Чтение онлайн

на главную

Жанры

Четверо против зла
Шрифт:

Лиэль выглянула за входную дверь и махнула им рукой. Путешественники вышли за дверь и пошли по ярко освещенному коридору надев на лица маску невозмутимости. Иногда встречаемые гоблины предпочитали не замечать наших путников и просто прошмыгивали мимо. Пока компаньоны не отдалились на значительное расстояние от покоев злодея Циникуса это их устраивало. Однако место, в котором они могли остановиться искать было все-таки нужно. Поэтому попавшийся им на пути очередной гоблин был схвачен и прижат к стене.

– Где тут у вас гостевые комнаты, - грозно спросил его гном, -

а ты мы заблудились.

– Следуйте за мной, - с явным облегчением в голосе сказал гоблин и побежал впереди них по коридору.

Через некоторое время он остановился перед одной из дверей.

– Вот пожалуйста, гостевая комната, - сказал он и толкнул дверь, - что-то еще нужно?

– Как у вас тут гостей кормят, - также грозно спросил гном.

– Обслуживание в номерах, - судорожно сглотнув ответил гоблин, - я сообщу на кухню, чтобы принесли ужин на четверых.

– Благодарю, - сказал гном, хлопнул гоблина по плечу и первым зашел в гостевую комнату.

За ним зашли и все остальные. Гоблин развернулся и умчался по коридору. Гостевая комната была значительно меньше чем покои хозяина и в ней отсутствовала ванна. Но в наличии имелось четыре отдельных кровати.

– Так вы пока располагайтесь, а я схожу еще посмотрю, что тут есть в округе, - сказал гном.

– Может не стоит ходить одному? – спросил мэтр Бальтасар.

– Да вы видели какие тут трусливые слуги, справлюсь и один, - ответил гном и вышел за дверь.

– Ты кто такой, - раздался из-за двери рев.

– Я это, гость, - послышался ответ Еремея.

– Какой-такой гость, почему нам не доложили, - снова раздался рев, - пойдем-ка разбираться будем.

– А ну стой, какой прыткий попался, - произнес голос и стал удаляться от двери.

Рей осторожно выглянул. По коридору удалялись два тролля, тащивших за руки гнома.

Глава 18. Спасение рядового гнома

– Он попался, - сказал юноша, вернувшись обратно в гостевую комнату.

– Так, без паники, - успокоительно сказал мэтр Бальтасар, - худшее, что мы сейчас можем сделать – это поддаться панике и кинуться его отбивать.

– Так никто и не паникует, мэтр, - сказала ему эльфийка.

– Это я не вам, это я себе, - ответил ей маг.

– Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, глубокий вдох, выдох, - проговорил маг, - все я успокоился.

– А чего Вы так разволновались? – спросила его эльфийка, - пока хозяина нет, никто с ним особо заморачиваться не будет. Кинут в темницу и будут ждать, что прикажет начальство. Тут главное, чтобы о нем случайно или преднамеренно не забыли. Кому же захочется признаваться, что у них под носом лазутчики разгуливают. А вдруг он был не один? Тут вопрос уже выходит в политическую плоскость. К тому же мы не знаем где у них тут темница находится. Нам же ужин обещали вот когда принесут мы сразу официанта и расспросим.

– Какая же у Вас выдержка моя радость, - с восхищением сказал мэтр Бальтасар, - и какой богатый опыт решения подобных проблем.

– Поживите

с мое, - сказала Лиэль, - тоже так сможете.

– Ваши бы слова, да Богу в уши, - ответил маг.

Друзья расположились в комнате и стали ждать развития событий. Через некоторое время раздался стук в дверь и голос из-за нее сообщил о прибытии ужина. Дверь отворилась и в комнату зашел гоблин с тележкой.

– Какой у вас тут, однако сервис, - с похвалой в голосе сказал мэтр Бальтасар, - не в каждом королевском дворце такое качество обслуживания. Я могу судить, я много где побывал.

Похвала официанту явно зашла, судя по его покрасневшим зеленым щекам. Он ловко расставил на столике тарелки с едой, сделал приглашающий жест и застыл статуей рядом со столиком с перекинутой через предплечье тяпкой.

Компаньоны расселись за стульями и приступили к поглощению пищи. На первое подавали суп из подземных овощей. Рей с опаской зачерпнул ложкой варево из тарелки. Вкус был необычный, но вроде блюдо было вполне съедобным. Мэтр же умудрился отразить на своем лице всю гамму блаженства.

– О какое божественно блюдо, - продолжил он рассыпать слова лести официанту в уши, - ваш повар просто волшебник. Ему нужно обязательно выступить с этим блюдом на ежегодном конкурсе поваров при королевском дворе.

– Я ему передам Ваш слова, - ответил официант, - думаю ему понравится.

– Да-да, непременно передайте, - сказал маг.

Рей и Лиэль переглянулись, поняв игру мага. Чтобы у официанта сложилось правильное впечатление они усердно заработали ложками и тоже постарались изобразить на лицах удовольствие. Рей еще старался запоминать манеру общения мэтра. Он понял, что вопросы и проблемы можно решать не только грубой силой, как предпочитали отец и его окружение. Зачастую вежливость помогала решить задачу гораздо быстрее и с меньшими затратами. Хотя вежливость, подкрепленная грубой силой, давала результат еще быстрее. Грубую силу он уже приобрел, теперь нужно развить красноречие и приобрести манеры.

Добившись от официанта благожелательного отношения, маг начал выпытывать из него нужную информацию.

– Скажите любезный, мы тут стали свидетелями одного инцидента, - снова обратился он к официанту, - охрана задержала то ли шпиона, то ли лазутчика, то ли самозванца?

– Да было дело, тролли поймали какого-то гнома, - ответил официант.

– А как они его вычислили? – спросил волшебник, - вот я бы, наверное, ни за что не отличил гостя от лазутчика.

– Метка волшебная у него, наверное, отсутствовала, - сказал официант.

– Как интересно, что-то я не помню, чтобы нам такие метки поставили, может Вы проверите, а то не хотелось бы влипнуть в какую-нибудь историю на старости лет, позор потом не отмоешь, - затараторил мэтр Бальтасар.

– Странно, - сказал официант, - у Вас тоже их нет, а Вы через какие ворота заходили?

– Через черные, там еще надпись: «В Х О Д» горела из кристаллов, - быстро сказал маг.

– А на воротах вечно жующий гоблин стоял, - спросил гоблин.

– Да-да, именно он, - согласился маг.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие