Читатель
Шрифт:
Ситуация складывалась… невыгодно. Кто-то воспользовался информацией о том, что Рио отправили на поиски сестры. Судя по тому, что я вижу, моего друга хотят принудить к сотрудничеству, либо извлечь из него информацию. Это противоречит интересам блондина, но не затрагивает мои. Если я подчинюсь, то, скорее всего, совершенно не пострадаю, не зря представитель чеболя упомянул имя моего деда, но при этом ничего не получу. С другой стороны, четыре человека с скорострельным оружием, пребывающие настороже — это очень серьезная ситуация.
…но решаемая. Я уже прочитал их, как и прочитал «господина Сон Чжун Ли». Человек — это
Поэтому я просто шёл, готовый сесть на диван и дать связать себе руки гибким пластиком.
Однако, у Рио были другие планы. Услышав позади короткий слабый свист брошенного ножа и булькающее сипение, я тут же быстро ткнул стоящему около меня корейцу жестко сведенными пальцами в горло, а затем, вцепившись в его плечо правой рукой, левой схватил свисающий с плеча человека пистолет-пулемет. Развернув тело так, чтобы оно прикрывало от пуль меня и Мичико, я всадил пару пуль в поднимающего своё оружие «костюма», а еще потом еще две в того, кто держался за пробитое ножом горло, но еще вполне мог оказаться опасным. Затем пришла очередь владельца оружия, которого я банально уронил и пристрелил. Точнее, сначала пуля ушла в бедро господина Сон Чжун Ли, неумело пытающегося вырвать пистолет из подмышки, а уж потом было добивание моего не понадобившегося «мясного щита».
Две, три секунды? Это время Рио потратил, обезвреживая последнего из сопровождавших представителя чеболя. Он успел выбить человеку глаз своим большим пальцем, но затем орущий кореец, упавший под весом Коджимы на пол, так крепко схватился за свой пистолет-пулемет, что блондину не удалось отнять ни его, ни достать пистолет из подмышечной кобуры.
…поэтому он добил пребывающего в шоке человека микрофонной стойкой, несколько раз сильно опустив металлическое перекрестье на голову поверженного. Это было грязно. Мичико глухо орала в кляп, ерзая всем телом так, что в итоге свалилась на труп корейца, от чего и потеряла сознание.
— Кажется, я больше не должен семье Коджима деньги, — произнес я, отбрасывая легким пинком пистолет Сон Чжун Ли. Хорошо, что мы в караоке, тут очень хорошая звукоизоляция. А еще раненный представитель чеболя очень хорошо понимает намеки в виде уставленного на голову дула.
— Выходит… что так… — тяжело дышал Рио, опираясь на стойку-убийцу, — Погоди… потом порешаем. Сначала мне с ним нужно… поговорить.
— Говори. Он весь в твоем распоряжении.
— Мне… понадобится… помощь.
— Я подскажу, что делать.
— Спасибо…
Эпилог
Двадцать восемь дней спустя
Горо Кирью стоял в собственном додзё, хмурясь куда сильнее, чем обычно. Сегодня, здесь и сейчас, старый воин чувствовал глубокую обеспокоенность. Вызвана она была двумя бойцами, испросившими его
«Засранец добился того, чего хотел», — горько думал старик, — «Зацепил полумертвого психа, вывел из себя настолько, что тот сумел выжить, прокормиться, прийти в себя. Да, он по-прежнему доходяга, жалкая скорлупа от того, что было ранее, но недооценивать его? Акира, Акира… ты явно себя перемудрил. Огаваза готов убивать»
— Ты помнишь, что с ней будет, если ты проиграешь? — ледяной, равнодушный голос внука стегнул Горо как кнутом, чуть не заставив поёжиться.
— Помню, парень, помню, — бывший боец прищурился, занимая какую-то странную стойку, незнакомую даже основателю стиля Джигокукен, — Не волнуйся.
Ох, быть беде. Огаваза Суичиро, как прекрасно помнил Горо, не хватал звезд с неба, но потому, что его талант и судьба лежали вдали от нормального обучения боевым искусствам. Этот парень с детства был «мусорщиком», хватающим крошки знаний тут и там, перенимающим приёмы, учащимся у любого, кто готов был учить. «Дикари» учатся в бою и только в бою, на тренировках они оттачивают старое и пробуют новое, а вот «мусорщики», самая несчастная и слабая из всех каст бойцов, пили из любого колодца, самонадеянно думая, что смогут выработать что-то своё, что-то универсальное и эффективное.
Однако, Огаваза был крайне талантлив как «мусорщик». Легкий на подъём и обаятельный бродяга, который почти никогда не доводил бой до смерти своего противника, он легко отлеживался после поражений, и, что куда примечательнее, легко заводил дружеские отношения. Его привечали в додзё, на улицах, в деревнях и селах, его знали как хорошего человека, пусть и чересчур поверхностного. Из-за этого ему не боялись доверять знания, зная, что он не сможет ими воспользоваться.
Однако, как и всегда, всё решал опыт. Суичиро дрался куда больше, чем нужно обычному бойцу. Он кочевал из города в город, из страны в страну, проигрывая, получая ушибы и переломы, часто голодал, но всё равно шёл дальше по своему пути. И в какой-то момент «мусорщик» превратился в опасного и непредсказуемого воина. Пусть и легкого в общении, пусть и дружелюбного, но крайне многогранного. Короля импровизации, отлично чувствующего стиль противника.
К-со!
— Хаджиме! — рявкнул Горо так, что вздрогнули его собравшиеся ученики.
Поединок священен.
Начало боя заставило собравшихся зрителей, учеников додзё, взволнованно загомонить. Даже сам Горо, ожидавший скорее беспощадной атаки Огавазы, не думал, что в атаку пойдет его внук! Да и в какую! Акира, высокий, молодой, длинноногий, попер на своего чахлого противника буром, нанося примитивные, но сильные и быстрые удары ногами и руками. Часто, очень часто. Это не могло взволновать учеников и их мастера, если бы они не понимали в рукопашных боях достаточно, чтобы понять — юный пятнадцатилетний парень бьет, чтобы убить.