Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чистый свет любви
Шрифт:

— А как поживает Алберт? — продолжал расспросы Джеймс. — Все так же, как прежде, сводит с ума девушек и разбивает их сердца?

Гилберт пожал плечами.

— Думаю, что в конце концов он встретит ту единственную, которую искал всю жизнь, и остепенится, — со снисходительной улыбкой ответил он.

— Будем надеяться, что он обретет свое счастье, — сказал Джеймс.

О Боже, растерянно думала Джинни, переводя недоуменный взгляд с одного мужчины на другого, кто такие Кристел, Роберт и Алберт? Мне следовало подробнее расспросить Гилберта о его жизни. Но, с другой стороны, кто же знал, что эти имена всплывут сегодня вечером? И всему виной скрытность Гилберта! Теперь я должна стоять здесь с глупым видом и, как идиотка, хлопать глазами, не понимая, о чем идет речь!

— Простите, — извинился Джеймс, — но я должен срочно разыскать Джойс и сообщить ей, что на нашем обеде присутствует Гилберт Уэлдон. Она будет очень рада. Кстати, Дороти сегодня тоже здесь, — добавил он, и по его лицу пробежала тень. — Надеюсь, Гилберт, ты придешь завтра на семейный праздник?

— Непременно, — ответил Гилберт.

— В таком случае приводи с собой Джинни. — И Джеймс с улыбкой обратился к ней: — Если, конечно, вы захотите провести с нами время, дорогая.

Джинни снова улыбнулась, поскольку не понимала, о каком празднике идет речь.

— Я не знаю, какие у Джинни планы на завтра, — уклончиво ответил Гилберт, заметив ее замешательство. — В любом случае мы сообщим тебе о нашем решении.

— Прекрасно. А сейчас прошу извинить меня, пойду поищу Джойс.

Кивнув Гилберту и Джинни, Джеймс Рейли отправился на поиски жены.

— Знаете, Джинни, — как ни в чем не бывало сказал Гилберт, — а ваш Энтони не произвел на меня никакого впечатления. Я ждал большего.

И он выразительно пожал плечами.

— Во-первых, он не мой! — сердито прошипела Джинни. — И давайте не будем говорить о нем. А во-вторых, меня интересует, почему вы не сообщили мне о том, что знакомы с Джеймсом Рейли? И кто такие, черт возьми, эти Кристел, Роберт и Алберт?

— Джеймс Рейли — мой родственник, — безмятежно сообщил Гилберт, — а что касается Кристел, Роберта и…

— Родственник? — не веря своим ушам, изумленно переспросила Джинни.

— Да. Его жена Джойс Рейли — кузина моей матери.

— Но почему вы ничего не сказали мне об этом? — с негодованием спросила Джинни.

— Я думал, что это не имеет никакого значения.

— Неправда! — забыв об осторожности, гневно воскликнула Джинни. — Вы не похожи на наивного человека. Зачем вы обманываете меня?

— Джинни, не сердитесь. Если я в чем-то виноват, позвольте мне искупить свою вину.

Гилберт с такой нежностью смотрел на нее, что у Джинни затрепетало сердце.

— Я не прощаю лжи, Гилберт, запомните это. — Изумрудно-зеленые глаза Джинни заволокла пелена слез. — Скажите честно, Кэтрин знала о том, что мой шеф ваш родственник?

Джинни не сводила с Гилберта испытующего взгляда. На ее прямой вопрос невозможно было ответить уклончиво, и тем не менее Гилберт попытался сделать это.

— Я не знаю точно… — Он пожал плечами и перевел разговор на другую тему: — Ваши коллеги не спускают с нас глаз. Давайте смешаемся с толпой.

Ей не было сейчас никакого дела до коллег. Она хотела во что бы то ни стало узнать правду. Если Кэтрин знала, что Джеймс Рейли состоит, в родстве с Гилбертом Уэлдоном, и ничего не сказала ей об этом, значит, у нее были далеко идущие планы. Иными словами, Кэтрин занималась сводничеством, стремилась свести ее со своим шефом, а не просто помочь ей спасти репутацию.

Джинни было горько осознавать, что Кэтрин, единственный близкий ей человек, действовала за ее спиной. Она понимала, что сестра хотела ей добра, но все равно она не должна была обманывать ее.

— Гилберт! — раздался радостный женский голос.

Обернувшись, Джинни увидела Дороти, единственную дочь Джеймса Рейли. Молодая женщина бросилась на шею Гилберту и крепко расцеловала его. У Джинни упало сердце.

Красавица Дороти была искренне рада встрече с Гилбертом, и он тоже тепло улыбался ей. По всей видимости, они находились в добрых отношениях. Высокая стройная Дороти Рейли в плотно облегавшем фигуру платье была удивительно хороша. Пышные белокурые волосы и огромные голубые глаза делали ее неотразимой. Она была похожа на дорогую фарфоровую куклу, не восхищаться которой было невозможно.

К сожалению, именно Дороти Рейли недавно стала невестой Энтони. И сегодня они должны были объявить о своей помолвке.

И вот оказалось, что белокурая Дороти приходится близкой родственницей Гилберту Уэлдону. Вечер продолжал преподносить Джинни неприятные сюрпризы.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Дороти, сжимая руку Гилберта и не сводя с него взгляда, полного обожания.

Гилберт, по-видимому, тоже искренне обрадовался этой встрече.

— Я пришел сюда с Джинни, — сообщил он, радостно улыбаясь, и свободной рукой обнял свою спутницу за талию.

— Привет, Джинни, мы не виделись целую вечность! — тепло поздоровалась с ней Дороти. — Ты замечательно выглядишь!

Дороти недавно вернулась из Голливуда, где снялась в главной роли в фильме, который обещал стать сенсацией. В последнее время Дороти удалось добиться больших успехов в своей профессии. Ее фотографии все чаще стали появляться на обложках глянцевых журналов, газеты ей посвящали огромные статьи. Дороти мечтала сыграть на сцене и сейчас вела переговоры с одним из лондонских театров.

По-видимому, Дороти ничего не знала о том, что Джинни до недавнего времени была подружкой Энтони. Джинни не сомневалась, что Энтони ничего не рассказывал об отношениях с ней своей невесте. Он одновременно встречался с двумя женщинами, пока Джинни не положила этому конец, расставшись с ним.

У Джинни не было никакого желания выводить Энтони на чистую воду и рассказывать Дороти о том, какой негодяй ее жених. Хотя теперь, когда она узнала, что Дороти приходится Гилберту родственницей, ей почему-то стало жаль ее.

Популярные книги

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1