Чтец эмоций. Трилогия
Шрифт:
О Крине преподаватель теории общей магии сейчас не думал. Его больше беспокоили неожиданные новости об ученике.
«Пристрелить пятерых головорезов и выйти из кабака живым…? Тут простого везения мало. Неужели Ваурд прав, и под видом обычного щенка скрывается нечто более серьезное? Однако владелец школьного тира считает, что Нил вообще никудышный стрелок, только деньги зря на патроны переводит. Или пацан просто прикидывается?»
Изнывая от жары, Шерз застегнул куртку на все пуговицы. Охлаждающая
За пару часов до ужина он закончил все дела, успев внести на рассмотрение руководства вопрос о защите подвергшегося нападению третьекурсника. Решение должно быть вынесено завтра.
«Телохранителей ему, естественно, не дадут, но выход из школы запретят. Только бы сегодня вернулся, негодяй!»
По пути к дому Шерз решил зайти в ресторан. Время раннее, там еще не собралась толпа завсегдатаев, а потому можно поразмышлять в спокойной обстановке.
«Пока поужинаю, глядишь, и жара немного спадет», - утешал он себя, поворачивая к «Серебряной вилке».
Его встретил знакомый официант и провел к столику.
– Вам как всегда - белого вирдинского?
– Начну с него, - кивнул учитель, занимая место.
Телохранители сели за соседним столиком.
«Надо же! Тут оказывается, ремонт успели сделать! Мебель другая, барную стойку заменили, колонны новые поставили… - Шерз внимательно осмотрел преобразившееся помещение. – А охранников давно следовало поменять - нынешние хоть отдаленно на людей похожи, а то прежние мордовороты, как один, были со звериными рожами».
Ему принесли бокал сухого вина, который он принимал вместо аперитива, и записали заказ.
«Пожалуй, стало немного уютней, - решил мужчина, осмотрев зал. – Только колонны я бы поставил круглые и без пояска из пластинок. А их еще зачем-то отшлифовали до зеркального блеска».
В это время в зал вошла женщина. Одна, что сразу привлекло внимание учителя. Посетительница присела через два столика от Шерза.
«Приезжая, что ли? У нас дамочки по ресторанам в одиночку не ходят. Представляю, если бы она заявилась в кабак где-нибудь на окраине. Там бы ее…»
Волшебник, несмотря на имевшееся освещение в зале, создал магический светильник и подвесил его над столиком, чем сразу привлек внимание женщины. На несколько секунд она задумалась, потом поднялась и направилась к его столику.
– Прошу прощения, мы с вами не знакомы? – приятным голосом спросила девушка.
– Эту небольшую проблему можно легко исправить, - улыбнулся учитель. – Присаживайтесь, меня зовут Шерз.
– Зигина, - она потупила глазки и с некоторой робостью поинтересовалась, - этот огонек долго будет гореть?
– Мешает?
– Ну что вы, я так люблю волшебные штучки. Не возражаете, если я сниму свой балахон?
– Конечно, здесь не так жарко, как на улице, - кивнул мужчина.
Под бесформенной верхней одеждой скрывалась такая фигурка, что у Шерза дух захватило. Он сразу позабыл обо всех своих проблемах.
– Что-то случилось? – перехватив взгляд волшебника, спросила она. – Я плохо выгляжу?
– Ну что вы! Подобных вам красавиц я за всю жизнь ни разу не встречал.
– Скажете, тоже, - мило смутилась дамочка.
Выглядела она действительно потрясающе. Светлая кожа лица, чистая, без единого пятнышка, изящные ладошки, шелковистые русые волосы, небольшой носик, яркие губки... И, конечно, глаза. Большие, скошенные вверх, зеленые, в обрамлении длинных густых ресниц.
«Таких, наверное, и в монастыре не найдется», - подумал учитель, рассматривая красавицу.
Официант принес закуску. Он надолго задержал взгляд на посетительнице, из чего Шерз сделал вывод: та пришла сюда впервые.
– Зигина, вы какое вино предпочитаете? – спросил волшебник.
– Если можно, белое сладкое.
Мужчина заказал крепленое, поинтересовался, что дама желает на ужин, и даже порекомендовал некоторые блюда.
– Вы, наверное, к нам издалека? – спросил он после ухода официанта.
– Это так заметно?
– Есть немного. Но тогда на правах хозяина позвольте мне немного рассказать о городе.
Глядя в ее зеленые глаза, учитель проявлял чудеса красноречия, хотя раньше особой разговорчивостью не отличался. Говорил о достопримечательностях Лардеграда, о тяжелом учительском труде, о лоботрясах-учениках. Девушка лишь изредка задавала вопросы.
– В преподаватели, наверное, берут только с высоким рангом. Думаю, у вас не ниже третьего. Я угадала?
– Скоро пятый получу, милочка. Если бы не возня с молодыми оболтусами, я бы давно и шестой одолел, но кому-то надо готовить подрастающее поколение, - волшебник взял бутылку, наполнил свой опустевший бокал и долил немного собеседнице, пытаясь сообразить, почему емкость девушки до сих пор полна. – Вы так мало пьете?
– Увлеклась, простите. Давно не разговаривала со столь умным и воспитанным человеком, вот и заслушалась. Давайте выпьем за ваш тяжелый труд.
– Лучше за вашу красоту, - Шерз с трудом сдержал предательскую отрыжку.
Они выпили.
– Скажите, - обратилась Зигина, - вы здесь часто бываете?
– Да почти через день, если дела позволяют.
– Значит, это хороший ресторан. Ведь в плохом вы не стали бы ужинать, правда?
– Вы не только красавица, Зигина, но еще и умница. Да, Шерз в плохой ресторан ходить не будет. «Серебряная вилка» в этом районе – лучшее заведение.
– То есть другой можно и не искать? А то я остановилась в гостинице «Тихая ночь».