, — после обдумывания произнес Холмс. — Но ты сказал, что «хотел бы», а твои теперешние планы?

— Если родной остров, как государство, которым мы являемся по закону и по факту, поддержит меня в случае возможного конфликта с внешниками, то я предложу ему возможности и развитие, причем не глупое, как у внешников. Если нет — то построю свой остров, — подбоченился я, вызвав смешки.

— То есть, — задумался Холмс, — ты хочешь сказать, что уже сейчас обладаешь достаточной… хотя да, — перебил он сам себя, — обладаешь и это было заметно. Но если ты настолько силен, зачем тебе Питкэрн?

— Родина, приятные люди. Мне нравятся сложившиеся у нас на острове обычаи и взаимоотношения. Вы мне родные, так что хотелось бы видеть вас в будущем рядом. Но не насильно, не ставя перед фактом, что «будет так», а по вашей воле, — озвучил я.

— Скажи, Вирему, — спросил один из патриархов, цепко вглядываясь в меня. — А не имеешь ли ты отношения к этому нападению?

— Хм, я могу сказать «нет» и не соврать, — соврал я. — Но не буду, потому что это неважно. Даже если предположить, что я «спровоцировал» это нападение, то как это повлияет на результат?

— Парень прав, — выдал, на удивление, МакКой. — Если это и он, то не он говорил за того офицеришку и за комиссара. Нахер мы никому не нужны, а как появится что-то ценное — набегут, как поганые стервятники. Я этих внешников знаю. Так что, лично я за то, чтобы парня поддержать, а внешников, если явятся — послать. А спровоцировал, не спровоцировал… по три раза в день слышу по радио «SOS, пиратское нападение!» — и хер кто на них отвечает! — выдал старик.

— Минуточку, господа, — нахмурилась учительница Дуглас. — Вопрос, как я понимаю, стоит о расширении автономии от короны. То, что в военном плане мы сможем это себе позволить, я допускаю. Сегодняшнее все видели, и я, честно признаюсь, впечатлена. Вопрос снабжения, как я понимаю, тоже не стоит, а судя по ряду разработок Вирему — техника у нас будет, как и свои корабли. Но, встает вопрос политики. Если мы «спустим» текущую ситуацию, то через полгода-год на неё всем будет наплевать, — продолжила она. — Либо мы начинаем отделение сейчас, на основании неисполнения Короной своих обязательств, либо, через год, как вы выразились «послав чиновников», будем обычными бунтовщиками и сепаратистами.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е