Чтец эмоций. Трилогия
Шрифт:
Повод она все-таки придумала и осталась весьма довольна собой.
«Пожалуй, придраться будет трудно, а проверить не у кого. Ведь клиент может сделать заказ, а потом не явиться в условленное место? Вот пусть другие и ломают себе башку - то ли нас специально туда пригласили, то ли это случайное совпадение».
За столь опасное задание Синга еще не бралась ни разу, и она могла запросто отказаться, но выглядеть трусихой в глазах паренька, который без каких-либо условий вернул столь важныйдля нее документ, не хотелось. Имелся и другой стимул
«Дважды я пыталась играть против него, и оба раза оказывалась в проигрыше. Почему бы не выступить в одной команде? Вдруг фарт этого парня распространяется и на тех, кто рядом?»
Ваурд, получив предупреждение ученика, ни на секунду не усомнился в его правдивости. Если даже Ройк без особого удивления выслушал рассказ о тайных планах коллег, то наверняка и сам подозревал нечто подобное. К тому же, первого помощника утром действительно отправили в командировку, что развеяло последние сомнения.
«В лаборатории что ли запереться и не выходить, пока не вернется Ройк? – Ваурд пытался найти выход из сложной ситуации.
– Так ведь объявят сумасшедшим и опасным для окружающих. Нет, такой вариант не пройдет. Только облегчу врагам задачу».
Специалист по мутациям понимал, что начальство может отослать его в город по любому поводу, а вот он вряд ли сумеет найти причину, чтобы не выполнять приказа.
«Наверняка дождутся окончания лекции и пришлют гонца со срочным сообщением, - размышлял учитель, обедая в школьной столовой. Лекция начиналась через полчаса. Потом в течение двух дней его никто даже искать не станет - согласно внесенному на прошлой перемене изменению в расписания уроков, он свободен до послезавтра. – Быстро они подсуетились. Недаром Ройк подозревал, что кабинет четвертого помощника прослушивается».
То, что за ним следят, учитель заметил еще утром после сдачи дежурства. По пути в лабораторию за ним по пятам шел незнакомый мужчина, потом торчал возле здания.
Вернувшись к себе после разговора с Ройком, Ваурд обнаружил взломанную дверь и пустые комнаты. Он сильно встревожился из-за пропажи ученика. Понимая, кто за этим может стоять, учитель направился было обратно в главный корпус, но столкнулся с четвертым помощником ректора. Тот спросил про Нила, с которым собирался переговорить до начала занятий.
– Кто-то забрался в мою конуру. Боюсь, как бы паренька не похитили, - ответил учитель.
– А вы уверены, что он там был? – с раздражением в голосе попытался уточнить чиновник, на основании чего Ваурд сделал вывод: Нил к ним в руки не попал.
– Вы меня в чем-то подозреваете, господин Лиуз? Предлагаю прямо сейчас сходить к начальнику охраны и сделать соответствующее заявление. Я оставил своего ученика здесь. Дверь взломана, внутри его нет. С учетом того, что парня не раз пытались похитить…
– Хорошо, вы меня убедили, - остановил Ваурда чиновник. – Я сам схожу к Схиду и расскажу о случившемся. Вас попрошу пока ничего не предпринимать. Надо во всем разобраться. Понадобитесь - вызовем.
– Хорошо, тогда я пока займусь дверью.
Лиуз осмотрел место взлома и удалился.
Когда Ваурд узнал об исчезновении Дины, уверенность в том, что парень не попал в руки врага, окрепла. Потом он нашел записку в кармане куртки. Обеспокоенность за судьбу ученика несколько улеглась, но появилась тревога теперь уже за собственную жизнь.
«Наверняка и сейчас кто-то в столовой за мной присматривает. Сначала стоит избавиться от «хвоста», а затем сделать так, чтобы ни одна душа не сумела меня найти пару дней. Кое-какие мысли на этот счет имеются».
Придя к определенному решению, Ваурд поднялся и направился к выходу, хотя не съел и половины. Возле самой двери заметил одного типа, направившегося следом.
«Тебя-то я и жду. Сейчас прогуляемся до хозяйственного блока, а потом…»
Учитель сделал всего несколько шагов, когда его окликнули:
– Господин Ваурд? – навстречу двигался преподаватель магии воздуха, принятый на работу всего полгода назад. Откуда он появился, специалист по мутациям заметить не успел. – Можно вас на минуточку?
– Разве что на одну, - нехотя притормозил Ваурд, взгляд коллеги ему не понравился. – Очень спешу, мне лекцию передвинули, нужно успеть подготовиться.
– Я не займу у вас много времени, уважаемый. Давайте отойдем в тень деревьев, здесь так солнце палит…
– Молодой человек, стыдно жаловаться на жару в вашем возрасте, говорите уже, в чем дело. – Мужчина незаметно прибег к парочке заклятий, повышавших силу и ловкость.
– Дядя, если тебя вежливо просят, топай в указанном направлении, а то как бы невзначай сердечный приступ не хватил? – Грубо подтолкнули сзади.
Неопрятный, лысый, сутулый Ваурд со стороны выглядел н'eмощным доходягой, неспособным оказать сопротивления. Так оно и было, но лишь до тех пор, пока волшебник не обращался к магии.
В мгновение ока старик сместился в сторону и развернулся к противникам.
– Не стоит мне угрожать, мальчишки. – Он вроде легонько толкнул обоих, но тем пришлось сделать несколько шагов, чтобы устоять на ногах.
Сам учитель рванул к углу здания столовой, совсем не в ту сторону, куда его так настойчиво приглашал молодой коллега. Свернув за угол, Ваурд побежал с неожиданной для своих лет прытью.
«Падший их возьми с потрохами! Быстро они меня раскусили. Только решил сбежать и - нате вам: «давайте отойдем в тень». Не дождетесь! По вашим правилам я играть не собираюсь!»
Вскоре показалось полузаброшенное здание хозяйственного блока. Ваурд специально выбрал его для своих целей, поскольку хорошо помнил о разбитых стеклах в полуподвальном этаже строения. Зайти сюда можно было с одной стороны - через дверь, а выйти…