Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чтец эмоций. Вихрь мщения
Шрифт:

– Хорошо, вы меня убедили, – остановил Ваурда чиновник. – Я сам схожу к Схиду и расскажу о случившемся. Вас попрошу пока ничего не предпринимать. Надо во всем разобраться. Понадобитесь – вызовем.

– Хорошо, тогда я пока займусь дверью.

Лиуз осмотрел место взлома и удалился.

Когда Ваурд узнал об исчезновении Дины, уверенность в том, что парень не попал в руки врага, окрепла. Потом он нашел записку в кармане куртки. Обеспокоенность за судьбу ученика несколько улеглась, но появилась тревога теперь уже за собственную жизнь.

«Наверняка и сейчас

кто-то в столовой за мной присматривает. Сначала стоит избавиться от «хвоста», а затем сделать так, чтобы ни одна душа не сумела меня найти пару дней. Кое-какие мысли на этот счет имеются».

Придя к определенному решению, Ваурд поднялся и направился к выходу, хотя не съел и половины. Возле самой двери заметил одного типа, направившегося следом.

«Тебя-то я и жду. Сейчас прогуляемся до хозяйственного блока, а потом…»

Учитель сделал всего несколько шагов, когда его окликнули:

– Господин Ваурд? – навстречу двигался преподаватель магии воздуха, принятый на работу всего полгода назад. Откуда он появился, специалист по мутациям заметить не успел. – Можно вас на минуточку?

– Разве что на одну, – нехотя притормозил Ваурд, взгляд коллеги ему не понравился. – Очень спешу, мне лекцию передвинули, нужно успеть подготовиться.

– Я не займу у вас много времени, уважаемый. Давайте отойдем в тень деревьев, здесь так солнце палит…

– Молодой человек, стыдно жаловаться на жару в вашем возрасте, говорите уже, в чем дело. – Мужчина незаметно прибег к парочке заклятий, повышавших силу и ловкость.

– Дядя, если тебя вежливо просят, топай в указанном направлении, а то как бы невзначай сердечный приступ не хватил? – Грубо подтолкнули сзади.

Неопрятный, лысый, сутулый Ваурд со стороны выглядел н'eмощным доходягой, неспособным оказать сопротивления. Так оно и было, но лишь до тех пор, пока волшебник не обращался к магии.

В мгновение ока старик сместился в сторону и развернулся к противникам.

– Не стоит мне угрожать, мальчишки. – Он вроде легонько толкнул обоих, но тем пришлось сделать несколько шагов, чтобы устоять на ногах.

Сам учитель рванул к углу здания столовой, совсем не в ту сторону, куда его так настойчиво приглашал молодой коллега. Свернув за угол, Ваурд побежал с неожиданной для своих лет прытью.

«Падший их возьми с потрохами! Быстро они меня раскусили. Только решил сбежать и – нате вам: «давайте отойдем в тень». Не дождетесь! По вашим правилам я играть не собираюсь!»

Вскоре показалось полузаброшенное здание хозяйственного блока. Ваурд специально выбрал его для своих целей, поскольку хорошо помнил о разбитых стеклах в полуподвальном этаже строения. Зайти сюда можно было с одной стороны – через дверь, а выйти…

«Комнат много, пока каждую осмотришь – столько времени пройдет. А мне хватит и пары минут».

Вошел в здание немолодой мужчина в слегка помятой одежде, а выбежала через одно из окон серая лисица, устремившись к зарослям густого кустарника. Найдя укрытие, зверь остановился понаблюдать за преследователями. Он видел, как к двери подошли два пытавшихся его остановить типа, как они вошли внутрь. Потом заметил еще троих.

«Дожили – в школу пускают всякий сброд. Только одного из них знаю».

Парочка вскоре вернулась, причем коллега нес одежду Ваурда. Он что-то сказал подельникам, после чего самый толстый из них начал раздеваться.

«Нехорошие у меня предчувствия по поводу этого пузатого. Неужели он владеет моим ремеслом? Точно! – Вскоре на месте толстяка стоял волк. – Паршиво! Этого я предвидеть не мог».

Оставаться в укрытии больше не имело смысла. Наоборот, следовало как можно скорее убегать. Ваурда могло спасти только знание местности и опыт магии мутаций.

«Мужик явно не из наших. Могли протащить сюда в качестве охранника, когда набирали новых. Значит, помимо территории, прилегающей к учебным и жилым корпусам, он нигде не был. Тогда стоит бежать к магическому полигону. Там есть пара интересных мест».

Волк бегает гораздо быстрее лисицы, и на открытой местности у Ваурда не было шансов оторваться от погони, но учитель нередко по ночам обращался в зверя и в таком виде исследовал территорию школы. Сейчас он выбирал места, где более крупному животному перемещаться было сложнее.

«Жаль, у нас не растет ничего такого, что отбивает нюх. Завлек бы туда волчару – и конец преследованию. Правда, и самому бы пришлось почихать, но это мелочи».

Лиса домчалась до огороженной площадки, обогнула ее и начала взбираться на балкончик, откуда обычно за поединками наблюдали дамы, ради которых, если подобное происходило, мерялись магической силой ученики.

Прыгать с балкона на полигон было весьма неудобно, но из-за дефицита времени выбирать не приходилось.

Лиса приземлилась за изгородью и направилась к калитке. Толкнула ее мордой, вышла за полигон. Таким же образом вернула калитку на прежнее место. Следующим препятствием оказался судейский балкон. И лишь взобравшись на него, Ваурд запустил процесс обратного превращения.

На этом возвышении во время магических баталий находился рефери, он же устроитель дуэлей. Чаще всего в этой роли выступал кто-то из учителей, если поединки проходили по будням, или дежурный по школе преподаватель, если по выходным. В обязанности рефери входило обеспечение безопасности с помощью сетчатой ограды, не пропускавшей магию, и дополнительного контура над ней. Сетчатая ограда работала постоянно, чтобы любой из учеников в свободное время мог прийти и попрактиковаться в заклинаниях, а вот дополнительный контур активировал только рефери.

На преподавателя мощной волной навалились болевые ощущения. Очень хотелось немного перевести дух и слегка привыкнуть к боли, однако волк, следуя нюху, уже взбирался на балкончик с другой стороны полигона. Ваурд, неоднократно проводивший магические поединки среди учеников, быстро сотворил отпирающее заклинание и получил доступ к включению дополнительного защитного контура над сеткой.

Преследователь прыгнул на невидимый барьер над изгородью полигона и, получив мощный разряд, отлетел назад.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III